"vinassati" meaning in Пали

See vinassati in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Происходит от санскр.
  1. погибать
    Sense id: ru-vinassati-pi-verb-6uCjpNBS
  2. разлагаться
    Sense id: ru-vinassati-pi-verb-wMxWKSD4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: parābhavati Related terms: nassati, vināseti, vinassissāma, vinassa, vinassantu, vinassamāna

Download JSONL data for vinassati meaning in Пали (3.2kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "nassati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "vināseti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "vinassissāma"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "vinassa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "vinassantu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "vinassamāna"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "yato kho, bho, ayaṃ attā rūpī cātumahābhūtiko mātāpettikasambhavo kāyassa bhedā ucchijjati vinassati, na hoti paraṃ maraṇā, ettāvatā kho, bho, ayaṃ attā sammā samucchinno hoti",
          "translation": "«Ведь поскольку, досточтимый, это свое «я» имеет форму, состоит из четырех великих элементов, рождено матерью и отцом, разрушается игибнет с распадом тела, не существует после смерти, постольку, досточтимый, это свое «я» и подвергается полному разрушению»"
        },
        {
          "text": "Yaṃnūna mayaṃ imaṃ ekaputtakaṃ piyaṃ manāpaṃ vadhitvā vallūrañca soṇḍikañca karitvā puttamaṃsāni khādantā evaṃ taṃ kantārāvasesaṃ nitthareyyāma, mā sabbeva tayo vinassimhā’ti.",
          "title": "Путтамамсасутта Сн.12.63",
          "translation": "Что если мы убьём нашего единственного сына, дорогого и любимого, и сделаем запас сушёного и жареного мяса? Питаясь плотью нашего сына, мы смогли бы пройти остаток пути через эту пустыню. Не стоитгибнуть всем троим!»"
        },
        {
          "text": "‘‘Carapi, re mallike, vinassā’’ti.",
          "title": "Пийяджатика сутта Мн 87, 355",
          "translation": "Иди, Маллика,ну тебя!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "погибать"
      ],
      "id": "ru-vinassati-pi-verb-6uCjpNBS"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ekapuggalassa, bhikkhave, kappaṃ sandhāvato saṃsarato siyā evaṃ mahā aṭṭhikaṅkalo aṭṭhipuñjo aṭṭhirāsi yathāyaṃ vepullo pabbato, sace saṃhārako assa, sambhatañca na vinasseyya.",
          "title": "Экапуггаласутта Сн. 15.10",
          "translation": "Один человек, блуждающий и скитающийся [в круговерти перерождений], оставил бы после себя склад костей, кучу костей, груду костей размером с эту гору Вепулла, если бы кто-нибудь собирал бы их, и если бы собранное неразлагалось."
        }
      ],
      "glosses": [
        "разлагаться"
      ],
      "id": "ru-vinassati-pi-verb-wMxWKSD4"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "parābhavati"
    }
  ],
  "word": "vinassati"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "nassati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "vināseti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "vinassissāma"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "vinassa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "vinassantu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "vinassamāna"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "yato kho, bho, ayaṃ attā rūpī cātumahābhūtiko mātāpettikasambhavo kāyassa bhedā ucchijjati vinassati, na hoti paraṃ maraṇā, ettāvatā kho, bho, ayaṃ attā sammā samucchinno hoti",
          "translation": "«Ведь поскольку, досточтимый, это свое «я» имеет форму, состоит из четырех великих элементов, рождено матерью и отцом, разрушается игибнет с распадом тела, не существует после смерти, постольку, досточтимый, это свое «я» и подвергается полному разрушению»"
        },
        {
          "text": "Yaṃnūna mayaṃ imaṃ ekaputtakaṃ piyaṃ manāpaṃ vadhitvā vallūrañca soṇḍikañca karitvā puttamaṃsāni khādantā evaṃ taṃ kantārāvasesaṃ nitthareyyāma, mā sabbeva tayo vinassimhā’ti.",
          "title": "Путтамамсасутта Сн.12.63",
          "translation": "Что если мы убьём нашего единственного сына, дорогого и любимого, и сделаем запас сушёного и жареного мяса? Питаясь плотью нашего сына, мы смогли бы пройти остаток пути через эту пустыню. Не стоитгибнуть всем троим!»"
        },
        {
          "text": "‘‘Carapi, re mallike, vinassā’’ti.",
          "title": "Пийяджатика сутта Мн 87, 355",
          "translation": "Иди, Маллика,ну тебя!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "погибать"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ekapuggalassa, bhikkhave, kappaṃ sandhāvato saṃsarato siyā evaṃ mahā aṭṭhikaṅkalo aṭṭhipuñjo aṭṭhirāsi yathāyaṃ vepullo pabbato, sace saṃhārako assa, sambhatañca na vinasseyya.",
          "title": "Экапуггаласутта Сн. 15.10",
          "translation": "Один человек, блуждающий и скитающийся [в круговерти перерождений], оставил бы после себя склад костей, кучу костей, груду костей размером с эту гору Вепулла, если бы кто-нибудь собирал бы их, и если бы собранное неразлагалось."
        }
      ],
      "glosses": [
        "разлагаться"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "parābhavati"
    }
  ],
  "word": "vinassati"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-08 from the ruwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (4703eb8 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.