"Паска" meaning in Русский

See Паска in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: pɐˈska
Etymology: Происходит от франц. Pasca.
  1. французская фамилия
    Sense id: ru-Паска-ru-name-Ml0zvlis
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: фамилия

Noun

IPA: ˈpaskə [singular], ˈpaskʲɪ [plural]
Etymology: Происходит от др.-греч. πάσχα, далее из др.-евр. פסח «песах» (букв. «прохождение мимо»). Ср. др.-русск., ст.-слав. пасха (Остром., Зогр., Мар.), русск. пасха, укр., белор. па́ска, исп. Pascua, франц. Pâques, нидерл. Paasfeest, индонез. Paskah и т. п. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: Па́ска [nominative, singular], Па́ски [nominative, plural], Па́ски [genitive, singular], Па́сок [genitive, plural], Па́ске [dative, singular], Па́скам [dative, plural], Па́ску [accusative, singular], Па́ски [accusative, plural], Па́ской [instrumental, singular], Па́скою [instrumental, singular], Па́сками [instrumental, plural], Па́ске [prepositional, singular], Па́сках [prepositional, plural]
  1. то же, что Пасха
    Sense id: ru-Паска-ru-noun-jKPzdM70
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Пасха Hypernyms: праздник Related terms: паска, пасочка, пасочница, Пасха, пасха, пасхалия, пасочный, пасхальный Translations: Мшаҧы (Абхазский), Easter (Английский), Զատիկը (Армянский), Великден (Болгарский), Påke (Валлонский), húsvét (Венгерский), Lễ Phục Sinh (Вьетнамский), Πάσχα (Греческий), აღდგომა (Грузинский), påske (Датский), פסחא (Иврит), Paskah (Индонезийский), Pascua (de Resurrección) [feminine] (Испанский), Cristiana (Испанский), Pasqua (cristiana) (Итальянский), Pasqua (Cristiana) (Каталанский), Jastrë (Кашубский), 復活節 (Китайский), 부활절 (Корейский), Paosje (Лимбургский), Velykos (Литовский), Jesus Daaztsą́ą́dę́ę́ʼ Náádiidzáhígíí Bééhániih (Навахо), Ostern [neuter] (Немецкий), Pasen (Нидерландский), Paasfeest (Нидерландский), påske (Норвежский), Pâques (Нормандский), Paak (Нормандский), عید پاک (Персидский), Wielkanoc (Польский), Pascha (Польский), Świąty (Польский), Páscoa (Португальский), Paşti (Румынский), Васкрс [Cyrillic] (Сербский), Veľká noc (Словацкий), Pascha (Словацкий), Veľkonočné sviatky (Словацкий), Pasko ng Pagkabuhay (Тагальский), Oschtere (Тоскский), Великдень (Украинский), Пасха (Украинский), Pääsiäinen (Финский), Pâques (Французский), Pâque (Французский), Peaske (Фризский), Velikonoce (Чешский), Pascha (Чешский), påsk (Шведский), Pasko (Эсперанто), 復活祭 (Японский), påske (нюнорск)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омографы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова греческого происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-греч. πάσχα, далее из др.-евр. פסח «песах» (букв. «прохождение мимо»). Ср. др.-русск., ст.-слав. пасха (Остром., Зогр., Мар.), русск. пасха, укр., белор. па́ска, исп. Pascua, франц. Pâques, нидерл. Paasfeest, индонез. Paskah и т. п. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "Па́ска",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Па́ски",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Па́ски",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Па́сок",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Па́ске",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Па́скам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Па́ску",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Па́ски",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Па́ской",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Па́скою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Па́сками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Па́ске",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Па́сках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "праздник"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "паска"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пасочка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пасочница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Пасха"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пасха"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пасхалия"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пасочный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пасхальный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Немирович-Данченко",
          "date": "1874",
          "ref": "В. И. Немирович-Данченко, «Соловки», 1874 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— А вот ежель на Паску помереть — беспременно в рай пойдёшь — такой предел положен… — А ежели еретик на Паску помрёт? — Его в жупель. Потому он поганый и в Бога не верует…",
          "title": "Соловки"
        },
        {
          "author": "Б. Редько",
          "date": "1913⁠–⁠1916 гг.",
          "ref": "Б. Редько, «Письма в Саратов», 1913⁠–⁠1916 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А рад бы был я попутешествовать сейчас с Вами в тех краях! Но, пока я думаю, на Паску приехать на несколько дней в Москву, м. б. и Вы соберётесь навестить Ольгу Николаевну? Тогда, конечно, встретимся с Вами и поболтаем обо всём этом.",
          "title": "Письма в Саратов"
        },
        {
          "author": "Астафьев",
          "date": "1968⁠–⁠1991 гг.",
