See бумажный in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Бумага/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Материалы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские относительные прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -н", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "бумажная волокита" }, { "word": "бумажная душа" }, { "word": "бумажная салфетка" }, { "word": "бумажная фабрика" }, { "word": "бумажные деньги" }, { "word": "бумажный завод" }, { "word": "бумажный кулёк" }, { "word": "бумажный ледерин" }, { "word": "бумажный тигр" }, { "word": "бумажный рубль" } ], "etymology_text": "Происходит от существительного бумага, далее от неустановленной формы, предположительно *бубага, из итал. bombagino (отсюда можно объяснить др.-русск. бумажный, бумажникъ «вид матраца»), из лат. bombacium «хло́пок»; откуда франц. bombasin «бумазея», нем. Bombasin «лёгкая хлопчатобумажная ткань». Первоисточником всех этих слов считается иранский. Впервые русск. бумага — в Сборн. 1414 г.; также Домостр. — бумага, хлопчатая 1551 г. Бумага была ввезена в Россию в XIV в. из Византии и Италии и в основной своей массе была итальянского происхождения. С середины XVI в. можно констатировать отечественное производство бумаги. По-видимому, слово бума́га произошло вследствие диссимиляции из *бубага, а не из *бѫбага, потому что носовые гласные были заменены уже в X в. звуками у, 'а. Поскольку ни греч. βόμβυξ, ни греч. πάμβαξ и др. не могут объяснить русское слово, представляется наиболее вероятным заимствование из итальянского. Из бумажный могло быть образовано бумага, аналогично тому, как образовано фляга из фляжка. В высшей степени невероятно, чтобы тюркские народы сыграли роль распространителей бумаги на Руси. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "бума́жный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "бума́жное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "бума́жная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "бума́жные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "бума́жного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "бума́жного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "бума́жной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "бума́жных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "бума́жному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "бума́жному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "бума́жной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "бума́жным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "бума́жного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "бума́жное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "бума́жную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "бума́жных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "бума́жный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "бума́жные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "бума́жным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "бума́жным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "бума́жной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "бума́жною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "бума́жными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "бума́жном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "бума́жном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "бума́жной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "бума́жных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "писчебумажный" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "бумага" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "бумажка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "хлопчатобумажный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Сергей Довлатов", "date": "1986", "ref": "С. Д. Довлатов, «Чемодан», 1986 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В пра́вой руке́ он держа́л бума́жный сви́ток.", "title": "Чемодан" }, { "author": "В. Т. Шаламов", "collection": "Колымские рассказы", "date_published": "1956", "ref": "В. Т. Шаламов, «На представку», рассказ // «Колымские рассказы», сборник, 1956 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Из хими́ческого карандаша́ де́лали черни́ла, и черни́лами сквозь изгото́вленный бума́жный трафаре́т наноси́ли узо́ры на ка́рту — да́мы, вале́ты, деся́тки всех масте́й…", "title": "На представку" }, { "author": "Михаил Елизаров", "date": "2009", "ref": "М. Ю. Елизаров, «Госпиталь», 2009 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я огляделся и уже готов был уйти, но внезапно раздался лёгкий бумажный шорох.", "title": "Госпиталь" } ], "glosses": [ "относящийся к бумаге, состоящий из бумаги или свойственный бумаге" ], "id": "ru-бумажный-ru-adj-X2j6RXP-" }, { "examples": [ { "author": "Марианна Баконина", "date": "2000", "ref": "М. С. Баконина, «Девять граммов пластита», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По нашим законам тот, кто задержал, тот и оформляет все документы, так что нам предстоит много бумажной работы.", "title": "Девять граммов пластита" } ], "glosses": [ "бюрократический, связанный с документацией" ], "id": "ru-бумажный-ru-adj-C~jU1HkZ", "raw_glosses": [ "перен. бюрократический, связанный с документацией" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Александр Зиновьев", "date": "1988–1998 гг.", "ref": "А. А. Зиновьев, «Русская судьба, исповедь отщепенца», 1988–1998 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Одно дело — бумажные проекты. И другое дело — реальные проблемы реальной страны.", "title": "Русская судьба, исповедь отщепенца" }, { "date": "2010–2011 гг.", "ref": "«Форум: Опционы», 2010–2011 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Во