See vir in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Латинские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Латинские существительные, 2-е склонение", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Латинский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужчины/la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/la", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праиндоевр. *wiro- «мужчина».", "forms": [ { "form": "vir", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "virī", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "virī", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "virōrum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "virō", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "virīs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "virum", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "virōs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "virō", "raw_tags": [ "Абл." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "virīs", "raw_tags": [ "Абл." ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "vir", "raw_tags": [ "Вок." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "virī", "raw_tags": [ "Вок." ], "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "homo" }, { "sense_index": 3, "word": "mas" }, { "sense_index": 4, "word": "coniunx" }, { "sense_index": 7, "word": "miles" } ], "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "мужчина" ], "id": "ru-vir-la-noun-GUXhewuO" }, { "glosses": [ "настоящий мужчина, мужественный человек; герой" ], "id": "ru-vir-la-noun-sGuanqaY" }, { "glosses": [ "взрослый мужчина" ], "id": "ru-vir-la-noun-DtmZVqe6" }, { "examples": [ { "collection": "Вульгата", "ref": "«Евангелие от Матфея», 1:19 // «Вульгата»", "text": "Joseph autem vir ejus cum esset justus, et nollet eam traducere, voluit occulte dimittere eam.", "title": "Евангелие от Матфея", "translation": "Иосиф же,муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее." } ], "glosses": [ "то же, что maritus; муж, супруг; возлюбленный" ], "id": "ru-vir-la-noun-7QNDeHDt" }, { "glosses": [ "самец" ], "id": "ru-vir-la-noun-MLIR3jon" }, { "glosses": [ "боец, воин, солдат" ], "id": "ru-vir-la-noun-Qn85PHih" }, { "glosses": [ "пехотинец" ], "id": "ru-vir-la-noun-My-LB~Cg" }, { "glosses": [ "(в роли указательных местоимений is, ille) этот человек, он" ], "id": "ru-vir-la-noun-IJrFBH9r" }, { "examples": [ { "collection": "Вульгата", "ref": "«Евангелие от Матфея», 14:21 // «Вульгата»", "text": "Manducantium autem fuit numerus quinque millia virorum, exceptis mulieribus et parvulis.", "title": "Евангелие от Матфея", "translation": "а евших было около пяти тысяччеловек, кроме женщин и детей." } ], "glosses": [ "человек; люди" ], "id": "ru-vir-la-noun-pL4XKcaR", "raw_glosses": [ "человек; мн. ч. люди" ], "tags": [ "plural" ] }, { "glosses": [ "мужество, мужественность" ], "id": "ru-vir-la-noun-EsW6EhxH", "raw_glosses": [ "поэт., редк. мужество, мужественность" ], "tags": [ "poetic", "rare" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "mas" }, { "sense_index": 4, "word": "maritus" }, { "sense_index": 6, "word": "miles" }, { "sense_index": 7, "word": "pedes" }, { "sense_index": 9, "word": "homo" }, { "sense_index": 10, "word": "virtus" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "vir" }
{ "categories": [ "Латинские существительные", "Латинские существительные, 2-е склонение", "Латинский язык", "Мужской род/la", "Мужчины/la", "Нет сведений о составе слова", "Слова из 3 букв/la" ], "etymology_text": "Происходит от праиндоевр. *wiro- «мужчина».", "forms": [ { "form": "vir", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "virī", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "virī", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "virōrum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "virō", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "virīs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "virum", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "virōs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "virō", "raw_tags": [ "Абл." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "virīs", "raw_tags": [ "Абл." ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "vir", "raw_tags": [ "Вок." ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "virī", "raw_tags": [ "Вок." ], "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "homo" }, { "sense_index": 3, "word": "mas" }, { "sense_index": 4, "word": "coniunx" }, { "sense_index": 7, "word": "miles" } ], "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "мужчина" ] }, { "glosses": [ "настоящий мужчина, мужественный человек; герой" ] }, { "glosses": [ "взрослый мужчина" ] }, { "examples": [ { "collection": "Вульгата", "ref": "«Евангелие от Матфея», 1:19 // «Вульгата»", "text": "Joseph autem vir ejus cum esset justus, et nollet eam traducere, voluit occulte dimittere eam.", "title": "Евангелие от Матфея", "translation": "Иосиф же,муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее." } ], "glosses": [ "то же, что maritus; муж, супруг; возлюбленный" ] }, { "glosses": [ "самец" ] }, { "glosses": [ "боец, воин, солдат" ] }, { "glosses": [ "пехотинец" ] }, { "glosses": [ "(в роли указательных местоимений is, ille) этот человек, он" ] }, { "examples": [ { "collection": "Вульгата", "ref": "«Евангелие от Матфея», 14:21 // «Вульгата»", "text": "Manducantium autem fuit numerus quinque millia virorum, exceptis mulieribus et parvulis.", "title": "Евангелие от Матфея", "translation": "а евших было около пяти тысяччеловек, кроме женщин и детей." } ], "glosses": [ "человек; люди" ], "raw_glosses": [ "человек; мн. ч. люди" ], "tags": [ "plural" ] }, { "glosses": [ "мужество, мужественность" ], "raw_glosses": [ "поэт., редк. мужество, мужественность" ], "tags": [ "poetic", "rare" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "mas" }, { "sense_index": 4, "word": "maritus" }, { "sense_index": 6, "word": "miles" }, { "sense_index": 7, "word": "pedes" }, { "sense_index": 9, "word": "homo" }, { "sense_index": 10, "word": "virtus" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "vir" }
Download raw JSONL data for vir meaning in Латинский (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Латинский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.