"абордировать" meaning in Русский

See абордировать in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [ɐbɐrˈdʲirəvətʲ]
Etymology: Происходит от франц. aborder «высаживаться» Forms: аборди́рую [singular, first-person], аборди́руем [plural, first-person], аборди́руешь [singular, second-person], аборди́руете [plural, second-person], аборди́рует [singular, third-person], аборди́руют [plural, third-person], аборди́ровал [past, masculine], аборди́ровали [past, masculine, feminine, neuter], аборди́ровала [past, feminine], аборди́ровало [past, neuter], аборди́руй [imperative, second-person], аборди́руйте [imperative, second-person], аборди́рующий [participle, active, present], аборди́ровавший [participle, active, past], аборди́руемый [participle, passive, present], аборди́рованный [participle, passive, past], аборди́руя [adverbial, participle, present], аборди́ровав [adverbial, participle, past], аборди́ровавши [adverbial, participle, past], буду/будешь… аборди́ровать [future]
  1. морск. атаковать неприятельское судно, подойдя к нему вплотную, сцепившись с ним
    Sense id: ru-абордировать-ru-verb-0aYahgcO Categories (other): Морские термины/ru
  2. перен. напасть (нападать) на кого-нибудь
    Sense id: ru-абордировать-ru-verb-PveFj4kk Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: абордаж, абордажный Translations: to (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 2a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Двувидовые глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 12 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. aborder «высаживаться»",
  "forms": [
    {
      "form": "аборди́рую",
      "raw_tags": [
        "Настоящее/будущее время"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́руем",
      "raw_tags": [
        "Настоящее/будущее время"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́руешь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее/будущее время"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́руете",
      "raw_tags": [
        "Настоящее/будущее время"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́рует",
      "raw_tags": [
        "Настоящее/будущее время"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́руют",
      "raw_tags": [
        "Настоящее/будущее время"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́ровал",
      "tags": [
        "past",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́ровали",
      "tags": [
        "past",
        "masculine",
        "feminine",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́ровала",
      "tags": [
        "past",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́ровало",
      "tags": [
        "past",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́руй",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́руйте",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́рующий",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́ровавший",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́руемый",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́рованный",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́руя",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́ровав",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́ровавши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… аборди́ровать",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "а·бор",
        "ди́",
        "ро",
        "вать"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "абордаж"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "абордажный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Морские термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Е. В. Тарле",
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              68
            ]
          ],
          "date": "1954",
          "ref": "Е. В. Тарле, «Экспедиция адмирала Сенявина в Средиземное море (1805-1807)», 1954 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Лейтенант Ефимьев и я собрались со своими людьми, чтобы абордировать капитан-пашинский корабль; но коронады с юта и 2 пушки, перевезенные в констапельскую, и ружейный огонь морских солдат привели попрежнему в должное почтение, — и корабль турецкого главнокомандующего попрежнему уклонился из линии.",
          "title": "Экспедиция адмирала Сенявина в Средиземное море (1805-1807)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "морск. атаковать неприятельское судно, подойдя к нему вплотную, сцепившись с ним"
      ],
      "id": "ru-абордировать-ru-verb-0aYahgcO"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              92,
              103
            ]
          ],
          "date": "1846",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Двойник», 1846 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Прямо, решительно, смело, почти сам себе удивляясь и внутренно себя за смелость похваливая, абордировал он, не теряя времени, Андрея Филипповича, порядочно изумленного таким нечаянным нападением.",
          "title": "Двойник"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. напасть (нападать) на кого-нибудь"
      ],
      "id": "ru-абордировать-ru-verb-PveFj4kk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɐbɐrˈdʲirəvətʲ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "biaspectual",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "other": "board",
      "word": "to"
    }
  ],
  "word": "абордировать"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы, спряжение 2a",
    "Двувидовые глаголы",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ова",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-i-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 12 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. aborder «высаживаться»",
  "forms": [
    {
      "form": "аборди́рую",
      "raw_tags": [
        "Настоящее/будущее время"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́руем",
      "raw_tags": [
        "Настоящее/будущее время"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́руешь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее/будущее время"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́руете",
      "raw_tags": [
        "Настоящее/будущее время"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́рует",
      "raw_tags": [
        "Настоящее/будущее время"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́руют",
      "raw_tags": [
        "Настоящее/будущее время"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́ровал",
      "tags": [
        "past",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́ровали",
      "tags": [
        "past",
        "masculine",
        "feminine",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́ровала",
      "tags": [
        "past",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́ровало",
      "tags": [
        "past",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́руй",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́руйте",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́рующий",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́ровавший",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́руемый",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́рованный",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́руя",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́ровав",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "аборди́ровавши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… аборди́ровать",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "а·бор",
        "ди́",
        "ро",
        "вать"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "абордаж"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "абордажный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Морские термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Е. В. Тарле",
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              68
            ]
          ],
          "date": "1954",
          "ref": "Е. В. Тарле, «Экспедиция адмирала Сенявина в Средиземное море (1805-1807)», 1954 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Лейтенант Ефимьев и я собрались со своими людьми, чтобы абордировать капитан-пашинский корабль; но коронады с юта и 2 пушки, перевезенные в констапельскую, и ружейный огонь морских солдат привели попрежнему в должное почтение, — и корабль турецкого главнокомандующего попрежнему уклонился из линии.",
          "title": "Экспедиция адмирала Сенявина в Средиземное море (1805-1807)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "морск. атаковать неприятельское судно, подойдя к нему вплотную, сцепившись с ним"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              92,
              103
            ]
          ],
          "date": "1846",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Двойник», 1846 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Прямо, решительно, смело, почти сам себе удивляясь и внутренно себя за смелость похваливая, абордировал он, не теряя времени, Андрея Филипповича, порядочно изумленного таким нечаянным нападением.",
          "title": "Двойник"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. напасть (нападать) на кого-нибудь"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɐbɐrˈdʲirəvətʲ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "biaspectual",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "other": "board",
      "word": "to"
    }
  ],
  "word": "абордировать"
}

Download raw JSONL data for абордировать meaning in Русский (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-28 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-20 using wiktextract (b9d36ff and 0a198a9). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.