See болтушка in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Блюда из яиц/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ушк", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от гл. болтать, далее от звукоподражательн. праслав. основы *bьlt-; ср.: укр. бовта́ти «болтать», польск. beɫtać «мутить воду, болтать»; нов.-в.-нем. poltern «стучать», поздне-ср.-в.-нем. buldern, ср.-нж.-нем. bulderen, норв., датск. buldre, лит. bìldu, bildė́ti «издавать гулкий звук, стучать», bildinu, bildinti «стучать, греметь». Однако возможно, здесь представлены два различных корня: болта́ть «говорить» может быть родственно балабо́лить, чешск. blb, blblati, которые вместе с лит. balbatúoti «болтать, лепетать, бормотать», balbatà «болтун», balbė́ti «болтать», лат. balbus и т. д. восходят к индоевр. b-; тогда как болта́ть «сотрясать» вместе с др.-исл. bella, ball «толкать, попадать», шв. bulta «бить, стучать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "болту́шка", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "болту́шки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "болту́шки", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "болту́шек", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "болту́шке", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "болту́шкам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "болту́шку", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "болту́шки", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "болту́шкой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "болту́шкою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "болту́шками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "болту́шке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "болту́шках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "бол", "ту́ш", "ка" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "жидкая пища (обычно приготовленная из муки или толокна)" ], "id": "ru-болтушка-ru-noun-aPw2x10C", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "яичницаиз взболтанных с молоком яиц" ], "id": "ru-болтушка-ru-noun-T8un6uPi", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "орудие для взбалтывания" ], "id": "ru-болтушка-ru-noun-WmuhbNbB", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "раствор какого-либо вещества, используемый для технических или лечебных целей" ], "id": "ru-болтушка-ru-noun-2go-faPA", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "раствор из специально подобранных трав, в который после обжига в печи — согласно методу создания предметов отварной керамики — мгновенно опускают раскаленные керамические изделия" ], "id": "ru-болтушка-ru-noun-Jpz~zeFh", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bɐɫˈtuʂkə" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "бовтанка" } ], "word": "болтушка" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Общий род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -к", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -уш", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от сущ. болтун и гл. болтать, далее от звукоподражательн. праслав. основы *bьlt-; ср.: укр. бовта́ти «болтать», польск. beɫtać «мутить воду, болтать»; нов.-в.-нем. poltern «стучать», поздне-ср.-в.-нем. buldern, ср.-нж.-нем. bulderen, норв., датск. buldre, лит. bìldu, bildė́ti «издавать гулкий звук, стучать», bildinu, bildinti «стучать, греметь». Однако возможно, здесь представлены два различных корня: болта́ть «говорить» может быть родственно балабо́лить, чешск. blb, blblati, которые вместе с лит. balbatúoti «болтать, лепетать, бормотать», balbatà «болтун», balbė́ti «болтать», лат. balbus и т. д. восходят к индоевр. b-; тогда как болта́ть «сотрясать» вместе с др.-исл. bella, ball «толкать, попадать», шв. bulta «бить, стучать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "болту́шка", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "болту́шки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "болту́шки", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "болту́шек", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "болту́шке", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "болту́шкам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "болту́шку", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "болту́шек", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "болту́шкой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "болту́шкою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "болту́шками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "болту́шке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "болту́шках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "бол", "ту́ш", "ка" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "болтун" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "болтливый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "болтать" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ласкательные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Уменьшительные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Н. С. Лесков", "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 46, 54 ] ], "date": "1894", "ref": "Н. С. Лесков, «Дама и фефёла», 1894 г. [НКРЯ]", "text": ".. Праша была скромница, а Зинаида Павловна — болтушка, которая всегда неудержимо стремилась говорить как можно более и в молчанье скучала.", "title": "Дама и фефёла" }, { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 187, 195 ] ], "date": "1895", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Хлеб», 1895 г. [НКРЯ]", "text": ".. уже целый город знает о деньгах Харитины… И откуда только такие вести берутся? Он сам никому не говорил ни одного слова и был уверен, что Харитина тоже никому не проговорилась. Она не болтушка. Вероятно, добрые люди сообразили, что Харитине некуда было девать своего наследства.", "title": "Хлеб" }, { "author": "И. А. Дедков", "bold_text_offsets": [ [ 44, 53 ], [ 54, 56 ] ], "date": "1980", "ref": "И. А. Дедков, Дневник, 1980 г. [НКРЯ]", "text": "Эмма оказалась очень разговорчивой, короче, болтушкой ..", "title": "Дневник" }, { "author": "Ирина Пивоварова", "bold_text_offsets": [ [ 2, 10 ] ], "date": "1986", "ref": "Ирина Пивоварова, «О чём думает моя голова», 1986 г. [НКРЯ]", "text": "— Болтушка ты, вот кто, — сказал Коля. — У тебя язык как помело.", "title": "О чём думает моя голова" } ], "glosses": [ "уменьш.-ласк. к болтун, болтунья" ], "id": "ru-болтушка-ru-noun-9xM0Im0O", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bɐɫˈtuʂkə" } ], "tags": [ "animate", "common", "declension-1" ], "word": "болтушка" }
