See бережёного Бог бережёт in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пословицы и поговорки/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Е. А. Нагродская", "date": "1910", "ref": "Е. А. Нагродская, «Гнев Диониса», 1910 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Да, но есть ещё одна русская пословица: бережёного Бог бережёт, — отвечает он смеясь и протягивает мне портсигар.", "title": "Гнев Диониса" }, { "author": "Солженицын", "date": "1967–1974 гг.", "ref": "А. И. Солженицын, «Бодался телёнок с дубом», 1967–1974 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Все эти предосторожности были, конечно, с запасом, но бережёного Бог бережёт.", "title": "Бодался телёнок с дубом" }, { "author": "Ирина Ратушинская", "date": "1998", "ref": "И. Б. Ратушинская, «Одесситы», 1998 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Петровы не склонны были афишировать возвращение Павла: хоть всё и легально, а бережёного Бог бережёт.", "title": "Одесситы" }, { "author": "Александр Волков", "collection": "Знание — сила", "date_published": "2006", "ref": "Александр Волков, «Время летних гамма-гроз» // «Знание — сила», 2006 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И вообще в грозу лучше выдернуть из розетки телефон, телевизор, компьютер и другие электроприборы. Бережёного Бог бережёт — особливо Бог-громовержец.", "title": "Время летних гамма-гроз" }, { "author": "Д. И. Саврасов", "date": "2003–2008 гг.", "ref": "Д. И. Саврасов, «Про искателей алмазов», 2003–2008 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На всякий пожарный случай, часть продуктов, рация, геофизические приборы и патроны к ружьям должны быть сложены под брезентом поодаль от палатки. Бережёного Бог бережёт! Нет судьбы печальней, чем у погорельцев в тайге, когда они остаются без рации, без тёплой одежды, без продуктов.", "title": "Про искателей алмазов" } ], "glosses": [ "осмотрительному, осторожному в своих решениях и поступках человеку легче избежать опасностей, неоправданных рисков" ], "id": "ru-бережёного_Бог_бережёт-ru-phrase-VlBM9ZL4" } ], "sounds": [ { "ipa": "bʲɪrʲɪˈʐonəvə ˈboɣ bʲɪrʲɪˈʐot" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "бережёного бог бережёт" }, { "sense_index": 1, "word": "бережёного Бог бережёт, небережёного конвой стережёт" }, { "sense_index": 1, "word": "бережёного Бог бережёт, а разинь смерть пасёт" } ], "translations": [ { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "strzeżonego Pan Bóg strzeże" } ], "word": "бережёного Бог бережёт" }
{ "categories": [ "Нужна этимология", "Пословицы и поговорки/ru", "Русский язык", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Е. А. Нагродская", "date": "1910", "ref": "Е. А. Нагродская, «Гнев Диониса», 1910 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Да, но есть ещё одна русская пословица: бережёного Бог бережёт, — отвечает он смеясь и протягивает мне портсигар.", "title": "Гнев Диониса" }, { "author": "Солженицын", "date": "1967–1974 гг.", "ref": "А. И. Солженицын, «Бодался телёнок с дубом», 1967–1974 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Все эти предосторожности были, конечно, с запасом, но бережёного Бог бережёт.", "title": "Бодался телёнок с дубом" }, { "author": "Ирина Ратушинская", "date": "1998", "ref": "И. Б. Ратушинская, «Одесситы», 1998 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Петровы не склонны были афишировать возвращение Павла: хоть всё и легально, а бережёного Бог бережёт.", "title": "Одесситы" }, { "author": "Александр Волков", "collection": "Знание — сила", "date_published": "2006", "ref": "Александр Волков, «Время летних гамма-гроз» // «Знание — сила», 2006 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И вообще в грозу лучше выдернуть из розетки телефон, телевизор, компьютер и другие электроприборы. Бережёного Бог бережёт — особливо Бог-громовержец.", "title": "Время летних гамма-гроз" }, { "author": "Д. И. Саврасов", "date": "2003–2008 гг.", "ref": "Д. И. Саврасов, «Про искателей алмазов», 2003–2008 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На всякий пожарный случай, часть продуктов, рация, геофизические приборы и патроны к ружьям должны быть сложены под брезентом поодаль от палатки. Бережёного Бог бережёт! Нет судьбы печальней, чем у погорельцев в тайге, когда они остаются без рации, без тёплой одежды, без продуктов.", "title": "Про искателей алмазов" } ], "glosses": [ "осмотрительному, осторожному в своих решениях и поступках человеку легче избежать опасностей, неоправданных рисков" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bʲɪrʲɪˈʐonəvə ˈboɣ bʲɪrʲɪˈʐot" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "бережёного бог бережёт" }, { "sense_index": 1, "word": "бережёного Бог бережёт, небережёного конвой стережёт" }, { "sense_index": 1, "word": "бережёного Бог бережёт, а разинь смерть пасёт" } ], "translations": [ { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "strzeżonego Pan Bóg strzeże" } ], "word": "бережёного Бог бережёт" }
Download raw JSONL data for бережёного Бог бережёт meaning in Русский (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.