See Юрьев день in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устойчивые сочетания/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "вот тебе, бабушка, и Юрьев день" } ], "etymology_text": "Первый собственно русский церковный праздник, внесённый в православные Месяцесловы. В Московской Руси этот национальный праздник стал официальным сроком, когда поселившийся на господской земле и заключивший с владельцем порядную грамоту крестьянин имел право уйти от хозяина. Для этого ему требовалось лишь выполнить по отношению к нему все обязательства. Это было единственное время в году (неделя до и после Юрьева дня), когда зависимые крестьяне могли переходить от одного владельца к другому.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "день" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Исторические термины/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Церковная лексика/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "М. Н. Загоскин", "bold_text_offsets": [ [ 15, 25 ] ], "date": "1829", "ref": "М. Н. Загоскин, «Юрий Милославский, или русские в 1612 году», 1829 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Бывало, придёт Юрьев день, заплатишь поборы, да и дело с концом: люб помещик — остался, не люб — пошёл куда хошь.", "title": "Юрий Милославский, или русские в 1612 году" }, { "author": "М. М. Сперанский", "bold_text_offsets": [ [ 151, 161 ] ], "date": "1836", "ref": "М. М. Сперанский, Историческое обозрение изменений в праве поземельной собственности и состояния крестьян, 1836 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Из сего видно, сколь неосновательно мнение тех, кои, судя об узаконениях царя Бориса по одним неверным выпискам, заключали, что при нём так называемый Юрьев день был отменён, между тем как в подлинном акте переход крестьян был приостановлен на один только 1602 г. и приостановлен не везде, но в одних только больших поместьях.", "title": "Историческое обозрение изменений в праве поземельной собственности и состояния крестьян" }, { "author": "Василий Гроссман", "bold_text_offsets": [ [ 164, 174 ] ], "collection": "Октябрь", "date": "1955–1963", "date_published": "1989 г.", "ref": "В. С. Гроссман, «Всё течёт» (1955–1963) // «Октябрь», 1989 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Рождение русской государственности было ознаменовано окончательным закрепощением крестьян: упразднён был последний день мужицкой свободы — двадцать шестое ноября — Юрьев день.", "title": "Всё течёт" } ], "glosses": [ "в Православном календаре — 26 ноября (9 декабря) — праздник Освящения церкви великомученика Георгия, которая находилась перед вратами Святой Софии Киевской (1051–1054); в народе – «осенний Юрьев день»" ], "id": "ru-Юрьев_день-ru-phrase-hpmwwJFy", "tags": [ "historical" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈjʉrʲɪ̯ɪv ˈdʲenʲ" } ], "translations": [ { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "word": "Đurđevo" } ], "word": "Юрьев день" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Дни/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Названия/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устойчивые сочетания/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "название" }, { "sense_index": 1, "word": "день" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Спасов день" }, { "sense_index": 1, "word": "Велик-день" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Церковная лексика/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Ф. И. Буслаев", "bold_text_offsets": [ [ 113, 123 ] ], "date": "1851", "ref": "Ф. И. Буслаев, «Эпическая поэзия», 1851 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Чтоб везде похвалялся он своими братьями, и величался, и гордился сыновьями и внуками, как гордится и украшается Юрьев день листом и зеленой травой, а Спасов день ― летом и цветом и всякой Божьей благодатью!", "title": "Эпическая поэзия" }, { "author": "С. М. Соловьев", "bold_text_offsets": [ [ 79, 89 ] ], "date": "1860", "ref": "С. М. Соловьев, История России с древнейших времён, Том десятый, 1860 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Волочельное по воскресении из городов и сёл выволокши, утопите; уничтожьте на Юрьев день дьявольский праздник, когда выходят в поле плясками и скаканием дьяволу жертву приносить; пироги и яйца надгробные отмените; купала на Иванов день утопите и огненное скакание отсеките; Пётр и Павел молят вас, да потребите качели, на день их устрояемые на Волыне и Подоле».", "title": "История России с древнейших времён" }, { "author": "Ф. И. Буслаев", "bold_text_offsets": [ [ 15, 25 ] ], "date": "1887", "ref": "Ф. И. Буслаев, «Бытовые слои русского эпоса», 1887 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "У южных славян Юрьев день — самый великий праздник весенний, соответствующий немецкому празднику Остары; он так же, как и у германцев, может быть, совпадает с Пасхой (Велик-день).", "title": "Бытовые слои русского эпоса" } ], "glosses": [ "в Православном календаре — 23 апреля (6 мая) — день памяти святого Георгия Победоносца" ], "id": "ru-Юрьев_день-ru-phrase-VmsfQQLV", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈjʉrʲɪ̯ɪv ˈdʲenʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Егорьев день" }, { "sense_index": 1, "word": "Егорий" }, { "sense_index": 1, "word": "Егорий вешний" } ], "word": "Юрьев день" }
