"pārājikakathā" meaning in Пали

See pārājikakathā in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Происходит от ??
  1. обсуждение параджики
    Sense id: ru-pārājikakathā-pi-noun-ZhWc91oK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: pārājika, kathā
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 13 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "pārājika"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "kathā"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Патимоккхаттхапана сутта: АН 10.32»",
          "text": "Pārājiko tassaṃ parisāyaṃ nisinno hoti , pārājikakathā vippakatā hoti, anupasampanno tassaṃ parisāyaṃ nisinno hoti, anupasampannakathā vippakatā hoti, sikkhaṃ paccakkhātako tassaṃ parisāyaṃ nisinno hoti, sikkhaṃ paccakkhātakakathā vippakatā hoti, paṇḍako tassaṃ parisāyaṃ nisinno hoti, paṇḍakakathā vippakatā hoti, bhikkhunidūsako tassaṃ parisāyaṃ nisinno hoti, bhikkhunidūsakakathā vippakatā hoti – ime kho, upāli, dasa pātimokkhaṭṭhapanā’’ti.",
          "title": "Патимоккхаттхапана сутта: АН 10.32",
          "translation": "[Монах], совершивший параджику, сидит в собрании; Происходит обсуждение того, кто совершил параджику; Не полностью посвящённый сидит в этом собрании; Происходит обсуждение того, кто не полностью посвящён [в монахи]; Тот, кто оставил [монашескую] тренировку, сидит в этом собрании; Происходит обсуждение того, кто оставил [монашескую] тренировку; Евнух сидит в этом собрании; Происходит обсуждение евнуха; Соблазнитель монахини сидит этом собрании; происходит обсуждение соблазнителя монахини. Таковы десять причин для отстранения от Патимоккхи»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "обсуждение параджики"
      ],
      "id": "ru-pārājikakathā-pi-noun-ZhWc91oK"
    }
  ],
  "word": "pārājikakathā"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Пали",
    "Слова из 13 букв/pi",
    "Существительные пали",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "pārājika"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "kathā"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Патимоккхаттхапана сутта: АН 10.32»",
          "text": "Pārājiko tassaṃ parisāyaṃ nisinno hoti , pārājikakathā vippakatā hoti, anupasampanno tassaṃ parisāyaṃ nisinno hoti, anupasampannakathā vippakatā hoti, sikkhaṃ paccakkhātako tassaṃ parisāyaṃ nisinno hoti, sikkhaṃ paccakkhātakakathā vippakatā hoti, paṇḍako tassaṃ parisāyaṃ nisinno hoti, paṇḍakakathā vippakatā hoti, bhikkhunidūsako tassaṃ parisāyaṃ nisinno hoti, bhikkhunidūsakakathā vippakatā hoti – ime kho, upāli, dasa pātimokkhaṭṭhapanā’’ti.",
          "title": "Патимоккхаттхапана сутта: АН 10.32",
          "translation": "[Монах], совершивший параджику, сидит в собрании; Происходит обсуждение того, кто совершил параджику; Не полностью посвящённый сидит в этом собрании; Происходит обсуждение того, кто не полностью посвящён [в монахи]; Тот, кто оставил [монашескую] тренировку, сидит в этом собрании; Происходит обсуждение того, кто оставил [монашескую] тренировку; Евнух сидит в этом собрании; Происходит обсуждение евнуха; Соблазнитель монахини сидит этом собрании; происходит обсуждение соблазнителя монахини. Таковы десять причин для отстранения от Патимоккхи»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "обсуждение параджики"
      ]
    }
  ],
  "word": "pārājikakathā"
}

Download raw JSONL data for pārājikakathā meaning in Пали (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.