"аптекарша" meaning in Русский

See аптекарша in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɐˈptʲekərʂə Audio: LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-аптекарша.wav
Etymology: Происходит от сущ. аптекарь, далее от нем. Apotheker с введением форманта арь или прибалт.-нем. Aptheker, ср.-нж.-н. Appeteker. Ср. старое польск. haptekarz. Русск. аптекарь ранее апоте́карь (со времени Петра I). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: апте́карша [nominative, singular], апте́карши [nominative, plural], апте́карши [genitive, singular], апте́карш [genitive, plural], апте́карше [dative, singular], апте́каршам [dative, plural], апте́каршу [accusative, singular], апте́карш [accusative, plural], апте́каршей [instrumental, singular], апте́каршею [instrumental, singular], апте́каршами [instrumental, plural], апте́карше [prepositional, singular], апте́каршах [prepositional, plural]
  1. разг. женск. к аптекарь Tags: colloquial
    Sense id: ru-аптекарша-ru-noun-OvoH~rqO
  2. разг. жена аптекаря Tags: colloquial
    Sense id: ru-аптекарша-ru-noun-~YePTo9E
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: женщина, аптекарь, жена Translations: аптэкарка [feminine] (Белорусский), аптекарка [feminine] (Болгарский), aptekarka [feminine] (Польский), аптекарка [feminine] (Украинский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ар",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ш",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 4a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова немецкого происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. аптекарь, далее от нем. Apotheker с введением форманта арь или прибалт.-нем. Aptheker, ср.-нж.-н. Appeteker. Ср. старое польск. haptekarz. Русск. аптекарь ранее апоте́карь (со времени Петра I). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "апте́карша",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "апте́карши",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "апте́карши",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "апте́карш",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "апте́карше",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "апте́каршам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "апте́каршу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "апте́карш",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "апте́каршей",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "апте́каршею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "апте́каршами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "апте́карше",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "апте́каршах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "женщина"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "аптекарь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "жена"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1875–1880 гг.",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлёвы», 1875–1880 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Независимо от выполнения деликатных поручений по предмету сослеживания девичьих вожделений, Улитушка состояла в головлевском доме в качестве аптекарши и лекарки.",
          "title": "Господа Головлёвы"
        },
        {
          "author": "В. Ф. Панова",
          "date": "1945",
          "ref": "В. Ф. Панова, «Спутники», 1945 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И аптекарша, и Юлия Дмитриевна сразу надели белые халаты и повязали голову белым, — и стало казаться, что в вагон-аптеку невозможно войти без халата.",
          "title": "Спутники"
        },
        {
          "author": "Денис Драгунский",
          "collection": "Частный корреспондент",
          "date": "2010",
          "ref": "Д. В. Драгунский, «Народная дурь», 2010 г. // «Частный корреспондент» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он что-то пробурчал аптекарше, сунул десятку и несколько монет, получил пузырёк и таблетки, убежал.",
          "title": "Народная дурь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "женск. к аптекарь"
      ],
      "id": "ru-аптекарша-ru-noun-OvoH~rqO",
      "raw_glosses": [
        "разг. женск. к аптекарь"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "date": "1894",
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Черты из жизни Пепко», 1894 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Старичок сидел на кушетке и рассказывал далёкие новости. — Анна-то Ивановна, аптекарша, померла от родов… Двое ребятишек осталось.",
          "title": "Черты из жизни Пепко"
        }
      ],
      "glosses": [
        "жена аптекаря"
      ],
      "id": "ru-аптекарша-ru-noun-~YePTo9E",
      "raw_glosses": [
        "разг. жена аптекаря"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-аптекарша.wav",
      "ipa": "ɐˈptʲekərʂə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-аптекарша.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-аптекарша.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-аптекарша.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-аптекарша.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-аптекарша.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "аптэкарка"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "аптекарка"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aptekarka"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "аптекарка"
    }
  ],
  "word": "аптекарша"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ар",
    "Русские слова с суффиксом -ш",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 4a",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Слова немецкого происхождения/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. аптекарь, далее от нем. Apotheker с введением форманта арь или прибалт.-нем. Aptheker, ср.-нж.-н. Appeteker. Ср. старое польск. haptekarz. Русск. аптекарь ранее апоте́карь (со времени Петра I). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "апте́карша",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "апте́карши",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "апте́карши",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "апте́карш",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "апте́карше",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "апте́каршам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "апте́каршу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "апте́карш",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "апте́каршей",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "апте́каршею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "апте́каршами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "апте́карше",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "апте́каршах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "женщина"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "аптекарь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "жена"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1875–1880 гг.",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлёвы», 1875–1880 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Независимо от выполнения деликатных поручений по предмету сослеживания девичьих вожделений, Улитушка состояла в головлевском доме в качестве аптекарши и лекарки.",
          "title": "Господа Головлёвы"
        },
        {
          "author": "В. Ф. Панова",
          "date": "1945",
          "ref": "В. Ф. Панова, «Спутники», 1945 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И аптекарша, и Юлия Дмитриевна сразу надели белые халаты и повязали голову белым, — и стало казаться, что в вагон-аптеку невозможно войти без халата.",
          "title": "Спутники"
        },
        {
          "author": "Денис Драгунский",
          "collection": "Частный корреспондент",
          "date": "2010",
          "ref": "Д. В. Драгунский, «Народная дурь», 2010 г. // «Частный корреспондент» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он что-то пробурчал аптекарше, сунул десятку и несколько монет, получил пузырёк и таблетки, убежал.",
          "title": "Народная дурь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "женск. к аптекарь"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. женск. к аптекарь"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "date": "1894",
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Черты из жизни Пепко», 1894 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Старичок сидел на кушетке и рассказывал далёкие новости. — Анна-то Ивановна, аптекарша, померла от родов… Двое ребятишек осталось.",
          "title": "Черты из жизни Пепко"
        }
      ],
      "glosses": [
        "жена аптекаря"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. жена аптекаря"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-аптекарша.wav",
      "ipa": "ɐˈptʲekərʂə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-аптекарша.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-аптекарша.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-аптекарша.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-аптекарша.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-аптекарша.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "аптэкарка"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "аптекарка"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aptekarka"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "аптекарка"
    }
  ],
  "word": "аптекарша"
}

Download raw JSONL data for аптекарша meaning in Русский (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.