See pavaramaṇikuṇḍala in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 17 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "maṇikuṇḍala" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "pavara" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Поталия сутта, Мн 54, 47»", "text": "Seyyathāpi, gahapati, puriso yācitakaṃ bhogaṃ yācitvā yānaṃ vā poriseyyaṃ pavaramaṇikuṇḍalaṃ. So tehi yācitakehi bhogehi purakkhato parivuto antarāpaṇaṃ paṭipajjeyya.", "title": "Поталия сутта, Мн 54, 47", "translation": "Домохозяин, представь как если бы человек взял бы в долг вещи – разукрашенный экипаж ипрекрасные серьги с драгоценным камнями – и в окружении этих взятых в долг вещей он бы отправился на рынок." } ], "glosses": [ "прекрасные украшения" ], "id": "ru-pavaramaṇikuṇḍala-pi-noun-zVLrpHhP" } ], "word": "pavaramaṇikuṇḍala" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Пали", "Слова из 17 букв/pi", "Существительные пали", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "maṇikuṇḍala" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "pavara" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Поталия сутта, Мн 54, 47»", "text": "Seyyathāpi, gahapati, puriso yācitakaṃ bhogaṃ yācitvā yānaṃ vā poriseyyaṃ pavaramaṇikuṇḍalaṃ. So tehi yācitakehi bhogehi purakkhato parivuto antarāpaṇaṃ paṭipajjeyya.", "title": "Поталия сутта, Мн 54, 47", "translation": "Домохозяин, представь как если бы человек взял бы в долг вещи – разукрашенный экипаж ипрекрасные серьги с драгоценным камнями – и в окружении этих взятых в долг вещей он бы отправился на рынок." } ], "glosses": [ "прекрасные украшения" ] } ], "word": "pavaramaṇikuṇḍala" }
Download raw JSONL data for pavaramaṇikuṇḍala meaning in Пали (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.