"abhikkamitabba" meaning in Пали

See abhikkamitabba in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Происходит от ??
  1. должный идти вперёд
    Sense id: ru-abhikkamitabba-pi-verb-7oEi6dKj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: abhikkamati
Categories (other): Причастия пали

Download JSONL data for abhikkamitabba meaning in Пали (1.5kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "paṭikkamitabba"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Причастия пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "abhikkamati"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tamenaṃ tathā pabbajitaṃ samānaṃ sabrahmacārī ovadanti, anusāsanti – ‘evaṃ te abhikkamitabbaṃ, evaṃ te paṭikkamitabbaṃ, evaṃ te ālokitabbaṃ, evaṃ te vilokitabbaṃ, evaṃ te samiñjitabbaṃ, evaṃ te pasāritabbaṃ, evaṃ te saṅghāṭipattacīvaraṃ dhāretabba’nti.",
          "title": "Чатума сутта, МН 67, 162",
          "translation": "И затем, после того как он ушёл в бездомную жизнь, его товарищи по святой жизни советуют ему, наставляют его так: «Тебеследует идти вперёд так-то, назад возвращаться так-то; смотреть вперёд так-то, смотреть по сторонам так-то; сгибать члены своего тела так-то, распрямлять их так-то. Тебе следует носить сшитую из лоскутов накидку, чашу, и одеяния так-то»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "должный идти вперёд"
      ],
      "id": "ru-abhikkamitabba-pi-verb-7oEi6dKj"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "abhikkamitabba"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "paṭikkamitabba"
    }
  ],
  "categories": [
    "Причастия пали"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "abhikkamati"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tamenaṃ tathā pabbajitaṃ samānaṃ sabrahmacārī ovadanti, anusāsanti – ‘evaṃ te abhikkamitabbaṃ, evaṃ te paṭikkamitabbaṃ, evaṃ te ālokitabbaṃ, evaṃ te vilokitabbaṃ, evaṃ te samiñjitabbaṃ, evaṃ te pasāritabbaṃ, evaṃ te saṅghāṭipattacīvaraṃ dhāretabba’nti.",
          "title": "Чатума сутта, МН 67, 162",
          "translation": "И затем, после того как он ушёл в бездомную жизнь, его товарищи по святой жизни советуют ему, наставляют его так: «Тебеследует идти вперёд так-то, назад возвращаться так-то; смотреть вперёд так-то, смотреть по сторонам так-то; сгибать члены своего тела так-то, распрямлять их так-то. Тебе следует носить сшитую из лоскутов накидку, чашу, и одеяния так-то»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "должный идти вперёд"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "abhikkamitabba"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.