See ҡағыҙ in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Башкирские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Башкирский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Бумага/ba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова персидского происхождения/ba", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "аҡ ҡағыҙ кеүек булыу" }, { "word": "ҡара ҡағыҙ" } ], "etymology_text": "Др.-тюрк. (караханид.) kaγïd ~ kaγaδ ~ qaγaz ~ qaγat \"бумага\", из перс. کاغذ (kâğaz) «бумага».", "forms": [ { "form": "ҡағыҙ", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ҡағыҙҙар", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ҡағыҙҙың", "raw_tags": [ "Прит." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ҡағыҙҙарҙың", "raw_tags": [ "Прит." ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ҡағыҙға", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ҡағыҙҙарға", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ҡағыҙҙы", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ҡағыҙҙарҙы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ҡағыҙҙа", "raw_tags": [ "местно-временной падеж" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ҡағыҙҙарҙа", "raw_tags": [ "местно-временной падеж" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ҡағыҙҙан", "raw_tags": [ "Исх." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ҡағыҙҙарҙан", "raw_tags": [ "Исх." ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Башкирский", "lang_code": "ba", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Әсәйем йомортҡа бешереп, ҡағыҙға төрөп муҡсама һалып ебәрҙе", "translation": "Мама сварила яиц, завернула их в бумагу и положила их мне в сумку (в дорогу)." }, { "text": "Ботаҡтар сей булһа, ҡағыҙға ут төртөп яндыр.", "translation": "Если ветки сырые, подожги бумагу, чтобы развести огонь" }, { "collection": "Башҡортостан", "date": "26-04-2012", "ref": "«Көҙгө артындағы “Ҡыҙыл Башҡортостан”», 26-04-2012 гг. // «Башҡортостан»", "text": "Латин шрифтында нәшер ителгән гәзитте тарих туҙаны ныҡ баҫҡан, ҡағыҙы ҡатыланып, һары төҫкә ингән, әммә хәрефтәре юйылмаған.", "title": "Көҙгө артындағы “Ҡыҙыл Башҡортостан”", "translation": "На газету, изданную латинским шрифтом, обильно села пыль истории; бумага затвердела и приобрела жёлтый цвет, но буквы не стёрлись." } ], "glosses": [ "бумага" ], "id": "ru-ҡағыҙ-ba-noun-H7ozyJpl" }, { "glosses": [ "документ" ], "id": "ru-ҡағыҙ-ba-noun-c3eb5T0X", "raw_glosses": [ "разг. документ" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "бумажный" ], "id": "ru-ҡағыҙ-ba-noun-GhNBP72M", "raw_glosses": [ "адъектив. бумажный" ], "tags": [ "adjective" ] } ], "sounds": [ { "audio": "ba-ҡағыҙ.ogg", "ipa": "qɑ'ɢɯ̞ð", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Ba-ҡағыҙ.ogg/Ba-ҡағыҙ.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ba-ҡағыҙ.ogg" } ], "word": "ҡағыҙ" }
{ "categories": [ "Башкирские существительные", "Башкирский язык", "Бумага/ba", "Слова из 5 букв/ba", "Слова персидского происхождения/ba" ], "derived": [ { "word": "аҡ ҡағыҙ кеүек булыу" }, { "word": "ҡара ҡағыҙ" } ], "etymology_text": "Др.-тюрк. (караханид.) kaγïd ~ kaγaδ ~ qaγaz ~ qaγat \"бумага\", из перс. کاغذ (kâğaz) «бумага».", "forms": [ { "form": "ҡағыҙ", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ҡағыҙҙар", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ҡағыҙҙың", "raw_tags": [ "Прит." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ҡағыҙҙарҙың", "raw_tags": [ "Прит." ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ҡағыҙға", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ҡағыҙҙарға", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ҡағыҙҙы", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ҡағыҙҙарҙы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ҡағыҙҙа", "raw_tags": [ "местно-временной падеж" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ҡағыҙҙарҙа", "raw_tags": [ "местно-временной падеж" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ҡағыҙҙан", "raw_tags": [ "Исх." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ҡағыҙҙарҙан", "raw_tags": [ "Исх." ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Башкирский", "lang_code": "ba", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Әсәйем йомортҡа бешереп, ҡағыҙға төрөп муҡсама һалып ебәрҙе", "translation": "Мама сварила яиц, завернула их в бумагу и положила их мне в сумку (в дорогу)." }, { "text": "Ботаҡтар сей булһа, ҡағыҙға ут төртөп яндыр.", "translation": "Если ветки сырые, подожги бумагу, чтобы развести огонь" }, { "collection": "Башҡортостан", "date": "26-04-2012", "ref": "«Көҙгө артындағы “Ҡыҙыл Башҡортостан”», 26-04-2012 гг. // «Башҡортостан»", "text": "Латин шрифтында нәшер ителгән гәзитте тарих туҙаны ныҡ баҫҡан, ҡағыҙы ҡатыланып, һары төҫкә ингән, әммә хәрефтәре юйылмаған.", "title": "Көҙгө артындағы “Ҡыҙыл Башҡортостан”", "translation": "На газету, изданную латинским шрифтом, обильно села пыль истории; бумага затвердела и приобрела жёлтый цвет, но буквы не стёрлись." } ], "glosses": [ "бумага" ] }, { "glosses": [ "документ" ], "raw_glosses": [ "разг. документ" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "бумажный" ], "raw_glosses": [ "адъектив. бумажный" ], "tags": [ "adjective" ] } ], "sounds": [ { "audio": "ba-ҡағыҙ.ogg", "ipa": "qɑ'ɢɯ̞ð", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Ba-ҡағыҙ.ogg/Ba-ҡағыҙ.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ba-ҡағыҙ.ogg" } ], "word": "ҡағыҙ" }
Download raw JSONL data for ҡағыҙ meaning in Башкирский (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Башкирский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.