See catuppada in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "dvipada" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Прилагательные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "pada" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "dvipadacatuppada" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Маханидана сутта» / перевод Д.Устьянцев", "text": "Jāti ca hi, ānanda, nābhavissa sabbena sabbaṃ sabbathā sabbaṃ kassaci kimhici, seyyathidaṃ – devānaṃ vā devattāya, gandhabbānaṃ vā gandhabbattāya, yakkhānaṃ vā yakkhattāya, bhūtānaṃ vā bhūtattāya, manussānaṃ vā manussattāya, catuppadānaṃ vā catuppadattāya, pakkhīnaṃ vā pakkhittāya, sarīsapānaṃ vā sarīsapattāya, tesaṃ tesañca hi, ānanda, sattānaṃ tadattāya jāti nābhavissa.", "title": "Маханидана сутта", "translation": "Представь Ананда, что рождение совсем не происходит ни коим образом, ни для кого и не в какой из сфер существования, например, если боги не рождаются в состоянии богов, гандхарвы на рождаются в состоянии гандхарвов, яккхи на рождаются в состоянии яккхов, демоны не рождаются в состоянии демонов, люди не рождаются в состоянии людей,четвероногие не рождаются в состоянии четвероногих, птицы в состоянии птиц, пресмыкающиеся в состоянии пресмыкающихся.", "translator": "Д.Устьянцев" } ], "glosses": [ "четвероногий" ], "id": "ru-catuppada-pi-adj-x2Zs91xf" }, { "examples": [ { "ref": "«Китагири сутта, МН 70, 184»", "text": "Atthi , bhikkhave, catuppadaṃ veyyākaraṇaṃ yassuddiṭṭhassa viññū puriso nacirasseva paññāyatthaṃ ājāneyya.", "title": "Китагири сутта, МН 70, 184", "translation": "Монахи, есть такое утверждениев четыре фразы, и когда его декламирует [вслух по памяти] мудрый человек, то он быстро понимает его [смысл]." } ], "glosses": [ "состоящий из четырёх фраз" ], "id": "ru-catuppada-pi-adj-sJVu38z5" } ], "word": "catuppada" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "dvipada" } ], "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Пали", "Прилагательные пали", "Слова из 9 букв/pi", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "pada" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "dvipadacatuppada" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Маханидана сутта» / перевод Д.Устьянцев", "text": "Jāti ca hi, ānanda, nābhavissa sabbena sabbaṃ sabbathā sabbaṃ kassaci kimhici, seyyathidaṃ – devānaṃ vā devattāya, gandhabbānaṃ vā gandhabbattāya, yakkhānaṃ vā yakkhattāya, bhūtānaṃ vā bhūtattāya, manussānaṃ vā manussattāya, catuppadānaṃ vā catuppadattāya, pakkhīnaṃ vā pakkhittāya, sarīsapānaṃ vā sarīsapattāya, tesaṃ tesañca hi, ānanda, sattānaṃ tadattāya jāti nābhavissa.", "title": "Маханидана сутта", "translation": "Представь Ананда, что рождение совсем не происходит ни коим образом, ни для кого и не в какой из сфер существования, например, если боги не рождаются в состоянии богов, гандхарвы на рождаются в состоянии гандхарвов, яккхи на рождаются в состоянии яккхов, демоны не рождаются в состоянии демонов, люди не рождаются в состоянии людей,четвероногие не рождаются в состоянии четвероногих, птицы в состоянии птиц, пресмыкающиеся в состоянии пресмыкающихся.", "translator": "Д.Устьянцев" } ], "glosses": [ "четвероногий" ] }, { "examples": [ { "ref": "«Китагири сутта, МН 70, 184»", "text": "Atthi , bhikkhave, catuppadaṃ veyyākaraṇaṃ yassuddiṭṭhassa viññū puriso nacirasseva paññāyatthaṃ ājāneyya.", "title": "Китагири сутта, МН 70, 184", "translation": "Монахи, есть такое утверждениев четыре фразы, и когда его декламирует [вслух по памяти] мудрый человек, то он быстро понимает его [смысл]." } ], "glosses": [ "состоящий из четырёх фраз" ] } ], "word": "catuppada" }
Download raw JSONL data for catuppada meaning in Пали (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.