"акцептовать" meaning in Русский (дореформенная орфография)

See акцептовать in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [ɐk.t͡sɪ̞p.tɐˈvatʲ]
Etymology: Происходит от польск. akceptować «одобрять, принимать что-л., соглашаться на что-л.; фин. акцептовать», далее от лат. acceptāre, усилит. гл. к accipere «принимать, получать», из ad «к; на», далее из праиндоевр. *ad- «к; у; около» + capere «брать; получать», далее из праиндоевр. *kap- «хватать». Forms: Я, акцепту́ю, Мы, акцепту́емъ, Ты, акцепту́ешь, Вы, акцепту́ете, Онъ, Она, Оно, акцепту́етъ, Они, Онѣ, акцепту́ютъ, м. р., акцептова́лъ [past], мн. ч., акцептова́ли, ж. р., акцептова́ла [past], ср. р., акцептова́ло [past], Ты, акцепту́й [past], Вы [imperative], акцепту́йте, инфинитив, акцептова́ть [past], деепр. наст. вр., акцепту́я [past], деепр. прош. вр., акцептова́въ [past], акцептова́вши [past], действ. прич. наст. вр., акцепту́ющій [past], действ. прич. прош. вр., акцептова́вшій [past], страд. прич. наст. вр., акцепту́емый [past], страд. прич. прош. вр., акцепто́ванный [past]
  1. фин. принимать (принять) на себя уплату по переводному векселю
    Sense id: ru-акцептовать-ru-old-verb-gLIvfoIa Categories (other): Финансовые термины/ru-old
  2. принимать (принять)
    Sense id: ru-акцептовать-ru-old-verb-pw7vRCBr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: акцептировать, акцептировать, принять Derived forms: акцептовать вексель Related terms: акцептъ, акцептантъ, акцептація, акцепція, акцептировать
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение по типу 2a (дореформенная орфография)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Двувидовые глаголы (дореформенная орфография)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык (дореформенная орфография)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/ru-old",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru-old",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "акцептовать вексель"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от польск. akceptować «одобрять, принимать что-л., соглашаться на что-л.; фин. акцептовать», далее от лат. acceptāre, усилит. гл. к accipere «принимать, получать», из ad «к; на», далее из праиндоевр. *ad- «к; у; около» + capere «брать; получать», далее из праиндоевр. *kap- «хватать».",
  "forms": [
    {
      "form": "Я",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "акцепту́ю"
    },
    {
      "form": "Мы"
    },
    {
      "form": "акцепту́емъ"
    },
    {
      "form": "Ты",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "акцепту́ешь"
    },
    {
      "form": "Вы"
    },
    {
      "form": "акцепту́ете"
    },
    {
      "form": "Онъ",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "Она",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "Оно",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "акцепту́етъ"
    },
    {
      "form": "Они"
    },
    {
      "form": "Онѣ"
    },
    {
      "form": "акцепту́ютъ"
    },
    {
      "form": "м. р.",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "акцептова́лъ",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мн. ч."