{ "categories": [ "Блюда из яиц/ru", "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ушк", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3*a", "Русский язык", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Чередование гласных" ], "etymology_text": "Происходит от гл. болтать, далее от звукоподражательн. праслав. основы *bьlt-; ср.: укр. бовта́ти «болтать», польск. beɫtać «мутить воду, болтать»; нов.-в.-нем. poltern «стучать», поздне-ср.-в.-нем. buldern, ср.-нж.-нем. bulderen, норв., датск. buldre, лит. bìldu, bildė́ti «издавать гулкий звук, стучать», bildinu, bildinti «стучать, греметь». Однако возможно, здесь представлены два различных корня: болта́ть «говорить» может быть родственно балабо́лить, чешск. blb, blblati, которые вместе с лит. balbatúoti «болтать, лепетать, бормотать», balbatà «болтун», balbė́ti «болтать», лат. balbus и т. д. восходят к индоевр. b-; тогда как болта́ть «сотрясать» вместе с др.-исл. bella, ball «толкать, попадать», шв. bulta «бить, стучать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "болту́шка", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "болту́шки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "болту́шки", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "болту́шек", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "болту́шке", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "болту́шкам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "болту́шку", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "болту́шки", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "болту́шкой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "болту́шкою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "болту́шками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "болту́шке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "болту́шках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "бол", "ту́ш", "ка" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "glosses": [ "жидкая пища (обычно приготовленная из муки или толокна)" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "glosses": [ "яичницаиз взболтанных с молоком яиц" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "glosses": [ "орудие для взбалтывания" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "glosses": [ "раствор какого-либо вещества, используемый для технических или лечебных целей" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "glosses": [ "раствор из специально подобранных трав, в который после обжига в печи — согласно методу создания предметов отварной керамики — мгновенно опускают раскаленные керамические изделия" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bɐɫˈtuʂkə" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "бовтанка" } ], "word": "болтушка" } { "categories": [ "Общий род/ru", "Одушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -к", "Русские слова с суффиксом -уш", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3*a", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru", "Чередование гласных" ], "etymology_text": "Происходит от сущ. болтун и гл. болтать, далее от звукоподражательн. праслав. основы *bьlt-; ср.: укр. бовта́ти «болтать», польск. beɫtać «мутить воду, болтать»; нов.-в.-нем. poltern «стучать», поздне-ср.-в.-нем. buldern, ср.-нж.-нем. bulderen, норв., датск. buldre, лит. bìldu, bildė́ti «издавать гулкий звук, стучать», bildinu, bildinti «стучать, греметь». Однако возможно, здесь представлены два различных корня: болта́ть «говорить» может быть родственно балабо́лить, чешск. blb, blblati, которые вместе с лит. balbatúoti «болтать, лепетать, бормотать», balbatà «болтун», balbė́ti «болтать», лат. balbus и т. д. восходят к индоевр. b-; тогда как болта́ть «сотрясать» вместе с др.-исл. bella, ball «толкать, попадать», шв. bulta «бить, стучать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "болту́шка", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "болту́шки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "болту́шки", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "болту́шек", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "болту́шке", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "болту́шкам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "болту́шку", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "болту́шек", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "болту́шкой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "болту́шкою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "болту́шками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "болту́шке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "болту́шках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "бол", "ту́ш", "ка" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "болтун" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "болтливый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "болтать" } ], "senses": [ { "categories": [ "Ласкательные выражения/ru", "Разговорные выражения/ru", "Уменьшительные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Н. С. Лесков", "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 46, 54 ] ], "date": "1894", "ref": "Н. С. Лесков, «Дама и фефёла», 1894 г. [НКРЯ]", "text": ".. Праша была скромница, а Зинаида Павловна — болтушка, которая всегда неудержимо стремилась говорить как можно более и в молчанье скучала.", "title": "Дама и фефёла" }, { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 187, 195 ] ], "date": "1895", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Хлеб», 1895 г. [НКРЯ]", "text": ".. уже целый город знает о деньгах Харитины… И откуда только такие вести берутся? Он сам никому не говорил ни одного слова и был уверен, что Харитина тоже никому не проговорилась. Она не болтушка. Вероятно, добрые люди сообразили, что Харитине некуда было девать своего наследства.", "title": "Хлеб" }, { "author": "И. А. Дедков", "bold_text_offsets": [ [ 44, 53 ], [ 54, 56 ] ], "date": "1980", "ref": "И. А. Дедков, Дневник, 1980 г. [НКРЯ]", "text": "Эмма оказалась очень разговорчивой, короче, болтушкой ..", "title": "Дневник" }, { "author": "Ирина Пивоварова", "bold_text_offsets": [ [ 2, 10 ] ], "date": "1986", "ref": "Ирина Пивоварова, «О чём думает моя голова», 1986 г. [НКРЯ]", "text": "— Болтушка ты, вот кто, — сказал Коля. — У тебя язык как помело.", "title": "О чём думает моя голова" } ], "glosses": [ "уменьш.-ласк. к болтун, болтунья" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bɐɫˈtuʂkə" } ], "tags": [ "animate", "common", "declension-1" ], "word": "болтушка" }
Download raw JSONL data for болтушка meaning in Русский (9.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.