See bahujanāsukha in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "bahujanasukha" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Прилагательные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 13 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bahujana" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "asukha" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Самагама сутта, Мн 104, 42»", "text": "Tassa mayhaṃ, bhante, evaṃ hoti – ‘māheva bhagavato accayena saṅghe vivādo uppajji; svāssa vivādo bahujanāhitāya bahujanāsukhāya bahuno janassa anatthāya ahitāya dukkhāya devamanussāna’’’nti.", "title": "Самагама сутта, Мн 104, 42", "translation": "Я подумал, Учитель: «Пусть в Сангхе не возникнет разногласий, когда Благословенный уйдёт. Ведь такие разногласия привели бы к вреду инесчастью многих, к утрате, вреду, и страданию богов и людей»." } ], "glosses": [ "несчастный для многих" ], "id": "ru-bahujanāsukha-pi-adj-Jm4WDKud" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "bahujanāhita" }, { "sense_index": 1, "word": "bahujanaasukha" } ], "word": "bahujanāsukha" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "bahujanasukha" } ], "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Пали", "Прилагательные пали", "Слова из 13 букв/pi", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bahujana" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "asukha" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Самагама сутта, Мн 104, 42»", "text": "Tassa mayhaṃ, bhante, evaṃ hoti – ‘māheva bhagavato accayena saṅghe vivādo uppajji; svāssa vivādo bahujanāhitāya bahujanāsukhāya bahuno janassa anatthāya ahitāya dukkhāya devamanussāna’’’nti.", "title": "Самагама сутта, Мн 104, 42", "translation": "Я подумал, Учитель: «Пусть в Сангхе не возникнет разногласий, когда Благословенный уйдёт. Ведь такие разногласия привели бы к вреду инесчастью многих, к утрате, вреду, и страданию богов и людей»." } ], "glosses": [ "несчастный для многих" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "bahujanāhita" }, { "sense_index": 1, "word": "bahujanaasukha" } ], "word": "bahujanāsukha" }
Download raw JSONL data for bahujanāsukha meaning in Пали (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.