"bin" meaning in Гагаузский

See bin in All languages combined, or Wiktionary

Numeral

Etymology: Из ??
  1. тысяча
    Sense id: ru-bin-gag-num-AVesXIMX
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Гагаузские числительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Гагаузский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 3 букв/gag",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/gag",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Гагаузский",
  "lang_code": "gag",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Институт Перевода Библии",
          "bold_text_offsets": [
            [
              149,
              152
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              126,
              131
            ]
          ],
          "date": "2006",
          "ref": "Институт Перевода Библии, «Eni Baalantı», Евангелие от Марка 5:13, 2006 г. [ИПБ]",
          "source": "ИПБ",
          "text": "İisus braktı, girsinnär. Fena duhlar çıktılar bu adamdan da girdilär domuzlar içinä. Bütün sürü hızlandı dik yamaçtan da atladı göl içinä. Yakın iki bin domuz buuldu göl içindä.",
          "title": "Eni Baalantı",
          "translation": "Иисус тотчас позволил им. И нечистые духи, выйдя, вошли в свиней; и устремилось стадо с крутизны в море, а их было около двух тысяч; и потонули в море."
        }
      ],
      "glosses": [
        "тысяча"
      ],
      "id": "ru-bin-gag-num-AVesXIMX"
    }
  ],
  "word": "bin"
}
{
  "categories": [
    "Гагаузские числительные",
    "Гагаузский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 3 букв/gag",
    "Требуется категоризация/gag"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Гагаузский",
  "lang_code": "gag",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Институт Перевода Библии",
          "bold_text_offsets": [
            [
              149,
              152
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              126,
              131
            ]
          ],
          "date": "2006",
          "ref": "Институт Перевода Библии, «Eni Baalantı», Евангелие от Марка 5:13, 2006 г. [ИПБ]",
          "source": "ИПБ",
          "text": "İisus braktı, girsinnär. Fena duhlar çıktılar bu adamdan da girdilär domuzlar içinä. Bütün sürü hızlandı dik yamaçtan da atladı göl içinä. Yakın iki bin domuz buuldu göl içindä.",
          "title": "Eni Baalantı",
          "translation": "Иисус тотчас позволил им. И нечистые духи, выйдя, вошли в свиней; и устремилось стадо с крутизны в море, а их было около двух тысяч; и потонули в море."
        }
      ],
      "glosses": [
        "тысяча"
      ]
    }
  ],
  "word": "bin"
}

Download raw JSONL data for bin meaning in Гагаузский (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Гагаузский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.