"lūkhajīvī" meaning in Пали

See lūkhajīvī in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: Происходит от ??
  1. живущий в лишениях
    Sense id: ru-lūkhajīvī-pi-adj-NRGm2BSl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: lūkhājīvī Related terms: lūkha, jīvī
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Прилагательные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "lūkha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "jīvī"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Расия, СН 42.12»",
          "text": "‘‘sutaṃ metaṃ, bhante, ‘samaṇo gotamo sabbaṃ tapaṃ garahati, sabbaṃ tapassiṃ lūkhajīviṃ ekaṃsena upavadati upakkosatī’ti",
          "title": "Расия, СН 42.12",
          "translation": "«Господин, я слышал так: «Отшельник Готама критикует всякий аскетизм. Он категорически порицает и ругает любых отшельников, которыеведут суровую жизнь [в аскезе]»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "живущий в лишениях"
      ],
      "id": "ru-lūkhajīvī-pi-adj-NRGm2BSl"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "lūkhājīvī"
    }
  ],
  "word": "lūkhajīvī"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Пали",
    "Прилагательные пали",
    "Слова из 9 букв/pi",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "lūkha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "jīvī"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Расия, СН 42.12»",
          "text": "‘‘sutaṃ metaṃ, bhante, ‘samaṇo gotamo sabbaṃ tapaṃ garahati, sabbaṃ tapassiṃ lūkhajīviṃ ekaṃsena upavadati upakkosatī’ti",
          "title": "Расия, СН 42.12",
          "translation": "«Господин, я слышал так: «Отшельник Готама критикует всякий аскетизм. Он категорически порицает и ругает любых отшельников, которыеведут суровую жизнь [в аскезе]»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "живущий в лишениях"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "lūkhājīvī"
    }
  ],
  "word": "lūkhajīvī"
}

Download raw JSONL data for lūkhajīvī meaning in Пали (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.