See saggamupeti in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от санскр.", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "sagga" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "upeti" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Адиттасутта»", "text": "Atha antena jahati, sarīraṃ sapariggahaṃ; Etadaññāya medhāvī, bhuñjetha ca dadetha ca; Datvā ca bhutvā ca yathānubhāvaṃ; Anindito saggamupeti ṭhāna’’nti.", "title": "Адиттасутта", "translation": "В конце оставишь это тело ты, Равно как и имущество [любое всё] своё. И мудрый человек, вот это осознав, Должен не только наслаждаться сам, Но и с другими [это] разделять. И, насладившись [жизнью] по средствам, Сделав дарения [людям другим], Он, безупречный,попадёт на небеса" } ], "glosses": [ "достигать небес" ], "id": "ru-saggamupeti-pi-verb-~L62C7Qe" } ], "word": "saggamupeti" }
{ "categories": [ "Глаголы пали", "Нет сведений о составе слова", "Пали", "Слова из 11 букв/pi", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от санскр.", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "sagga" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "upeti" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Адиттасутта»", "text": "Atha antena jahati, sarīraṃ sapariggahaṃ; Etadaññāya medhāvī, bhuñjetha ca dadetha ca; Datvā ca bhutvā ca yathānubhāvaṃ; Anindito saggamupeti ṭhāna’’nti.", "title": "Адиттасутта", "translation": "В конце оставишь это тело ты, Равно как и имущество [любое всё] своё. И мудрый человек, вот это осознав, Должен не только наслаждаться сам, Но и с другими [это] разделять. И, насладившись [жизнью] по средствам, Сделав дарения [людям другим], Он, безупречный,попадёт на небеса" } ], "glosses": [ "достигать небес" ] } ], "word": "saggamupeti" }
Download raw JSONL data for saggamupeti meaning in Пали (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.