See sandati in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "sanda" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "duhasandana" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "abhisandati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "abhisandeti" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "nissandati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "parisandeti" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "vissandati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "saṃsandati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "saṃvissandati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "sandittha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "sandantiṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "sanna" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "sandana" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "sandamāna" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Махапариниббана сутта»", "text": "Evaṃ vutte āyasmā ānando bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘idāni, bhante, pañcamattāni sakaṭasatāni atikkantāni, taṃ cakkacchinnaṃ udakaṃ parittaṃ luḷitaṃ āvilaṃ sandati.", "title": "Махапариниббана сутта", "translation": "И Ананда сказал Благословенному: \"Господин, только что проехало через ручеек около пятисот повозок. Вода взбаламучена колесами, мутна стала, грязна." }, { "ref": "«Ватасутта Сн.24.1»", "text": "Bhagavā etadavoca – ‘‘kismiṃ nu kho, bhikkhave, sati, kiṃ upādāya, kiṃ abhinivissa evaṃ diṭṭhi uppajjati – ‘na vātā vāyanti, na najjo sandanti, na gabbhiniyo vijāyanti, na candimasūriyā udenti vā apenti vā esikaṭṭhāyiṭṭhitā’’’ti?", "title": "Ватасутта Сн.24.1", "translation": "[Благословенный сказал]: «Монахи, из-за цепляния к чему, из-за хватания за что существует [ситуация], что возникает такое воззрение: «Ветры не дуют,реки не текут, беременная женщина не рожает, луна и солнце не восходят и не заходят, но стоят на месте как колонна?»" } ], "glosses": [ "сочиться, течь" ], "id": "ru-sandati-pi-verb-5jFl-etT" } ], "word": "sandati" }
{ "categories": [ "Глаголы пали", "Нужна этимология", "Пали", "Слова из 7 букв/pi", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "sanda" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "duhasandana" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "abhisandati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "abhisandeti" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "nissandati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "parisandeti" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "vissandati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "saṃsandati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "saṃvissandati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "sandittha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "sandantiṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "sanna" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "sandana" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "sandamāna" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Махапариниббана сутта»", "text": "Evaṃ vutte āyasmā ānando bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘idāni, bhante, pañcamattāni sakaṭasatāni atikkantāni, taṃ cakkacchinnaṃ udakaṃ parittaṃ luḷitaṃ āvilaṃ sandati.", "title": "Махапариниббана сутта", "translation": "И Ананда сказал Благословенному: \"Господин, только что проехало через ручеек около пятисот повозок. Вода взбаламучена колесами, мутна стала, грязна." }, { "ref": "«Ватасутта Сн.24.1»", "text": "Bhagavā etadavoca – ‘‘kismiṃ nu kho, bhikkhave, sati, kiṃ upādāya, kiṃ abhinivissa evaṃ diṭṭhi uppajjati – ‘na vātā vāyanti, na najjo sandanti, na gabbhiniyo vijāyanti, na candimasūriyā udenti vā apenti vā esikaṭṭhāyiṭṭhitā’’’ti?", "title": "Ватасутта Сн.24.1", "translation": "[Благословенный сказал]: «Монахи, из-за цепляния к чему, из-за хватания за что существует [ситуация], что возникает такое воззрение: «Ветры не дуют,реки не текут, беременная женщина не рожает, луна и солнце не восходят и не заходят, но стоят на месте как колонна?»" } ], "glosses": [ "сочиться, течь" ] } ], "word": "sandati" }
Download raw JSONL data for sandati meaning in Пали (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.