"paṭipajjati" meaning in Пали

See paṭipajjati in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Происходит от ??
  1. следовать, вступать (на путь)
    Sense id: ru-paṭipajjati-pi-verb-gXl1hnj1
  2. практиковать
    Sense id: ru-paṭipajjati-pi-verb-aeEES2JG
  3. тратить, управляться
    Sense id: ru-paṭipajjati-pi-verb-pJbT0kLE
  4. вести себя
    Sense id: ru-paṭipajjati-pi-verb-AcDS7CFk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Глаголы пали, Нужна этимология, Пали, Слова из 11 букв/pi, Требуется категоризация/pi Related terms: pāṭipada, paṭipatti, paṭipādeti, pajjati, paṭipajji, paṭipajjiṃ, paṭipajjeyyuṃ, paccapādi, paṭipajjeyya, paṭipajjeyyaṃ, paṭipajjissasi, paṭipajjissāma, paṭipajjissati, paṭipajja, paṭipajjituṃ, paṭipajjeyyātha, paṭipajjāma, paṭipajjāmi, paṭipajjiṃsu, paṭipajjimha, paṭipajjanti, paṭipanna [participle], paṭipajjamāna [participle], paṭipajjitabba [participle], paṭipajja [adverbial, participle]
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "vippaṭipajjati"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "paṭipajjati"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "pāṭipada"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "paṭipatti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipādeti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "pajjati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajji"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajjiṃ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajjeyyuṃ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paccapādi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajjeyya"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajjeyyaṃ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajjissasi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajjissāma"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajjissati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajja"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajjituṃ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajjeyyātha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajjāma"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajjāmi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajjiṃsu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajjimha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajjanti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "paṭipanna"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "paṭipajjamāna"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "paṭipajjitabba"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "paṭipajja"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              41
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              14,
              22
            ]
          ],
          "text": "Eseva maggo ... Etañhi tumhe paṭipajjatha, mārassetaṃ pamohanaṃ.",
          "translation": "Вот путь, ... Следуйте по нему. Все иное – наваждение Мары."
        }
      ],
      "glosses": [
        "следовать, вступать (на путь)"
      ],
      "id": "ru-paṭipajjati-pi-verb-gXl1hnj1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              235,
              256
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              278,
              304
            ]
          ],
          "ref": "«СН 35.120»",
          "text": "Kathañcāvuso, indriyesu guttadvāro hoti? Idhāvuso, bhikkhu cakkhunā rūpaṃ disvā na nimittaggāhī hoti nānubyañjanaggāhī. Yatvādhikaraṇamenaṃ cakkhundriyaṃ asaṃvutaṃ viharantaṃ abhijjhādomanassā pāpakā akusalā dhammā anvāssaveyyuṃ tassa saṃvarāya paṭipajjati, rakkhati cakkhundriyaṃ, cakkhundriye saṃvaraṃ āpajjati.",
          "title": "СН 35.120",
          "translation": "И как, друг, кто-либо охраняет двери органов чувств? Вот, увидев глазом форму, монах не цепляется за темы или [их] вариации, за счёт которых – если бы он не контролировал свою способность видеть – плохие, неблагие качества, такие как влечение или недовольство, охватили бы его. Он практикует сдержанность. Он охраняет дверь глаза. Он берётся за практику сдержанности по отношению к своей способности видеть."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              75,
              89
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              16,
              40
            ]
          ],
          "ref": "«Маха саччака, Мн 36»",
          "text": "Tassa mayhaṃ, aggivessana, etadahosi – ‘yaṃnūnāhaṃ sabbaso āhārupacchedāya paṭipajjeyya’nti.",
          "title": "Маха саччака, Мн 36",
          "translation": "Я подумал: «Что если я буду практиковать полностью без пищи?»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "практиковать"
      ],
      "id": "ru-paṭipajjati-pi-verb-aeEES2JG"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              44
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              39,
              50
            ]
          ],
          "ref": "«Путта сутта: АН 5.39»",
          "text": "Kulavaṃso ciraṃ tiṭṭhe, dāyajjaṃ paṭipajjati; Atha vā pana petānaṃ, dakkhiṇaṃ anuppadassati.",
          "title": "Путта сутта: АН 5.39",
          "translation": "Продлится линии семейной нить, И будет управляться он с наследством. Когда наступит время, мы умрём, От нас он подношения будет делать."
