"босота" meaning in Русский

See босота in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [bəsɐˈta]
Etymology: Происходит от ?? Forms: босота́ [nominative, singular], *босоты́ [nominative, plural], босоты́ [genitive, singular], *босо́т [genitive, plural], босоте́ [dative, singular], *босота́м [dative, plural], босоту́ [accusative, singular], *босоты́ [accusative, plural], босото́й [instrumental, singular], босото́ю [instrumental, singular], *босота́ми [instrumental, plural], босоте́ [prepositional, singular], *босота́х [prepositional, plural]
  1. отсутствие на ногах обуви или чулок, носков
    Sense id: ru-босота-ru-noun-DqbOc0qU
  2. перен., устар. крайняя бедность, нищета
  3. перен., прост., собир. бедные, нищие люди
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: голытьба, голь, голота, голытьба, голь, голота Derived forms: наготы да босоты изувешены шесты
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularia tantum/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Бедность/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Дискомфорт/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Отрицательные оценки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Отрицательные эмоции/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -от",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "наготы да босоты изувешены шесты"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "босота́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*босоты́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "босоты́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*босо́т",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "босоте́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*босота́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "босоту́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*босоты́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "босото́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "босото́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*босота́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "босоте́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*босота́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "бо",
        "со",
        "та́"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "босячок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "босячина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "усилит. формы"
      ],
      "word": "босяра"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Босой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "босота́"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "босо́та"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "босоватость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "босость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "босяк"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "босячка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "босявка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "босячество"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "босенький"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "босова́тее"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "босова́тей"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "босоватенький"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "босоватый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "босой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "босый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "босяцкий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "босячий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "босой-пребосой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "босый-пребосый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "босячить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "побосячить"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "босиком"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "босичком"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "по-босяцки"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "как босяк"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "как босячка"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Набоков",
          "date": "1939",
          "ref": "В. В. Набоков, «Волшебник», 1939 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Та, проворно жуя, свободной рукой отцепила ремни ― всю эту тяжесть, стальные подошвы на цельных колесиках, ― и сойдя к нам на землю, выпрямившись с мгновенным ощущением небесной босоты, не сразу принявшей форму туфель, устремилась прочь, то сдерживаясь, то опять раскидывая ступни, ― и наконец (вероятно, справившись с хлебом) пустилась вовсю, плеща освобожденными руками, мелькая, мелькая, смешиваясь с родственной игрой света под лилово-зелеными деревьями.",
          "title": "Волшебник"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отсутствие на ногах обуви или чулок, носков"
      ],
      "id": "ru-босота-ru-noun-DqbOc0qU"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. И. Буслаев",
          "date": "1856",
          "ref": "Ф. И. Буслаев, «Повесть о горе и злочастии, как Горе-Злочастие довело молодца во иноческий чин», 1856 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "От меня накрепко они землею накрылися, // Босоты и наготы они избыли, // И я от них, Горе, миновалось, // А Злочастие на их могиле осталось.",
          "title": "Повесть о горе и злочастии, как Горе-Злочастие довело молодца во иноческий чин"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., устар. крайняя бедность, нищета"
      ],
      "id": "ru-босота-ru-noun-Hylug9LY"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Просторечные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Собирательные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Б. А. Лавренев",
          "date": "1924",
          "ref": "Б. А. Лавренёв, «Ветер», 1924 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Гуляю, красного петуха пускаю, а со мной босота гуляет.",
          "title": "Ветер"
        },
        {
          "author": "В. П. Беляев",
          "date": "1937—1940",
          "ref": "В. П. Беляев, «Старая крепость», 1937—1940 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мы были уже у самой скалы, а все еще слышали его крики: — Босота! Рвань голодная!",
          "title": "Старая крепость"
        },
        {
          "author": "А. П. Платонов",
          "date": "1929",
          "ref": "А. П. Платонов, «Чевенгур», 1929 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Сюда с весны вся губернская босота сходится — самый чистый пролетариат.",
          "title": "Чевенгур"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., прост., собир. бедные, нищие люди"
      ],
      "id": "ru-босота-ru-noun-X45g6x2s"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bəsɐˈta]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "голытьба"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "голь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "голота"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "голытьба"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "голь"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "голота"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "босота"
}
{
  "categories": [
    "Singularia tantum/ru",
    "Бедность/ru",
    "Дискомфорт/ru",
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нужна этимология",
    "Отрицательные оценки/ru",
    "Отрицательные эмоции/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -от",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1b",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "наготы да босоты изувешены шесты"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "босота́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*босоты́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "босоты́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*босо́т",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "босоте́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*босота́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "босоту́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*босоты́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "босото́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "босото́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*босота́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "босоте́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*босота́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "бо",
        "со",
        "та́"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "босячок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "босячина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "усилит. формы"
      ],
      "word": "босяра"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Босой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "босота́"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "босо́та"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "босоватость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "босость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "босяк"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "босячка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "босявка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "босячество"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "босенький"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "босова́тее"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "босова́тей"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "босоватенький"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "босоватый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "босой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "босый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "босяцкий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "босячий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "босой-пребосой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "босый-пребосый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "босячить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "побосячить"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "босиком"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "босичком"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "по-босяцки"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "как босяк"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "как босячка"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Набоков",
          "date": "1939",
          "ref": "В. В. Набоков, «Волшебник», 1939 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Та, проворно жуя, свободной рукой отцепила ремни ― всю эту тяжесть, стальные подошвы на цельных колесиках, ― и сойдя к нам на землю, выпрямившись с мгновенным ощущением небесной босоты, не сразу принявшей форму туфель, устремилась прочь, то сдерживаясь, то опять раскидывая ступни, ― и наконец (вероятно, справившись с хлебом) пустилась вовсю, плеща освобожденными руками, мелькая, мелькая, смешиваясь с родственной игрой света под лилово-зелеными деревьями.",
          "title": "Волшебник"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отсутствие на ногах обуви или чулок, носков"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. И. Буслаев",
          "date": "1856",
          "ref": "Ф. И. Буслаев, «Повесть о горе и злочастии, как Горе-Злочастие довело молодца во иноческий чин», 1856 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "От меня накрепко они землею накрылися, // Босоты и наготы они избыли, // И я от них, Горе, миновалось, // А Злочастие на их могиле осталось.",
          "title": "Повесть о горе и злочастии, как Горе-Злочастие довело молодца во иноческий чин"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., устар. крайняя бедность, нищета"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Просторечные выражения/ru",
        "Собирательные термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Б. А. Лавренев",
          "date": "1924",
          "ref": "Б. А. Лавренёв, «Ветер», 1924 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Гуляю, красного петуха пускаю, а со мной босота гуляет.",
          "title": "Ветер"
        },
        {
          "author": "В. П. Беляев",
          "date": "1937—1940",
          "ref": "В. П. Беляев, «Старая крепость», 1937—1940 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мы были уже у самой скалы, а все еще слышали его крики: — Босота! Рвань голодная!",
          "title": "Старая крепость"
        },
        {
          "author": "А. П. Платонов",
          "date": "1929",
          "ref": "А. П. Платонов, «Чевенгур», 1929 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Сюда с весны вся губернская босота сходится — самый чистый пролетариат.",
          "title": "Чевенгур"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., прост., собир. бедные, нищие люди"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bəsɐˈta]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "голытьба"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "голь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "голота"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "голытьба"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "голь"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "голота"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "босота"
}

Download raw JSONL data for босота meaning in Русский (7.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-15 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (c8bd62c and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.