See apekkhā in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "anapekkhatā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "tibbāpekkha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "sāpekkha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "sāpekha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "apekkhati" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«СН 55.54»", "text": "‘‘So ce evaṃ vadeyya – ‘yā me puttadāresu apekkhā sā pahīnā’ti, so evamassa vacanīyo – ‘atthi panāyasmato mānusakesu pañcasu kāmaguṇesu apekkhā’ti?", "title": "СН 55.54", "translation": "Если он скажет: «Я отбросил своёволнение о своей жене и детях», то его следует спросить: «Волнуешься ли ты о пяти нитях человеческих чувственных удовольствий?»" } ], "glosses": [ "надежда, внимание, внимательное отношение, волнение" ], "id": "ru-apekkhā-pi-noun-6D4ADOak" }, { "examples": [ { "text": "Na taṃ daḷhaṃ bandhanamāhu dhīrā, yadāyasaṃ dārujapabbajañca Sārattarattā maṇikuṇḍalesu, puttesu dāresu ca yā apekkhā.", "translation": "Мудрые не говорят: крепки эти путы, сделанные из железа, дерева или травы бабба. Ведь страстная-страстная привязанность к женщинам, детям или серьгам из драгоценных камней – крепче" } ], "glosses": [ "предвкушение, томительное ожидание" ], "id": "ru-apekkhā-pi-noun-H91Ow-5g" } ], "word": "apekkhā" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Пали", "Слова из 7 букв/pi", "Существительные пали", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "anapekkhatā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "tibbāpekkha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "sāpekkha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "sāpekha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "apekkhati" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«СН 55.54»", "text": "‘‘So ce evaṃ vadeyya – ‘yā me puttadāresu apekkhā sā pahīnā’ti, so evamassa vacanīyo – ‘atthi panāyasmato mānusakesu pañcasu kāmaguṇesu apekkhā’ti?", "title": "СН 55.54", "translation": "Если он скажет: «Я отбросил своёволнение о своей жене и детях», то его следует спросить: «Волнуешься ли ты о пяти нитях человеческих чувственных удовольствий?»" } ], "glosses": [ "надежда, внимание, внимательное отношение, волнение" ] }, { "examples": [ { "text": "Na taṃ daḷhaṃ bandhanamāhu dhīrā, yadāyasaṃ dārujapabbajañca Sārattarattā maṇikuṇḍalesu, puttesu dāresu ca yā apekkhā.", "translation": "Мудрые не говорят: крепки эти путы, сделанные из железа, дерева или травы бабба. Ведь страстная-страстная привязанность к женщинам, детям или серьгам из драгоценных камней – крепче" } ], "glosses": [ "предвкушение, томительное ожидание" ] } ], "word": "apekkhā" }
Download raw JSONL data for apekkhā meaning in Пали (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.