        }
      ],
      "glosses": [
        "тратить, управляться"
      ],
      "id": "ru-paṭipajjati-pi-verb-pJbT0kLE"
    },
    {
      "glosses": [
        "вести себя"
      ],
      "id": "ru-paṭipajjati-pi-verb-AcDS7CFk"
    }
  ],
  "word": "paṭipajjati"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "vippaṭipajjati"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы пали",
    "Нужна этимология",
    "Пали",
    "Слова из 11 букв/pi",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "paṭipajjati"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "pāṭipada"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "paṭipatti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipādeti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "pajjati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajji"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajjiṃ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajjeyyuṃ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paccapādi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajjeyya"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajjeyyaṃ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajjissasi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajjissāma"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajjissati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajja"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajjituṃ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajjeyyātha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajjāma"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajjāmi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajjiṃsu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajjimha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭipajjanti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "paṭipanna"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "paṭipajjamāna"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "paṭipajjitabba"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "paṭipajja"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              41
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              14,
              22
            ]
          ],
          "text": "Eseva maggo ... Etañhi tumhe paṭipajjatha, mārassetaṃ pamohanaṃ.",
          "translation": "Вот путь, ... Следуйте по нему. Все иное – наваждение Мары."
        }
      ],
      "glosses": [
        "следовать, вступать (на путь)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              235,
              256
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              278,
              304
            ]
          ],
          "ref": "«СН 35.120»",
          "text": "Kathañcāvuso, indriyesu guttadvāro hoti? Idhāvuso, bhikkhu cakkhunā rūpaṃ disvā na nimittaggāhī hoti nānubyañjanaggāhī. Yatvādhikaraṇamenaṃ cakkhundriyaṃ asaṃvutaṃ viharantaṃ abhijjhādomanassā pāpakā akusalā dhammā anvāssaveyyuṃ tassa saṃvarāya paṭipajjati, rakkhati cakkhundriyaṃ, cakkhundriye saṃvaraṃ āpajjati.",
          "title": "СН 35.120",
          "translation": "И как, друг, кто-либо охраняет двери органов чувств? Вот, увидев глазом форму, монах не цепляется за темы или [их] вариации, за счёт которых – если бы он не контролировал свою способность видеть – плохие, неблагие качества, такие как влечение или недовольство, охватили бы его. Он практикует сдержанность. Он охраняет дверь глаза. Он берётся за практику сдержанности по отношению к своей способности видеть."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              75,
              89
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              16,
              40
            ]
          ],
          "ref": "«Маха саччака, Мн 36»",
          "text": "Tassa mayhaṃ, aggivessana, etadahosi – ‘yaṃnūnāhaṃ sabbaso āhārupacchedāya paṭipajjeyya’nti.",
          "title": "Маха саччака, Мн 36",
          "translation": "Я подумал: «Что если я буду практиковать полностью без пищи?»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "практиковать"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              44
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              39,
              50
            ]
          ],
          "ref": "«Путта сутта: АН 5.39»",
          "text": "Kulavaṃso ciraṃ tiṭṭhe, dāyajjaṃ paṭipajjati; Atha vā pana petānaṃ, dakkhiṇaṃ anuppadassati.",
          "title": "Путта сутта: АН 5.39",
          "translation": "Продлится линии семейной нить, И будет управляться он с наследством. Когда наступит время, мы умрём, От нас он подношения будет делать."
        }
      ],
      "glosses": [
        "тратить, управляться"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "вести себя"
      ]
    }
  ],
  "word": "paṭipajjati"
}

Download raw JSONL data for paṭipajjati meaning in Пали (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-08-03 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.