          "ref": "В. П. Астафьев, «Последний поклон», 1968⁠–⁠1991 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": ".. долгоязыкая, шустро насытившаяся Танька пускалась в праздные рассуждения: — Бабушка Катерина на святой неделе меня шаньгой, калачом и штуднем угошшала, дак у ей штудень хушь ножом решь〈…〉Рубанув ложкой по лбу шебуршливую дочь, дядя Левонтий, пропивший половину получки и дождавшийся момента, чтобы выслужиться перед женой, говорил с солидным хозяйским достоинством: — 〈…〉Студень как студень. Очень даже питательный〈…〉Васеня прыскала, узрев набухающую шишку на лбу дочери: — Это тебе бласловенье к Паске! — Премия за долгий язык! — благодушно поправлял супругу дядя Левонтий.",
          "title": "Последний поклон"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что Пасха"
      ],
      "id": "ru-Паска-ru-noun-jKPzdM70"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpaskə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈpaskʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Пасха"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Абхазский",
      "lang_code": "ab",
      "word": "Мшаҧы"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "Easter"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "word": "Զատիկը"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "word": "Великден"
    },
    {
      "lang": "Валлонский",
      "lang_code": "wa",
      "word": "Påke"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "word": "húsvét"
    },
    {
      "lang": "Вьетнамский",
      "lang_code": "vi",
      "word": "Lễ Phục Sinh"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "word": "Πάσχα"
    },
    {
      "lang": "Грузинский",
      "lang_code": "ka",
      "word": "აღდგომა"
    },
    {
      "lang": "Датский",
      "lang_code": "da",
      "word": "påske"
    },
    {
      "lang": "Иврит",
      "lang_code": "he",
      "word": "פסחא"
    },
    {
      "lang": "Индонезийский",
      "lang_code": "id",
      "word": "Paskah"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "roman": "de Resurrección",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Pascua"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "Cristiana"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "roman": "cristiana",
      "word": "Pasqua"
    },
    {
      "lang": "Каталанский",
      "lang_code": "ca",
      "roman": "Cristiana",
      "word": "Pasqua"
    },
    {
      "lang": "Кашубский",
      "lang_code": "csb",
      "word": "Jastrë"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "word": "復活節"
    },
    {
      "lang": "Корейский",
      "lang_code": "ko",
      "word": "부활절"
    },
    {
      "lang": "Лимбургский",
      "lang_code": "li",
      "word": "Paosje"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "word": "Velykos"
    },
    {
      "lang": "Навахо",
      "lang_code": "nv",
      "word": "Jesus Daaztsą́ą́dę́ę́ʼ Náádiidzáhígíí Bééhániih"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Ostern"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "Pasen"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "Paasfeest"
    },
    {
      "lang": "Норвежский",
      "lang_code": "no",
      "word": "påske"
    },
    {
      "lang": "нюнорск",
      "lang_code": "nn",
      "word": "påske"
    },
    {
      "lang": "Нормандский",
      "lang_code": "roa-nor",
      "word": "Pâques"
    },
    {
      "lang": "Нормандский",
      "lang_code": "roa-nor",
      "word": "Paak"
    },
    {
      "lang": "Персидский",
      "lang_code": "fa",
      "word": "عید پاک"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "Wielkanoc"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "Pascha"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "Świąty"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "word": "Páscoa"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "word": "Paşti"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "Васкрс"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "word": "Veľká noc"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "word": "Pascha"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "word": "Veľkonočné sviatky"
    },
    {
      "lang": "Тагальский",
      "lang_code": "tl",
      "word": "Pasko ng Pagkabuhay"
    },
    {
      "lang": "Тоскский",
      "lang_code": "als",
      "word": "Oschtere"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "Великдень"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "Пасха"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "Pääsiäinen"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "Pâques"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "Pâque"
    },
    {
      "lang": "Фризский",
      "lang_code": "fy",
      "word": "Peaske"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "Velikonoce"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "Pascha"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "påsk"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "Pasko"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "word": "復活祭"
    }
  ],
  "word": "Паска"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "сапка"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Несклоняемые существительные/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омографы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Прописная и строчная/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фамилии/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. Pasca.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "фамилия"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Станюкович",
          "date": "1877",
