See aññadatthuhara in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Прилагательные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 14 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "aññadatthu" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Сингаловада сутта, Дн 31»", "text": "Aññadatthuharo amitto mittapatirūpako veditabbo, vacīparamo amitto mittapatirūpako veditabbo, anuppiyabhāṇī amitto mittapatirūpako veditabbo, apāyasahāyo amitto mittapatirūpako veditabbo.", "title": "Сингаловада сутта, Дн 31", "translation": "следует знать, что забирающий чужое добро — недруг в облике друга; следует знать, что человек слов, [а не дела] — недруг в облике друга; следует знать, что льстец — недруг в облике друга; следует знать, что расточительный спутник — недруг в облике друга." } ], "glosses": [ "берущий без спроса" ], "id": "ru-aññadatthuhara-pi-adj-tI20wAQk" } ], "word": "aññadatthuhara" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Пали", "Прилагательные пали", "Слова из 14 букв/pi", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "aññadatthu" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Сингаловада сутта, Дн 31»", "text": "Aññadatthuharo amitto mittapatirūpako veditabbo, vacīparamo amitto mittapatirūpako veditabbo, anuppiyabhāṇī amitto mittapatirūpako veditabbo, apāyasahāyo amitto mittapatirūpako veditabbo.", "title": "Сингаловада сутта, Дн 31", "translation": "следует знать, что забирающий чужое добро — недруг в облике друга; следует знать, что человек слов, [а не дела] — недруг в облике друга; следует знать, что льстец — недруг в облике друга; следует знать, что расточительный спутник — недруг в облике друга." } ], "glosses": [ "берущий без спроса" ] } ], "word": "aññadatthuhara" }
Download raw JSONL data for aññadatthuhara meaning in Пали (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.