    },
    {
      "form": "акцептова́ли"
    },
    {
      "form": "ж. р.",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "акцептова́ла",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ср. р.",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "акцептова́ло",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "Ты",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "акцепту́й",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "Вы",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "акцепту́йте"
    },
    {
      "form": "инфинитив",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "акцептова́ть",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "деепр. наст. вр.",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "акцепту́я",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "деепр. прош. вр.",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "акцептова́въ",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "акцептова́вши",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "действ. прич. наст. вр.",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "акцепту́ющій",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "действ. прич. прош. вр.",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "акцептова́вшій",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "страд. прич. наст. вр.",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "акцепту́емый",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "страд. прич. прош. вр.",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "акцепто́ванный",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ак",
        "цеп",
        "то",
        "ва́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский (дореформенная орфография)",
  "lang_code": "ru-old",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "акцептъ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "акцептантъ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "акцептація"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "акцепція"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "акцептировать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Финансовые термины/ru-old",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "С. С. Григорьев (ред.)",
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              54
            ]
          ],
          "collection": "Коммерческая энциклопедия",
          "date": "т. 4, 1901",
          "ref": "С. С. Григорьев (ред.), «Устав о векселях», т. 4, 1901 г. // «Коммерческая энциклопедия»",
          "text": "Приниматель (трассатъ, акцептантъ), можетъ акцептовать вексель не во всей суммѣ, а въ ея части, что должно быть обозначено имъ въ акцептѣ на векселѣ.",
          "title": "Устав о векселях"
        }
      ],
      "glosses": [
        "фин. принимать (принять) на себя уплату по переводному векселю"
      ],
      "id": "ru-акцептовать-ru-old-verb-gLIvfoIa"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              123,
              134
            ]
          ],
          "date": "т. 1, 1885. Цитируется книга № 582 из архива бывш. канцелярии академии наук, 1724",
          "ref": "«Материалы для истории Императорской академии наук», т. 1, 1885. Цитируется книга № 582 из архива бывш. канцелярии академии наук, 1724 г.",
          "text": "Господинъ Доппельмейеръ, изъ Нирнберга, отъ 22-го іюля, подъ кувертомъ г-на М. Семлерса пишетъ, что онъ мѣста при академіи акцептовать не можетъ.",
          "title": "Материалы для истории Императорской академии наук"
        },
        {
          "author": "В. Д. Спасович",
          "bold_text_offsets": [
            [
              242,
              253
            ]
          ],
          "collection": "Вестник Европы",
          "date": "1891",
          "ref": "В. Д. Спасович, «Лермонтов в книге Н. Котляревского», 1891 г. // «Вестник Европы»",
          "text": "Независимо отъ всѣхъ чудесъ своего житія, — говоритъ Буржэ, — ассизскій святой ознаменовался тѣмъ, что онъ проявилъ въ наивысшей степени два начала, составляющія душу всякаго религіознаго чувства: акцептованіе жизни и отреченіе отъ ея благъ. Акцептовать значитъ возлюбить неизбѣжное, питать чувство, а не одно простое понятіе того, что этотъ мрачный міръ имѣетъ таинственное и благотворное значеніе.",
          "title": "Лермонтов в книге Н. Котляревского"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              161,
              172
            ]
          ],
          "date": "№ 42, 1923",
          "ref": "«Экономический вестник Маньчжурии», № 42, 1923 г.",
          "text": "Въ связи съ катастрофой, наблюдается ростъ заказовъ на сталелитейныхъ и желѣзодѣлательныхъ заводахъ, въ особенности въ Осака и Кобе, при чемъ нѣкоторыя компаніи акцептовали заказы на трамвайные и для электрическихъ жел. дор. вагоны, а также на прочіе товары до предѣльной своей производительности.",
          "title": "Экономический вестник Маньчжурии"
        }
      ],
      "glosses": [
        "принимать (принять)"
      ],
      "id": "ru-акцептовать-ru-old-verb-pw7vRCBr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɐk.t͡sɪ̞p.tɐˈvatʲ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "акцептировать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "акцептировать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "принять"
    }
  ],
  "word": "акцептовать"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы, спряжение по типу 2a (дореформенная орфография)",
    "Двувидовые глаголы (дореформенная орфография)",
    "Русский язык (дореформенная орфография)",
    "Слова из 11 букв/ru-old",
    "Слова латинского происхождения/ru",
    "Требуется категоризация/ru-old"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "акцептовать вексель"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от польск. akceptować «одобрять, принимать что-л., соглашаться на что-л.; фин. акцептовать», далее от лат. acceptāre, усилит. гл. к accipere «принимать, получать», из ad «к; на», далее из праиндоевр. *ad- «к; у; около» + capere «брать; получать», далее из праиндоевр. *kap- «хватать».",
  "forms": [
    {
      "form": "Я",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "акцепту́ю"
    },
    {
      "form": "Мы"
    },
    {
      "form": "акцепту́емъ"
    },
    {
      "form": "Ты",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "акцепту́ешь"
    },
    {
      "form": "Вы"
    },
    {
      "form": "акцепту́ете"
    },
    {
      "form": "Онъ",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "Она",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "Оно",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "акцепту́етъ"
    },
    {
      "form": "Они"
    },
    {
      "form": "Онѣ"
    },
    {
      "form": "акцепту́ютъ"
    },
    {
      "form": "м. р.",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "акцептова́лъ",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мн. ч."
