See абордировать in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 2a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 12 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. aborder «высаживаться»", "forms": [ { "form": "аборди́рую", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "аборди́ровал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "аборди́ровала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "аборди́руешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "аборди́ровал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "аборди́ровала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "аборди́руй", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "аборди́рует", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "аборди́ровал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "аборди́ровала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "аборди́ровало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "аборди́руем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "аборди́ровали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "аборди́руете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "аборди́ровали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "аборди́руйте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "аборди́руют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "аборди́ровали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "аборди́рующий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "аборди́ровавший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "аборди́руя", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "аборди́ровав", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "аборди́ровавши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "аборди́руемый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… аборди́ровать", "tags": [ "future" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "абордаж" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "абордажный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Е. В. Тарле", "date": "1954", "ref": "Е. В. Тарле, «Экспедиция адмирала Сенявина в Средиземное море (1805-1807)», 1954 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лейтенант Ефимьев и я собрались со своими людьми, чтобы абордировать капитан-пашинский корабль; но коронады с юта и 2 пушки, перевезенные в констапельскую, и ружейный огонь морских солдат привели попрежнему в должное почтение, — и корабль турецкого главнокомандующего попрежнему уклонился из линии.", "title": "Экспедиция адмирала Сенявина в Средиземное море (1805-1807)" } ], "glosses": [ "атаковать неприятельское судно, подойдя к нему вплотную, сцепившись с ним" ], "id": "ru-абордировать-ru-verb-ZFU8ktQb", "raw_glosses": [ "морск. атаковать неприятельское судно, подойдя к нему вплотную, сцепившись с ним" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1846", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Двойник», 1846 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Прямо, решительно, смело, почти сам себе удивляясь и внутренно себя за смелость похваливая, абордировал он, не теряя времени, Андрея Филипповича, порядочно изумленного таким нечаянным нападением.", "title": "Двойник" } ], "glosses": [ "напасть (нападать) на кого-нибудь" ], "id": "ru-абордировать-ru-verb-mCrF5MS~", "raw_glosses": [ "перен. напасть (нападать) на кого-нибудь" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐbɐrˈdʲirəvətʲ" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "board" } ], "word": "абордировать" }
{ "categories": [ "Глаголы, спряжение 2a", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ова", "Русские слова, тип морфемного строения R-i-s-f", "Русский язык", "Слова из 12 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от франц. aborder «высаживаться»", "forms": [ { "form": "аборди́рую", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "аборди́ровал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "аборди́ровала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "аборди́руешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "аборди́ровал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "аборди́ровала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "аборди́руй", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "аборди́рует", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "аборди́ровал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "аборди́ровала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "аборди́ровало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "аборди́руем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "аборди́ровали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "аборди́руете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "аборди́ровали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "аборди́руйте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "аборди́руют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "аборди́ровали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "аборди́рующий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "аборди́ровавший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "аборди́руя", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "аборди́ровав", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "аборди́ровавши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "аборди́руемый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… аборди́ровать", "tags": [ "future" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "абордаж" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "абордажный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Е. В. Тарле", "date": "1954", "ref": "Е. В. Тарле, «Экспедиция адмирала Сенявина в Средиземное море (1805-1807)», 1954 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лейтенант Ефимьев и я собрались со своими людьми, чтобы абордировать капитан-пашинский корабль; но коронады с юта и 2 пушки, перевезенные в констапельскую, и ружейный огонь морских солдат привели попрежнему в должное почтение, — и корабль турецкого главнокомандующего попрежнему уклонился из линии.", "title": "Экспедиция адмирала Сенявина в Средиземное море (1805-1807)" } ], "glosses": [ "атаковать неприятельское судно, подойдя к нему вплотную, сцепившись с ним" ], "raw_glosses": [ "морск. атаковать неприятельское судно, подойдя к нему вплотную, сцепившись с ним" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1846", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Двойник», 1846 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Прямо, решительно, смело, почти сам себе удивляясь и внутренно себя за смелость похваливая, абордировал он, не теряя времени, Андрея Филипповича, порядочно изумленного таким нечаянным нападением.", "title": "Двойник" } ], "glosses": [ "напасть (нападать) на кого-нибудь" ], "raw_glosses": [ "перен. напасть (нападать) на кого-нибудь" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐbɐrˈdʲirəvətʲ" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "board" } ], "word": "абордировать" }
Download raw JSONL data for абордировать meaning in Русский (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.