"paṭibhāti" meaning in Пали

See paṭibhāti in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Происходит от санскр.
  1. разъяснять
    Sense id: ru-paṭibhāti-pi-verb-1m3n4Dur
  2. придумать
    Sense id: ru-paṭibhāti-pi-verb-Kay9PNaJ
  3. казаться
    Sense id: ru-paṭibhāti-pi-verb-sGKloGab
  4. декламировать
    Sense id: ru-paṭibhāti-pi-verb-Us2R3EJP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bhāti, paṭibhātu, paṭibhaṃsu, nappaṭibhanti, paṭibhāsi, nappaṭibhāti
{
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "bhāti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭibhātu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭibhaṃsu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "nappaṭibhanti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭibhāsi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "nappaṭibhāti"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "‘‘Ettakaparamāva mayaṃ, bho gotama, etasmiṃ atthe. Sādhu vata bhavantaṃyeva gotamaṃ paṭibhātu etassa bhāsitassa attho’’ti.",
          "title": "Сонаданда сутта",
          "translation": "«Лишь то, что уже сказано, знаем мы, почтенный Готама, о смысле этого. Пусть досточтимый Готамасоблаговолит разъяснить смысл этих слов»."
        },
        {
          "text": "‘api me, āvuso, madhurakajāto viya kāyo; disāpi me na pakkhāyanti; dhammāpi maṃ na paṭibhanti;",
          "title": "Тиссасутта Сн.22.84",
          "translation": "«Друзья, моё тело как будто заторможено, я потерялся, учения более мнене ясны."
        }
      ],
      "glosses": [
        "разъяснять"
      ],
      "id": "ru-paṭibhāti-pi-verb-1m3n4Dur"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Evaṃ vutte, āyasmā mahāmoggallāno āyasmantaṃ sāriputtaṃ etadavoca – ‘‘upamā maṃ, āvuso sāriputta, paṭibhātī’’ti.",
          "title": "Анангана сутта",
          "translation": "Когда так было сказано, Достопочтенный Махамоггаллана обратился к Достопочтенному Сарипутте: «Придумалась мне метафора, друг Сарипутта»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "придумать"
      ],
      "id": "ru-paṭibhāti-pi-verb-Kay9PNaJ"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "‘‘Ṭhite majjhanhike kāle, sannisīvesu pakkhisu. Saṇateva brahāraññaṃ, taṃ bhayaṃ paṭibhāti ma’’nti.",
          "title": "Санаманасутта",
          "translation": "«Как наступает полдня час, [Лесные] птицы умолкают, То шелестит могучий лес: Ужаснымкажется он мне!»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "казаться"
      ],
      "id": "ru-paṭibhāti-pi-verb-sGKloGab"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ekamantaṃ nisinnaṃ kho āyasmantaṃ mahācundaṃ bhagavā etadavoca – ‘‘paṭibhantu taṃ, cunda, bojjhaṅgā’’ti.",
          "title": "СН 46.16",
          "translation": "Благословенный сказал Достопочтенному Махачунде: «Чунда,продекламируй факторы просветления»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "декламировать"
      ],
      "id": "ru-paṭibhāti-pi-verb-Us2R3EJP"
    }
  ],
  "word": "paṭibhāti"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "bhāti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭibhātu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭibhaṃsu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "nappaṭibhanti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭibhāsi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "nappaṭibhāti"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "‘‘Ettakaparamāva mayaṃ, bho gotama, etasmiṃ atthe. Sādhu vata bhavantaṃyeva gotamaṃ paṭibhātu etassa bhāsitassa attho’’ti.",
          "title": "Сонаданда сутта",
          "translation": "«Лишь то, что уже сказано, знаем мы, почтенный Готама, о смысле этого. Пусть досточтимый Готамасоблаговолит разъяснить смысл этих слов»."
        },
        {
          "text": "‘api me, āvuso, madhurakajāto viya kāyo; disāpi me na pakkhāyanti; dhammāpi maṃ na paṭibhanti;",
          "title": "Тиссасутта Сн.22.84",
          "translation": "«Друзья, моё тело как будто заторможено, я потерялся, учения более мнене ясны."
        }
      ],
      "glosses": [
        "разъяснять"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Evaṃ vutte, āyasmā mahāmoggallāno āyasmantaṃ sāriputtaṃ etadavoca – ‘‘upamā maṃ, āvuso sāriputta, paṭibhātī’’ti.",
          "title": "Анангана сутта",
          "translation": "Когда так было сказано, Достопочтенный Махамоггаллана обратился к Достопочтенному Сарипутте: «Придумалась мне метафора, друг Сарипутта»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "придумать"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "‘‘Ṭhite majjhanhike kāle, sannisīvesu pakkhisu. Saṇateva brahāraññaṃ, taṃ bhayaṃ paṭibhāti ma’’nti.",
          "title": "Санаманасутта",
          "translation": "«Как наступает полдня час, [Лесные] птицы умолкают, То шелестит могучий лес: Ужаснымкажется он мне!»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "казаться"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ekamantaṃ nisinnaṃ kho āyasmantaṃ mahācundaṃ bhagavā etadavoca – ‘‘paṭibhantu taṃ, cunda, bojjhaṅgā’’ti.",
          "title": "СН 46.16",
          "translation": "Благословенный сказал Достопочтенному Махачунде: «Чунда,продекламируй факторы просветления»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "декламировать"
      ]
    }
  ],
  "word": "paṭibhāti"
}

Download raw JSONL data for paṭibhāti meaning in Пали (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.