See saṃsīdati in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от санскр.", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "sīdati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "saṃsādeti" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "saṃsīdasi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "saṃsīdāmi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "saṃsīdissati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "saṃsīditvā" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Тевиджджа сутта» / перевод А. Я. Сыркина", "text": "Idha kho pana te, vāseṭṭha, tevijjā brāhmaṇā āsīditvā saṃsīdanti, saṃsīditvā visādaṃ pāpuṇanti, sukkhataraṃ maññe taranti.", "title": "Тевиджджа сутта", "translation": "И право же, приближаясь к нему, брахманы, сведущие в трех ведах,низвергаются; будучи низвергнуты, они достигают горести, и, я бы сказал, пересекают высохшую переправу.", "translator": "А. Я. Сыркина" } ], "glosses": [ "низвергаться" ], "id": "ru-saṃsīdati-pi-verb-ILGt9PD9" }, { "examples": [ { "ref": "«Огхатарана сутта»", "text": "Yadākhvāhaṃ, āvuso, santiṭṭhāmi tadāssu saṃsīdāmi ; yadākhvāhaṃ, āvuso, āyūhāmi tadāssu nibbuyhāmi.", "title": "Огхатарана сутта", "translation": "Когда я останавливался, друг, тоя тонул. А когда я боролся, то меня сносило." } ], "glosses": [ "тонуть" ], "id": "ru-saṃsīdati-pi-verb-yEppa~cx" }, { "examples": [ { "ref": "«Асибандхакапутта СН 42.6»", "text": "‘‘Seyyathāpi, gāmaṇi, puriso sappikumbhaṃ vā telakumbhaṃ vā gambhīre udakarahade ogāhetvā bhindeyya. Tatra yāssa sakkharā vā kaṭhalā vā sā adhogāmī assa; yañca khvassa tatra sappi vā telaṃ vā taṃ uddhaṃ gāmi assa. Tamenaṃ mahā janakāyo saṅgamma samāgamma āyāceyya thomeyya pañjaliko anuparisakkeyya – ‘osīda, bho sappitela, saṃsīda , bho sappitela, adho gaccha, bho sappitelā’ti. Taṃ kiṃ maññasi, gāmaṇi, api nu taṃ sappitelaṃ mahato janakāyassa āyācanahetu vā thomanahetu vā pañjalikā anuparisakkanahetu vā osīdeyya vā saṃsīdeyya vā adho vā gaccheyyā’’ti?", "title": "Асибандхакапутта СН 42.6", "translation": "«Представь, градоначальник, как если бы человек погрузил горшок с топлёным маслом или с [простым] маслом в глубокий пруд и разбил бы его. Все осколки и фрагменты утонули бы, но топлёное масло или [простое] масло всплыло бы. И большая толпа людей собралась бы вокруг него, и они возносили бы молитвы, декламировали восхваления, обходили бы его вокруг в почтительном приветствии, говоря так: «Утони, дорогое топлёное масло или [простое] масло!Осядь, дорогое топлёное масло или [простое] масло! Отправляйся ко дну, дорогое топлёное масло или [простое] масло!» Как ты думаешь, градоначальник? Из-за молитв этой большой толпы людей, из-за их восхвалений, из-за их обхождений вокруг в почтительном приветствии, могло бы это топлёное масло или [простое] масло утонуть, осесть, отправиться ко дну?»" } ], "glosses": [ "оседать" ], "id": "ru-saṃsīdati-pi-verb-0sPlEYDL" } ], "word": "saṃsīdati" }
{ "categories": [ "Глаголы пали", "Нет сведений о составе слова", "Пали", "Слова из 9 букв/pi", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от санскр.", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "sīdati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "saṃsādeti" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "saṃsīdasi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "saṃsīdāmi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "saṃsīdissati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "saṃsīditvā" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Тевиджджа сутта» / перевод А. Я. Сыркина", "text": "Idha kho pana te, vāseṭṭha, tevijjā brāhmaṇā āsīditvā saṃsīdanti, saṃsīditvā visādaṃ pāpuṇanti, sukkhataraṃ maññe taranti.", "title": "Тевиджджа сутта", "translation": "И право же, приближаясь к нему, брахманы, сведущие в трех ведах,низвергаются; будучи низвергнуты, они достигают горести, и, я бы сказал, пересекают высохшую переправу.", "translator": "А. Я. Сыркина" } ], "glosses": [ "низвергаться" ] }, { "examples": [ { "ref": "«Огхатарана сутта»", "text": "Yadākhvāhaṃ, āvuso, santiṭṭhāmi tadāssu saṃsīdāmi ; yadākhvāhaṃ, āvuso, āyūhāmi tadāssu nibbuyhāmi.", "title": "Огхатарана сутта", "translation": "Когда я останавливался, друг, тоя тонул. А когда я боролся, то меня сносило." } ], "glosses": [ "тонуть" ] }, { "examples": [ { "ref": "«Асибандхакапутта СН 42.6»", "text": "‘‘Seyyathāpi, gāmaṇi, puriso sappikumbhaṃ vā telakumbhaṃ vā gambhīre udakarahade ogāhetvā bhindeyya. Tatra yāssa sakkharā vā kaṭhalā vā sā adhogāmī assa; yañca khvassa tatra sappi vā telaṃ vā taṃ uddhaṃ gāmi assa. Tamenaṃ mahā janakāyo saṅgamma samāgamma āyāceyya thomeyya pañjaliko anuparisakkeyya – ‘osīda, bho sappitela, saṃsīda , bho sappitela, adho gaccha, bho sappitelā’ti. Taṃ kiṃ maññasi, gāmaṇi, api nu taṃ sappitelaṃ mahato janakāyassa āyācanahetu vā thomanahetu vā pañjalikā anuparisakkanahetu vā osīdeyya vā saṃsīdeyya vā adho vā gaccheyyā’’ti?", "title": "Асибандхакапутта СН 42.6", "translation": "«Представь, градоначальник, как если бы человек погрузил горшок с топлёным маслом или с [простым] маслом в глубокий пруд и разбил бы его. Все осколки и фрагменты утонули бы, но топлёное масло или [простое] масло всплыло бы. И большая толпа людей собралась бы вокруг него, и они возносили бы молитвы, декламировали восхваления, обходили бы его вокруг в почтительном приветствии, говоря так: «Утони, дорогое топлёное масло или [простое] масло!Осядь, дорогое топлёное масло или [простое] масло! Отправляйся ко дну, дорогое топлёное масло или [простое] масло!» Как ты думаешь, градоначальник? Из-за молитв этой большой толпы людей, из-за их восхвалений, из-за их обхождений вокруг в почтительном приветствии, могло бы это топлёное масло или [простое] масло утонуть, осесть, отправиться ко дну?»" } ], "glosses": [ "оседать" ] } ], "word": "saṃsīdati" }
Download raw JSONL data for saṃsīdati meaning in Пали (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.