{ "categories": [ "Русский язык", "Устойчивые сочетания/ru" ], "derived": [ { "word": "вот тебе, бабушка, и Юрьев день" } ], "etymology_text": "Первый собственно русский церковный праздник, внесённый в православные Месяцесловы. В Московской Руси этот национальный праздник стал официальным сроком, когда поселившийся на господской земле и заключивший с владельцем порядную грамоту крестьянин имел право уйти от хозяина. Для этого ему требовалось лишь выполнить по отношению к нему все обязательства. Это было единственное время в году (неделя до и после Юрьева дня), когда зависимые крестьяне могли переходить от одного владельца к другому.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "день" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Исторические термины/ru", "Церковная лексика/ru" ], "examples": [ { "author": "М. Н. Загоскин", "bold_text_offsets": [ [ 15, 25 ] ], "date": "1829", "ref": "М. Н. Загоскин, «Юрий Милославский, или русские в 1612 году», 1829 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Бывало, придёт Юрьев день, заплатишь поборы, да и дело с концом: люб помещик — остался, не люб — пошёл куда хошь.", "title": "Юрий Милославский, или русские в 1612 году" }, { "author": "М. М. Сперанский", "bold_text_offsets": [ [ 151, 161 ] ], "date": "1836", "ref": "М. М. Сперанский, Историческое обозрение изменений в праве поземельной собственности и состояния крестьян, 1836 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Из сего видно, сколь неосновательно мнение тех, кои, судя об узаконениях царя Бориса по одним неверным выпискам, заключали, что при нём так называемый Юрьев день был отменён, между тем как в подлинном акте переход крестьян был приостановлен на один только 1602 г. и приостановлен не везде, но в одних только больших поместьях.", "title": "Историческое обозрение изменений в праве поземельной собственности и состояния крестьян" }, { "author": "Василий Гроссман", "bold_text_offsets": [ [ 164, 174 ] ], "collection": "Октябрь", "date": "1955–1963", "date_published": "1989 г.", "ref": "В. С. Гроссман, «Всё течёт» (1955–1963) // «Октябрь», 1989 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Рождение русской государственности было ознаменовано окончательным закрепощением крестьян: упразднён был последний день мужицкой свободы — двадцать шестое ноября — Юрьев день.", "title": "Всё течёт" } ], "glosses": [ "в Православном календаре — 26 ноября (9 декабря) — праздник Освящения церкви великомученика Георгия, которая находилась перед вратами Святой Софии Киевской (1051–1054); в народе – «осенний Юрьев день»" ], "tags": [ "historical" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈjʉrʲɪ̯ɪv ˈdʲenʲ" } ], "translations": [ { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "word": "Đurđevo" } ], "word": "Юрьев день" } { "categories": [ "Дни/ru", "Названия/ru", "Омонимы/ru", "Русский язык", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Устойчивые сочетания/ru" ], "etymology_text": "??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "название" }, { "sense_index": 1, "word": "день" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Спасов день" }, { "sense_index": 1, "word": "Велик-день" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Церковная лексика/ru" ], "examples": [ { "author": "Ф. И. Буслаев", "bold_text_offsets": [ [ 113, 123 ] ], "date": "1851", "ref": "Ф. И. Буслаев, «Эпическая поэзия», 1851 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Чтоб везде похвалялся он своими братьями, и величался, и гордился сыновьями и внуками, как гордится и украшается Юрьев день листом и зеленой травой, а Спасов день ― летом и цветом и всякой Божьей благодатью!", "title": "Эпическая поэзия" }, { "author": "С. М. Соловьев", "bold_text_offsets": [ [ 79, 89 ] ], "date": "1860", "ref": "С. М. Соловьев, История России с древнейших времён, Том десятый, 1860 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Волочельное по воскресении из городов и сёл выволокши, утопите; уничтожьте на Юрьев день дьявольский праздник, когда выходят в поле плясками и скаканием дьяволу жертву приносить; пироги и яйца надгробные отмените; купала на Иванов день утопите и огненное скакание отсеките; Пётр и Павел молят вас, да потребите качели, на день их устрояемые на Волыне и Подоле».", "title": "История России с древнейших времён" }, { "author": "Ф. И. Буслаев", "bold_text_offsets": [ [ 15, 25 ] ], "date": "1887", "ref": "Ф. И. Буслаев, «Бытовые слои русского эпоса», 1887 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "У южных славян Юрьев день — самый великий праздник весенний, соответствующий немецкому празднику Остары; он так же, как и у германцев, может быть, совпадает с Пасхой (Велик-день).", "title": "Бытовые слои русского эпоса" } ], "glosses": [ "в Православном календаре — 23 апреля (6 мая) — день памяти святого Георгия Победоносца" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈjʉrʲɪ̯ɪv ˈdʲenʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Егорьев день" }, { "sense_index": 1, "word": "Егорий" }, { "sense_index": 1, "word": "Егорий вешний" } ], "word": "Юрьев день" }
Download raw JSONL data for Юрьев день meaning in Русский (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.