See а ведь in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устойчивые сочетания/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от союза а и частицы ведь.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "А. П. Чехов", "bold_text_offsets": [ [ 28, 34 ] ], "date": "1901", "ref": "А. П. Чехов, «Три сестры», 1901 г.", "text": "Сгорел только один квартал, а ведь был ветер…", "title": "Три сестры" }, { "author": "А. С. Грин", "bold_text_offsets": [ [ 26, 32 ] ], "date": "1912", "ref": "А. С. Грин, «Жизнь Гнора», 1912 г.", "text": "У меня много седых волос, а ведь мне нет ещё тридцати.", "title": "Жизнь Гнора" } ], "glosses": [ "присоединяя слова или вторую часть сложносочинённого предложения, указывает на то, что их содержание находится в разительном противоречии с содержанием предшествующей части" ], "id": "ru-а_ведь-ru-phrase-1xpnEq~O", "raw_tags": [ "в качестве противительно-уступительного союза" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "А. И. Куприн", "bold_text_offsets": [ [ 31, 37 ] ], "date": "1895", "ref": "А. И. Куприн, «Просительница», 1895 г.", "text": "Нанять репетитора нет средств, а ведь тоже хочется вывести сына в люди.", "title": "Просительница" }, { "author": "В. Т. Шаламов", "bold_text_offsets": [ [ 126, 132 ] ], "date": "1954–1961", "date_published": "<1956> г.", "ref": "В. Т. Шаламов, «Колымские рассказы», „Инжектор“ (1954–1961), <1956> г.", "text": "Я уже всюду, куда только можно, писал, что с таким инжектором я работать больше не могу. Он уже пять дней работал безобразно, а ведь от него зависит выполнение плана всего участка.", "title": "Колымские рассказы" } ], "glosses": [ "соединяя части сложносочинённого предложения, указывает на то, что содержание следующей части представляет собой комментарий, оценку содержания предшествующей части" ], "id": "ru-а_ведь-ru-phrase-dVy5STDE", "raw_tags": [ "в качестве присоединительного союза" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐ‿vʲɪtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "хотя" }, { "sense_index": 1, "word": "хоть" }, { "sense_index": 1, "word": "а между тем" }, { "sense_index": 1, "word": "несмотря на то, что" } ], "word": "а ведь" }
{ "categories": [ "Русский язык", "Требуется категоризация/ru", "Устойчивые сочетания/ru" ], "etymology_text": "Происходит от союза а и частицы ведь.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "А. П. Чехов", "bold_text_offsets": [ [ 28, 34 ] ], "date": "1901", "ref": "А. П. Чехов, «Три сестры», 1901 г.", "text": "Сгорел только один квартал, а ведь был ветер…", "title": "Три сестры" }, { "author": "А. С. Грин", "bold_text_offsets": [ [ 26, 32 ] ], "date": "1912", "ref": "А. С. Грин, «Жизнь Гнора», 1912 г.", "text": "У меня много седых волос, а ведь мне нет ещё тридцати.", "title": "Жизнь Гнора" } ], "glosses": [ "присоединяя слова или вторую часть сложносочинённого предложения, указывает на то, что их содержание находится в разительном противоречии с содержанием предшествующей части" ], "raw_tags": [ "в качестве противительно-уступительного союза" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "А. И. Куприн", "bold_text_offsets": [ [ 31, 37 ] ], "date": "1895", "ref": "А. И. Куприн, «Просительница», 1895 г.", "text": "Нанять репетитора нет средств, а ведь тоже хочется вывести сына в люди.", "title": "Просительница" }, { "author": "В. Т. Шаламов", "bold_text_offsets": [ [ 126, 132 ] ], "date": "1954–1961", "date_published": "<1956> г.", "ref": "В. Т. Шаламов, «Колымские рассказы», „Инжектор“ (1954–1961), <1956> г.", "text": "Я уже всюду, куда только можно, писал, что с таким инжектором я работать больше не могу. Он уже пять дней работал безобразно, а ведь от него зависит выполнение плана всего участка.", "title": "Колымские рассказы" } ], "glosses": [ "соединяя части сложносочинённого предложения, указывает на то, что содержание следующей части представляет собой комментарий, оценку содержания предшествующей части" ], "raw_tags": [ "в качестве присоединительного союза" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐ‿vʲɪtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "хотя" }, { "sense_index": 1, "word": "хоть" }, { "sense_index": 1, "word": "а между тем" }, { "sense_index": 1, "word": "несмотря на то, что" } ], "word": "а ведь" }
Download raw JSONL data for а ведь meaning in Русский (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-08-03 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.