"бумажный тигр" meaning in Русский

See бумажный тигр in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: bʊˈmaʐnɨɪ̯ ˈtʲiɡr
Etymology: Калька из кит. 纸老虎 (zhǐlǎohǔ) ‘бумажный тигр’ (трад. кит. 紙老虎). В европейских языках фразема популяризована благодаря высказываниям Мао Цзэдуна об американском империализме.
  1. перен. что-либо, выглядящее грозно, агрессивно, но при этом не представляющее реальной силы, опасности Tags: figuratively
    Sense id: ru-бумажный_тигр-ru-phrase-qKY6Qe8L
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: колосс на глиняных ногах Hypernyms: фиктивность Translations: paper tiger (Английский), نمر_من_ورق (Арабский), tigre de carta (Венетский), χάρτινη τίγρη (Греческий), papirtiger (Датский), רוח וצלצולים (Иврит), פאפיר טייגער (Идиш), tigre de papel (Испанский), tigre di carta (Итальянский), 纸老虎 [simplified] (Китайский), കടലാസുപുലി (Малаялам), Papiertiger (Немецкий), papirtiger (Норвежский), papierowy tygrys (Польский), tigre de papel (Португальский), paperitiikeri (Финский), tigre de papier (Французский), papperstiger (Шведский), papera tigro (Эсперанто), 張り子の虎 (Японский), はりこのとら (Японский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слабость/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова китайского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Калька из кит. 纸老虎 (zhǐlǎohǔ) ‘бумажный тигр’ (трад. кит. 紙老虎). В европейских языках фразема популяризована благодаря высказываниям Мао Цзэдуна об американском империализме.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "фиктивность"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Алексей Панкин",
          "collection": "Отечественные записки",
          "date_published": "2003",
          "ref": "Алексей Панкин, «Медиатормоз» // «Отечественные записки», 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Хуже того, другие отрасли, куда более мощные и жадные, вроде аграриев или оборонщиков, убедились на этом примере, что Гайдар со всеми его грозными рассуждениями о выживании сильнейшего не более чем «бумажный тигр».",
          "title": "Медиатормоз"
        },
        {
          "author": "Никита Хрущёв",
          "date": "1971",
          "ref": "Н. С. Хрущёв, «Воспоминания», 1971 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Или же другой лозунг, который был тоже высказан Мао и подхвачен Ходжей: «Не бояться империализма, империализм ― это бумажный тигр», то есть тигр, который не опасен.",
          "title": "Воспоминания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "что-либо, выглядящее грозно, агрессивно, но при этом не представляющее реальной силы, опасности"
      ],
      "id": "ru-бумажный_тигр-ru-phrase-qKY6Qe8L",
      "raw_glosses": [
        "перен. что-либо, выглядящее грозно, агрессивно, но при этом не представляющее реальной силы, опасности"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bʊˈmaʐnɨɪ̯ ˈtʲiɡr"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "колосс на глиняных ногах"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "paper tiger"
    },
    {
      "lang": "Арабский",
      "lang_code": "ar",
      "word": "نمر_من_ورق"
    },
    {
      "lang": "Венетский",
      "lang_code": "vec",
      "word": "tigre de carta"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "word": "χάρτινη τίγρη"
    },
    {
      "lang": "Датский",
      "lang_code": "da",
      "word": "papirtiger"
    },
    {
      "lang": "Иврит",
      "lang_code": "he",
      "word": "רוח וצלצולים"
    },
    {
      "lang": "Идиш",
      "lang_code": "yi",
      "word": "פאפיר טייגער"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "tigre de papel"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "tigre di carta"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "tags": [
        "simplified"
      ],
      "word": "纸老虎"
    },
    {
      "lang": "Малаялам",
      "lang_code": "ml",
      "word": "കടലാസുപുലി"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Papiertiger"
    },
    {
      "lang": "Норвежский",
      "lang_code": "no",
      "word": "papirtiger"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "papierowy tygrys"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "word": "tigre de papel"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "paperitiikeri"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "tigre de papier"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "papperstiger"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "papera tigro"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "word": "張り子の虎"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "word": "はりこのとら"
    }
  ],
  "word": "бумажный тигр"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Слабость/ru",
    "Слова китайского происхождения/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "Калька из кит. 纸老虎 (zhǐlǎohǔ) ‘бумажный тигр’ (трад. кит. 紙老虎). В европейских языках фразема популяризована благодаря высказываниям Мао Цзэдуна об американском империализме.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "фиктивность"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Алексей Панкин",
          "collection": "Отечественные записки",
          "date_published": "2003",
          "ref": "Алексей Панкин, «Медиатормоз» // «Отечественные записки», 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Хуже того, другие отрасли, куда более мощные и жадные, вроде аграриев или оборонщиков, убедились на этом примере, что Гайдар со всеми его грозными рассуждениями о выживании сильнейшего не более чем «бумажный тигр».",
          "title": "Медиатормоз"
        },
        {
          "author": "Никита Хрущёв",
          "date": "1971",
          "ref": "Н. С. Хрущёв, «Воспоминания», 1971 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Или же другой лозунг, который был тоже высказан Мао и подхвачен Ходжей: «Не бояться империализма, империализм ― это бумажный тигр», то есть тигр, который не опасен.",
          "title": "Воспоминания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "что-либо, выглядящее грозно, агрессивно, но при этом не представляющее реальной силы, опасности"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. что-либо, выглядящее грозно, агрессивно, но при этом не представляющее реальной силы, опасности"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bʊˈmaʐnɨɪ̯ ˈtʲiɡr"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "колосс на глиняных ногах"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "paper tiger"
    },
    {
      "lang": "Арабский",
      "lang_code": "ar",
      "word": "نمر_من_ورق"
    },
    {
      "lang": "Венетский",
      "lang_code": "vec",
      "word": "tigre de carta"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "word": "χάρτινη τίγρη"
    },
    {
      "lang": "Датский",
      "lang_code": "da",
      "word": "papirtiger"
    },
    {
      "lang": "Иврит",
      "lang_code": "he",
      "word": "רוח וצלצולים"
    },
    {
      "lang": "Идиш",
      "lang_code": "yi",
      "word": "פאפיר טייגער"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "tigre de papel"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "tigre di carta"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "tags": [
        "simplified"
      ],
      "word": "纸老虎"
    },
    {
      "lang": "Малаялам",
      "lang_code": "ml",
      "word": "കടലാസുപുലി"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Papiertiger"
    },
    {
      "lang": "Норвежский",
      "lang_code": "no",
      "word": "papirtiger"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "papierowy tygrys"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "word": "tigre de papel"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "paperitiikeri"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "tigre de papier"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "papperstiger"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "papera tigro"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "word": "張り子の虎"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "word": "はりこのとら"
    }
  ],
  "word": "бумажный тигр"
}

Download raw JSONL data for бумажный тигр meaning in Русский (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.