See бередить in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "бережу́", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "береди́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "береди́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "береди́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "береди́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "береди́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "береди́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "береди́т", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "береди́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "береди́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "береди́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "береди́м", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "береди́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "береди́те", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "береди́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "береди́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "бередя́т", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "береди́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "бередя́щий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "береди́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "бередя́", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "береди́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "береди́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "*береди́мый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "бережённый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… береди́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "разбередить", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "раздражать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "бередиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "разбередить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1866", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он видел потом, как почти каждое слово последовавшего разговора точно прикасалось к какой-нибудь ране его пациента и бередило её; но в то же время он и подивился отчасти сегодняшнему умению владеть собой и скрывать свои чувства вчерашнего мономана, из-за малейшего слова впадавшего вчера чуть не в бешенство.", "title": "Преступление и наказание" }, { "author": "М. А. Шолохов", "date": "1928–1940", "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928–1940 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Будет санитарная бричка потряхивать его на бездорожных ухабах, бередить рану.", "title": "Тихий Дон" } ], "glosses": [ "причинять боль, трогая или задевая больное место, рану" ], "id": "ru-бередить-ru-verb-psBqbtoI" }, { "examples": [ { "author": "В. В. Крестовский", "date": "1869", "ref": "В. В. Крестовский, «Панургово стадо», 1869 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Все это были желчные, ядовитые вопросы, полные саркастических упрёков самой себе, и этими бесплодными вопросами она ещё пуще бередила свою больную, раненую душу.", "title": "Панургово стадо" } ], "glosses": [ "вызывать душевную боль, страдания, заставлять вновь переживать что-либо тяжёлое, мучительное" ], "id": "ru-бередить-ru-verb-QvcreYMc", "raw_glosses": [ "перен. вызывать душевную боль, страдания, заставлять вновь переживать что-либо тяжёлое, мучительное" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bʲɪrʲɪˈdʲitʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "растравлять" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "raviver" } ], "word": "бередить" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 4b", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "forms": [ { "form": "бережу́", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "береди́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "береди́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "береди́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "береди́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "береди́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "береди́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "береди́т", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "береди́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "береди́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "береди́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "береди́м", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "береди́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "береди́те", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "береди́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "береди́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "бередя́т", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "береди́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "бередя́щий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "береди́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "бередя́", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "береди́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "береди́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "*береди́мый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "бережённый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… береди́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "разбередить", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "раздражать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "бередиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "разбередить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1866", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он видел потом, как почти каждое слово последовавшего разговора точно прикасалось к какой-нибудь ране его пациента и бередило её; но в то же время он и подивился отчасти сегодняшнему умению владеть собой и скрывать свои чувства вчерашнего мономана, из-за малейшего слова впадавшего вчера чуть не в бешенство.", "title": "Преступление и наказание" }, { "author": "М. А. Шолохов", "date": "1928–1940", "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928–1940 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Будет санитарная бричка потряхивать его на бездорожных ухабах, бередить рану.", "title": "Тихий Дон" } ], "glosses": [ "причинять боль, трогая или задевая больное место, рану" ] }, { "examples": [ { "author": "В. В. Крестовский", "date": "1869", "ref": "В. В. Крестовский, «Панургово стадо», 1869 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Все это были желчные, ядовитые вопросы, полные саркастических упрёков самой себе, и этими бесплодными вопросами она ещё пуще бередила свою больную, раненую душу.", "title": "Панургово стадо" } ], "glosses": [ "вызывать душевную боль, страдания, заставлять вновь переживать что-либо тяжёлое, мучительное" ], "raw_glosses": [ "перен. вызывать душевную боль, страдания, заставлять вновь переживать что-либо тяжёлое, мучительное" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bʲɪrʲɪˈdʲitʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "растравлять" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "raviver" } ], "word": "бередить" }
Download raw JSONL data for бередить meaning in Русский (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.