    },
    {
      "form": "акцептова́ли"
    },
    {
      "form": "ж. р.",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "акцептова́ла",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ср. р.",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "акцептова́ло",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "Ты",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "акцепту́й",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "Вы",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "акцепту́йте"
    },
    {
      "form": "инфинитив",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "акцептова́ть",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "деепр. наст. вр.",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "акцепту́я",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "деепр. прош. вр.",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "акцептова́въ",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "акцептова́вши",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "действ. прич. наст. вр.",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "акцепту́ющій",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "действ. прич. прош. вр.",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "акцептова́вшій",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "страд. прич. наст. вр.",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "акцепту́емый",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "страд. прич. прош. вр.",
      "raw_tags": [
        "настоящее/будущее время"
      ]
    },
    {
      "form": "акцепто́ванный",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ак",
        "цеп",
        "то",
        "ва́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский (дореформенная орфография)",
  "lang_code": "ru-old",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "акцептъ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "акцептантъ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "акцептація"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "акцепція"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "акцептировать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Финансовые термины/ru-old"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "С. С. Григорьев (ред.)",
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              54
            ]
          ],
          "collection": "Коммерческая энциклопедия",
          "date": "т. 4, 1901",
          "ref": "С. С. Григорьев (ред.), «Устав о векселях», т. 4, 1901 г. // «Коммерческая энциклопедия»",
          "text": "Приниматель (трассатъ, акцептантъ), можетъ акцептовать вексель не во всей суммѣ, а въ ея части, что должно быть обозначено имъ въ акцептѣ на векселѣ.",
          "title": "Устав о векселях"
        }
      ],
      "glosses": [
        "фин. принимать (принять) на себя уплату по переводному векселю"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              123,
              134
            ]
          ],
          "date": "т. 1, 1885. Цитируется книга № 582 из архива бывш. канцелярии академии наук, 1724",
          "ref": "«Материалы для истории Императорской академии наук», т. 1, 1885. Цитируется книга № 582 из архива бывш. канцелярии академии наук, 1724 г.",
          "text": "Господинъ Доппельмейеръ, изъ Нирнберга, отъ 22-го іюля, подъ кувертомъ г-на М. Семлерса пишетъ, что онъ мѣста при академіи акцептовать не можетъ.",
          "title": "Материалы для истории Императорской академии наук"
        },
        {
          "author": "В. Д. Спасович",
          "bold_text_offsets": [
            [
              242,
              253
            ]
          ],
          "collection": "Вестник Европы",
          "date": "1891",
          "ref": "В. Д. Спасович, «Лермонтов в книге Н. Котляревского», 1891 г. // «Вестник Европы»",
          "text": "Независимо отъ всѣхъ чудесъ своего житія, — говоритъ Буржэ, — ассизскій святой ознаменовался тѣмъ, что онъ проявилъ въ наивысшей степени два начала, составляющія душу всякаго религіознаго чувства: акцептованіе жизни и отреченіе отъ ея благъ. Акцептовать значитъ возлюбить неизбѣжное, питать чувство, а не одно простое понятіе того, что этотъ мрачный міръ имѣетъ таинственное и благотворное значеніе.",
          "title": "Лермонтов в книге Н. Котляревского"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              161,
              172
            ]
          ],
          "date": "№ 42, 1923",
          "ref": "«Экономический вестник Маньчжурии», № 42, 1923 г.",
          "text": "Въ связи съ катастрофой, наблюдается ростъ заказовъ на сталелитейныхъ и желѣзодѣлательныхъ заводахъ, въ особенности въ Осака и Кобе, при чемъ нѣкоторыя компаніи акцептовали заказы на трамвайные и для электрическихъ жел. дор. вагоны, а также на прочіе товары до предѣльной своей производительности.",
          "title": "Экономический вестник Маньчжурии"
        }
      ],
      "glosses": [
        "принимать (принять)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɐk.t͡sɪ̞p.tɐˈvatʲ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "акцептировать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "акцептировать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "принять"
    }
  ],
  "word": "акцептовать"
}

Download raw JSONL data for акцептовать meaning in Русский (дореформенная орфография) (8.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский (дореформенная орфография) dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-25 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-20 using wiktextract (bd88cf0 and 0a198a9). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.