          "ref": "К. М. Станюкович, «Оригинальная пара», 1877 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Я просто в восторге от Паска! — проговорила она, обращаясь к мужу. — Что за прелесть актриса! какой ум, какая игра!",
          "title": "Оригинальная пара"
        },
        {
          "author": "Боборыкин",
          "date": "1906⁠–⁠1913 гг.",
          "ref": "П. Д. Боборыкин, «Воспоминания», 1906⁠–⁠1913 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": ".. интерес к французской драматургии поддерживал Михайловский театр, где опять сложилась очень хорошая труппа, которую украсила собою новая любимица публики, Паска. Её соперницей была Деляпорт, тоже когда-то ingenue театра «Gymnase», имевшая уже в петербургской барской публике множество поклонников〈…〉У Паска бывали журфиксы по пятницам. Она приглашала к себе и запросто пообедать вместе с её товарищами по сцене. Жила она в доме на Михайловской площади, против сквера, на углу Итальянской, со стороны Екатерининского канала.",
          "title": "Воспоминания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "французская фамилия"
      ],
      "id": "ru-Паска-ru-name-Ml0zvlis"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐˈska"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate"
  ],
  "word": "Паска"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Омографы/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3*a",
    "Русский язык",
    "Слова греческого происхождения/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-греч. πάσχα, далее из др.-евр. פסח «песах» (букв. «прохождение мимо»). Ср. др.-русск., ст.-слав. пасха (Остром., Зогр., Мар.), русск. пасха, укр., белор. па́ска, исп. Pascua, франц. Pâques, нидерл. Paasfeest, индонез. Paskah и т. п. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "Па́ска",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Па́ски",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Па́ски",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Па́сок",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Па́ске",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Па́скам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Па́ску",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Па́ски",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Па́ской",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Па́скою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Па́сками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Па́ске",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Па́сках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "праздник"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "паска"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пасочка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пасочница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Пасха"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пасха"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пасхалия"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пасочный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пасхальный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Немирович-Данченко",
          "date": "1874",
          "ref": "В. И. Немирович-Данченко, «Соловки», 1874 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— А вот ежель на Паску помереть — беспременно в рай пойдёшь — такой предел положен… — А ежели еретик на Паску помрёт? — Его в жупель. Потому он поганый и в Бога не верует…",
          "title": "Соловки"
        },
        {
          "author": "Б. Редько",
          "date": "1913⁠–⁠1916 гг.",
          "ref": "Б. Редько, «Письма в Саратов», 1913⁠–⁠1916 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А рад бы был я попутешествовать сейчас с Вами в тех краях! Но, пока я думаю, на Паску приехать на несколько дней в Москву, м. б. и Вы соберётесь навестить Ольгу Николаевну? Тогда, конечно, встретимся с Вами и поболтаем обо всём этом.",
          "title": "Письма в Саратов"
        },
        {
          "author": "Астафьев",
          "date": "1968⁠–⁠1991 гг.",
          "ref": "В. П. Астафьев, «Последний поклон», 1968⁠–⁠1991 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": ".. долгоязыкая, шустро насытившаяся Танька пускалась в праздные рассуждения: — Бабушка Катерина на святой неделе меня шаньгой, калачом и штуднем угошшала, дак у ей штудень хушь ножом решь〈…〉Рубанув ложкой по лбу шебуршливую дочь, дядя Левонтий, пропивший половину получки и дождавшийся момента, чтобы выслужиться перед женой, говорил с солидным хозяйским достоинством: — 〈…〉Студень как студень. Очень даже питательный〈…〉Васеня прыскала, узрев набухающую шишку на лбу дочери: — Это тебе бласловенье к Паске! — Премия за долгий язык! — благодушно поправлял супругу дядя Левонтий.",
          "title": "Последний поклон"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что Пасха"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpaskə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈpaskʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Пасха"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Абхазский",
      "lang_code": "ab",
      "word": "Мшаҧы"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "Easter"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "word": "Զատիկը"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "word": "Великден"
    },
    {
      "lang": "Валлонский",
      "lang_code": "wa",
      "word": "Påke"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "word": "húsvét"
    },