втором случае маржа поменьше, бумажная прибыль побольше, расход нервов минимальный.", "title": "Форум: Опционы" } ], "glosses": [ "существующий на бумаге, но не реализованный или не соответствующий реальности" ], "id": "ru-бумажный-ru-adj-~DF6WB5L", "raw_glosses": [ "перен. существующий на бумаге, но не реализованный или не соответствующий реальности" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "А. П. Чапыгин", "date": "1927", "ref": "А. П. Чапыгин, «Разин Степан», 1927 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "За певчими в сиреневых подрясниках шли два рослых боярских сына в панцирях и бумажных шапках.", "title": "Разин Степан" } ], "glosses": [ "относящийся к хло́пку, хлопчатый или сделанный из хлопка" ], "id": "ru-бумажный-ru-adj-gVFhNw-K", "raw_glosses": [ "устар. относящийся к хло́пку, хлопчатый или сделанный из хлопка" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-бумажный.ogg", "ipa": "bʊˈmaʐnɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/Ru-бумажный.ogg/Ru-бумажный.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-бумажный.ogg" } ], "tags": [ "relative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "относящийся к бумаге", "word": "paper" }, { "lang": "Башкирский", "lang_code": "ba", "sense": "относящийся к бумаге", "word": "ҡағыҙ" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "относящийся к бумаге", "word": "papierowy" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "относящийся к бумаге", "word": "kâğıt" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "относящийся к бумаге", "word": "паперовий" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "относящийся к бумаге", "word": "papírový" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "относящийся к бумаге", "word": "pappers-" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "бюрократический", "word": "paper" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "бюрократический", "word": "bureaucratic" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "бюрократический", "word": "papierkowy" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "бюрократический", "word": "biurokratyczny" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "бюрократический", "word": "bürokratik" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "бюрократический", "word": "pappers-" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "бюрократический", "word": "byråkratisk" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "относящийся к хлопку", "word": "cotton" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "относящийся к хлопку", "word": "bawełniany" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "относящийся к хлопку", "word": "pamuk" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "относящийся к хлопку", "word": "бавовняний" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "относящийся к хлопку", "word": "bomull" } ], "word": "бумажный" }
{ "categories": [ "Бумага/ru", "Материалы/ru", "Русские лексемы", "Русские относительные прилагательные", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1*a", "Русские слова с суффиксом -н", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "бумажная волокита" }, { "word": "бумажная душа" }, { "word": "бумажная салфетка" }, { "word": "бумажная фабрика" }, { "word": "бумажные деньги" }, { "word": "бумажный завод" }, { "word": "бумажный кулёк" }, { "word": "бумажный ледерин" }, { "word": "бумажный тигр" }, { "word": "бумажный рубль" } ], "etymology_text": "Происходит от существительного бумага, далее от неустановленной формы, предположительно *бубага, из итал. bombagino (отсюда можно объяснить др.-русск. бумажный, бумажникъ «вид матраца»), из лат. bombacium «хло́пок»; откуда франц. bombasin «бумазея», нем. Bombasin «лёгкая хлопчатобумажная ткань». Первоисточником всех этих слов считается иранский. Впервые русск. бумага — в Сборн. 1414 г.; также Домостр. — бумага, хлопчатая 1551 г. Бумага была ввезена в Россию в XIV в. из Византии и Италии и в основной своей массе была итальянского происхождения. С середины XVI в. можно констатировать отечественное производство бумаги. По-видимому, слово бума́га произошло вследствие диссимиляции из *бубага, а не из *бѫбага, потому что носовые гласные были заменены уже в X в. звуками у, 'а. Поскольку ни греч. βόμβυξ, ни греч. πάμβαξ и др. не могут объяснить русское слово, представляется наиболее вероятным заимствование из итальянского. Из бумажный могло быть образовано бумага, аналогично тому, как образовано фляга из фляжка. В высшей степени невероятно, чтобы тюркские народы сыграли роль распространителей бумаги на Руси. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "бума́жный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "бума́жное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "бума́жная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "бума́жные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "бума́жного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "бума́жного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "бума́жной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "бума́жных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "бума́жному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "бума́жному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "бума́жной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "бума́жным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "бума́жного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "бума́жное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "бума́жную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "бума́жных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "бума́жный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "бума́жные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "бума́жным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "бума́жным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "бума́жной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "бума́жною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "бума́жными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "бума́жном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "бума́жном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "бума́жной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "бума́жных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "писчебумажный" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "бумага" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "бумажка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "хлопчатобумажный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Сергей Довлатов", "date": "1986", "ref": "С. Д. Довлатов, «Чемодан», 1986 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В пра́вой руке́ он держа́л бума́жный сви́ток.", "title": "Чемодан" }, { "author": "В. Т. Шаламов", "collection": "Колымские рассказы", "date_published": "1956", "ref": "В. Т. Шаламов, «На представку», рассказ // «Колымские рассказы», сборник, 1956 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Из хими́ческого карандаша́ де́лали черни́ла, и черни́лами сквозь изгото́вленный бума́жный трафаре́т наноси́ли узо́ры на ка́рту — да́мы, вале́ты, деся́тки всех масте́й…", "title": "На представку" }, { "author": "Михаил Елизаров", "date": "2009", "ref": "М. Ю. Елизаров, «Госпиталь», 2009 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я огляделся и уже готов был уйти, но внезапно раздался лёгкий бумажный шорох.", "title": "Госпиталь" } ], "glosses": [ "относящийся к бумаге, состоящий из бумаги или свойственный бумаге" ] }, { "examples": [ { "author": "Марианна Баконина", "date": "2000", "ref": "М. С. Баконина, «Девять граммов пластита», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По нашим законам тот, кто задержал, тот и оформляет все документы, так что нам предстоит много бумажной работы.", "title": "Девять граммов пластита" } ], "glosses": [ "бюрократический, связанный с документацией" ], "raw_glosses": [ "перен. бюрократический, связанный с документацией" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Александр Зиновьев", "date": "1988–1998 гг.", "ref": "А. А. Зиновьев, «Русская судьба, исповедь отщепенца», 1988–1998 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Одно дело — бумажные проекты. И другое дело — реальные проблемы реальной страны.", "title": "Русская судьба, исповедь отщепенца" }, { "date": "2010–2011 гг.", "ref": "«Форум: Опционы», 2010–2011 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Во втором случае маржа поменьше, бумажная прибыль побольше, расход нервов минимальный.", "title": "Форум: Опционы" } ], "glosses": [ "существующий на бумаге, но не реализованный или не соответствующий реальности" ], "raw_glosses": [ "перен. существующий на бумаге, но не реализованный или не соответствующий реальности" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "А. П. Чапыгин", "date": "1927", "ref": "А. П. Чапыгин, «Разин Степан», 1927 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "За певчими в сиреневых подрясниках шли два рослых боярских сына в панцирях и бумажных шапках.", "title": "Разин Степан" } ], "glosses": [ "относящийся к хло́пку, хлопчатый или сделанный из хлопка" ], "raw_glosses": [ "устар. относящийся к хло́пку, хлопчатый или сделанный из хлопка" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-бумажный.ogg", "ipa": "bʊˈmaʐnɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/Ru-бумажный.ogg/Ru-бумажный.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-бумажный.ogg" } ], "tags": [ "relative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "относящийся к бумаге", "word": "paper" }, { "lang": "Башкирский", "lang_code": "ba", "sense": "относящийся к бумаге", "word": "ҡағыҙ" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "относящийся к бумаге", "word": "papierowy" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "относящийся к бумаге", "word": "kâğıt" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "относящийся к бумаге", "word": "паперовий" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "относящийся к бумаге", "word": "papírový" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "относящийся к бумаге", "word": "pappers-" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "бюрократический", "word": "paper" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "бюрократический", "word": "bureaucratic" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "бюрократический", "word": "papierkowy" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "бюрократический", "word": "biurokratyczny" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "бюрократический", "word": "bürokratik" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "бюрократический", "word": "pappers-" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "бюрократический", "word": "byråkratisk" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "относящийся к хлопку", "word": "cotton" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "относящийся к хлопку", "word": "bawełniany" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "относящийся к хлопку", "word": "pamuk" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "относящийся к хлопку", "word": "бавовняний" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "относящийся к хлопку", "word": "bomull" } ], "word": "бумажный" }
Download raw JSONL data for бумажный meaning in Русский (12.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.