"atthikavāda" meaning in Пали

See atthikavāda in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Происходит от ??
  1. доктрина существования
    Sense id: ru-atthikavāda-pi-noun-SQ57U-Bt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: vāda, atthika
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "natthikavāda"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "vāda"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "atthika"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Апаннака сутта, МН 60, 95»",
          "text": "Kāmaṃ kho pana māhu paro loko, hotu nesaṃ bhavataṃ samaṇabrāhmaṇānaṃ saccaṃ vacanaṃ; atha ca panāyaṃ bhavaṃ purisapuggalo diṭṭheva dhamme viññūnaṃ pāsaṃso – sīlavā purisapuggalo sammādiṭṭhi atthikavādo’ti.",
          "title": "Апаннака сутта, МН 60, 95",
          "translation": "Но даже если не говорить о следующем мире, и если б не было правдивых заявлений [о существовании следующего мира] тех почтенных жрецов и отшельников, то этого человека здесь и сейчас проницательные люди всё равно восхваляли бы как человека с благими привычками и правильным воззрением: того, кто придерживаетсядоктрины существования."
        },
        {
          "ref": "«Саманняпхала сутта» / перевод с пали А. Я. Сыркина",
          "text": "Tesaṃ tucchaṃ musā vilāpo ye keci atthikavādaṃ vadanti.",
          "title": "Саманняпхала сутта",
          "translation": "те, которыепроповедуют пользу от него, ведут пустую, лживую болтовню.",
          "translator": "с пали А. Я. Сыркина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "доктрина существования"
      ],
      "id": "ru-atthikavāda-pi-noun-SQ57U-Bt"
    }
  ],
  "word": "atthikavāda"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "natthikavāda"
    }
  ],
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Пали",
    "Слова из 11 букв/pi",
    "Существительные пали",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "vāda"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "atthika"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Апаннака сутта, МН 60, 95»",
          "text": "Kāmaṃ kho pana māhu paro loko, hotu nesaṃ bhavataṃ samaṇabrāhmaṇānaṃ saccaṃ vacanaṃ; atha ca panāyaṃ bhavaṃ purisapuggalo diṭṭheva dhamme viññūnaṃ pāsaṃso – sīlavā purisapuggalo sammādiṭṭhi atthikavādo’ti.",
          "title": "Апаннака сутта, МН 60, 95",
          "translation": "Но даже если не говорить о следующем мире, и если б не было правдивых заявлений [о существовании следующего мира] тех почтенных жрецов и отшельников, то этого человека здесь и сейчас проницательные люди всё равно восхваляли бы как человека с благими привычками и правильным воззрением: того, кто придерживаетсядоктрины существования."
        },
        {
          "ref": "«Саманняпхала сутта» / перевод с пали А. Я. Сыркина",
          "text": "Tesaṃ tucchaṃ musā vilāpo ye keci atthikavādaṃ vadanti.",
          "title": "Саманняпхала сутта",
          "translation": "те, которыепроповедуют пользу от него, ведут пустую, лживую болтовню.",
          "translator": "с пали А. Я. Сыркина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "доктрина существования"
      ]
    }
  ],
  "word": "atthikavāda"
}

Download raw JSONL data for atthikavāda meaning in Пали (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.