    {
      "lang": "Вьетнамский",
      "lang_code": "vi",
      "word": "Lễ Phục Sinh"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "word": "Πάσχα"
    },
    {
      "lang": "Грузинский",
      "lang_code": "ka",
      "word": "აღდგომა"
    },
    {
      "lang": "Датский",
      "lang_code": "da",
      "word": "påske"
    },
    {
      "lang": "Иврит",
      "lang_code": "he",
      "word": "פסחא"
    },
    {
      "lang": "Индонезийский",
      "lang_code": "id",
      "word": "Paskah"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "roman": "de Resurrección",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Pascua"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "Cristiana"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "roman": "cristiana",
      "word": "Pasqua"
    },
    {
      "lang": "Каталанский",
      "lang_code": "ca",
      "roman": "Cristiana",
      "word": "Pasqua"
    },
    {
      "lang": "Кашубский",
      "lang_code": "csb",
      "word": "Jastrë"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "word": "復活節"
    },
    {
      "lang": "Корейский",
      "lang_code": "ko",
      "word": "부활절"
    },
    {
      "lang": "Лимбургский",
      "lang_code": "li",
      "word": "Paosje"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "word": "Velykos"
    },
    {
      "lang": "Навахо",
      "lang_code": "nv",
      "word": "Jesus Daaztsą́ą́dę́ę́ʼ Náádiidzáhígíí Bééhániih"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Ostern"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "Pasen"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "Paasfeest"
    },
    {
      "lang": "Норвежский",
      "lang_code": "no",
      "word": "påske"
    },
    {
      "lang": "нюнорск",
      "lang_code": "nn",
      "word": "påske"
    },
    {
      "lang": "Нормандский",
      "lang_code": "roa-nor",
      "word": "Pâques"
    },
    {
      "lang": "Нормандский",
      "lang_code": "roa-nor",
      "word": "Paak"
    },
    {
      "lang": "Персидский",
      "lang_code": "fa",
      "word": "عید پاک"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "Wielkanoc"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "Pascha"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "Świąty"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "word": "Páscoa"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "word": "Paşti"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "Васкрс"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "word": "Veľká noc"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "word": "Pascha"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "word": "Veľkonočné sviatky"
    },
    {
      "lang": "Тагальский",
      "lang_code": "tl",
      "word": "Pasko ng Pagkabuhay"
    },
    {
      "lang": "Тоскский",
      "lang_code": "als",
      "word": "Oschtere"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "Великдень"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "Пасха"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "Pääsiäinen"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "Pâques"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "Pâque"
    },
    {
      "lang": "Фризский",
      "lang_code": "fy",
      "word": "Peaske"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "Velikonoce"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "Pascha"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "påsk"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "Pasko"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "word": "復活祭"
    }
  ],
  "word": "Паска"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "сапка"
    }
  ],
  "categories": [
    "Несклоняемые существительные/ru",
    "Омографы/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Прописная и строчная/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Фамилии/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. Pasca.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "фамилия"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Станюкович",
          "date": "1877",
          "ref": "К. М. Станюкович, «Оригинальная пара», 1877 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Я просто в восторге от Паска! — проговорила она, обращаясь к мужу. — Что за прелесть актриса! какой ум, какая игра!",
          "title": "Оригинальная пара"
        },
        {
          "author": "Боборыкин",
          "date": "1906⁠–⁠1913 гг.",
          "ref": "П. Д. Боборыкин, «Воспоминания», 1906⁠–⁠1913 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": ".. интерес к французской драматургии поддерживал Михайловский театр, где опять сложилась очень хорошая труппа, которую украсила собою новая любимица публики, Паска. Её соперницей была Деляпорт, тоже когда-то ingenue театра «Gymnase», имевшая уже в петербургской барской публике множество поклонников〈…〉У Паска бывали журфиксы по пятницам. Она приглашала к себе и запросто пообедать вместе с её товарищами по сцене. Жила она в доме на Михайловской площади, против сквера, на углу Итальянской, со стороны Екатерининского канала.",
          "title": "Воспоминания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "французская фамилия"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐˈska"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate"
  ],
  "word": "Паска"
}

Download raw JSONL data for Паска meaning in Русский (11.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.