"kuhanā" meaning in Пали

See kuhanā in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Происходит от санскр.
  1. мошенничество
    Sense id: ru-kuhanā-pi-noun-3yqoypPj
  2. интрига
    Sense id: ru-kuhanā-pi-noun-XiOv18P7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: kuha, janakuhana, kuhanāparivārita
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "kuha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "janakuhana"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "kuhanāparivārita"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«СН 35.132»",
          "text": "Aguttadvārassa bhavanti moghā, Supineva laddhaṃ purisassa vittaṃ. Anāsakā thaṇḍilasāyikā ca; Pāto sinānañca tayo ca vedā. Kharājinaṃ jaṭāpaṅko, mantā sīlabbataṃ tapo; Kuhanā vaṅkadaṇḍā ca, udakācamanāni ca. Vaṇṇā ete brāhmaṇānaṃ, katā kiñcikkhabhāvanā;",
          "title": "СН 35.132",
          "translation": "И у того, кто врата чувств не охраняет, Тщетны [обеты все, что принял он]. Сие похоже на богатство в сновидении: И соблюдение поста, сон [без кровати] на земле, Купанье на рассвете, [изучение] трёх Вед, Грубые шкуры, волосы, что спутаны, и грязь; Все гимны, ритуалы и аскеза, Гнутые посохи, и омовения, ифальшь – Всё это символы [сегодняшних] брахманов, Средства, чтоб получить побольше мирских благ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "мошенничество"
      ],
      "id": "ru-kuhanā-pi-noun-3yqoypPj"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Махачаттарисака сутта, МН 117, 140»",
          "text": "Kuhanā, lapanā, nemittikatā, nippesikatā, lābhena lābhaṃ nijigīsanatā – ayaṃ, bhikkhave, micchāājīvo.",
          "title": "Махачаттарисака сутта, МН 117, 140",
          "translation": "Интриги, болтовня, намёки, преуменьшение, стремление к обретениям с помощью обретений. Это неправильные средства к жизни."
        }
      ],
      "glosses": [
        "интрига"
      ],
      "id": "ru-kuhanā-pi-noun-XiOv18P7"
    }
  ],
  "word": "kuhanā"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/pi",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Пали",
    "Слова из 6 букв/pi",
    "Существительные пали",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "kuha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "janakuhana"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "kuhanāparivārita"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«СН 35.132»",
          "text": "Aguttadvārassa bhavanti moghā, Supineva laddhaṃ purisassa vittaṃ. Anāsakā thaṇḍilasāyikā ca; Pāto sinānañca tayo ca vedā. Kharājinaṃ jaṭāpaṅko, mantā sīlabbataṃ tapo; Kuhanā vaṅkadaṇḍā ca, udakācamanāni ca. Vaṇṇā ete brāhmaṇānaṃ, katā kiñcikkhabhāvanā;",
          "title": "СН 35.132",
          "translation": "И у того, кто врата чувств не охраняет, Тщетны [обеты все, что принял он]. Сие похоже на богатство в сновидении: И соблюдение поста, сон [без кровати] на земле, Купанье на рассвете, [изучение] трёх Вед, Грубые шкуры, волосы, что спутаны, и грязь; Все гимны, ритуалы и аскеза, Гнутые посохи, и омовения, ифальшь – Всё это символы [сегодняшних] брахманов, Средства, чтоб получить побольше мирских благ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "мошенничество"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Махачаттарисака сутта, МН 117, 140»",
          "text": "Kuhanā, lapanā, nemittikatā, nippesikatā, lābhena lābhaṃ nijigīsanatā – ayaṃ, bhikkhave, micchāājīvo.",
          "title": "Махачаттарисака сутта, МН 117, 140",
          "translation": "Интриги, болтовня, намёки, преуменьшение, стремление к обретениям с помощью обретений. Это неправильные средства к жизни."
        }
      ],
      "glosses": [
        "интрига"
      ]
    }
  ],
  "word": "kuhanā"
}

Download raw JSONL data for kuhanā meaning in Пали (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.