See paṭisaraṇa in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от санскр. शरण", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "saraṇa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "paṭisārī" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "appaṭisaraṇa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "kammappaṭisaraṇa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "gottapaṭisārī" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "dhammappaṭisaraṇa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "bhagavaṃpaṭisaraṇa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "sappaṭisaraṇa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "paṭisarati" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«СН 48.42»", "text": "Imesaṃ nu kho, bho gotama, pañcannaṃ indriyānaṃ nānāvisayānaṃ nānāgocarānaṃ na aññamaññassa gocaravisayaṃ paccanubhontānaṃ kiṃ paṭisaraṇaṃ, ko ca nesaṃ gocaravisayaṃ paccanubhotī’’ti?", "title": "СН 48.42", "translation": "Мастер Готама, и поскольку у этих пяти качеств разные области, разные зоны, и они в переживании не накладываются друг на друга, то в чём ихпристанище? Что переживает их области и зоны?»" } ], "glosses": [ "помощь, пристанище" ], "id": "ru-paṭisaraṇa-pi-noun-akPwl5mo" }, { "examples": [ { "ref": "«Гопакамоггаллана сутта, Мн 108, 80»", "text": "‘‘Atthi nu kho, bho ānanda, ekabhikkhupi tena bhotā gotamena ṭhapito – ‘ayaṃ vo mamaccayena paṭisaraṇaṃ bhavissatī’ti, yaṃ tumhe etarahi paṭipādeyyāthā’’ti.", "title": "Гопакамоггаллана сутта, Мн 108, 80", "translation": "«Мастер Ананда, есть ли хоть один монах, которого Мастер Готама назначил так: «Он будет вашимприбежищем после того, как я уйду», и к которому вы теперь идёте за прибежищем?»" } ], "glosses": [ "прибежище" ], "id": "ru-paṭisaraṇa-pi-noun-OeTBBTnm" } ], "word": "paṭisaraṇa" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Пали", "Слова из 10 букв/pi", "Существительные пали", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от санскр. शरण", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "saraṇa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "paṭisārī" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "appaṭisaraṇa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "kammappaṭisaraṇa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "gottapaṭisārī" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "dhammappaṭisaraṇa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "bhagavaṃpaṭisaraṇa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "sappaṭisaraṇa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "paṭisarati" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«СН 48.42»", "text": "Imesaṃ nu kho, bho gotama, pañcannaṃ indriyānaṃ nānāvisayānaṃ nānāgocarānaṃ na aññamaññassa gocaravisayaṃ paccanubhontānaṃ kiṃ paṭisaraṇaṃ, ko ca nesaṃ gocaravisayaṃ paccanubhotī’’ti?", "title": "СН 48.42", "translation": "Мастер Готама, и поскольку у этих пяти качеств разные области, разные зоны, и они в переживании не накладываются друг на друга, то в чём ихпристанище? Что переживает их области и зоны?»" } ], "glosses": [ "помощь, пристанище" ] }, { "examples": [ { "ref": "«Гопакамоггаллана сутта, Мн 108, 80»", "text": "‘‘Atthi nu kho, bho ānanda, ekabhikkhupi tena bhotā gotamena ṭhapito – ‘ayaṃ vo mamaccayena paṭisaraṇaṃ bhavissatī’ti, yaṃ tumhe etarahi paṭipādeyyāthā’’ti.", "title": "Гопакамоггаллана сутта, Мн 108, 80", "translation": "«Мастер Ананда, есть ли хоть один монах, которого Мастер Готама назначил так: «Он будет вашимприбежищем после того, как я уйду», и к которому вы теперь идёте за прибежищем?»" } ], "glosses": [ "прибежище" ] } ], "word": "paṭisaraṇa" }
Download raw JSONL data for paṭisaraṇa meaning in Пали (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.