See withhold in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Английские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Английские неправильные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Английский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Переход собственности/en",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова германского происхождения/en",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова древнеанглийского происхождения/en",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 8 букв/en",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Тайны/en",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Происходит от ср.-англ. withholden, далее от with + holden;\n* вторая часть — из ср.-англ. holden, далее от др.-англ. haldan, healdan «хранить, вмещать, владеть», от прагерм. *haldanan, от которого в том числе произошли: др.-сакс. haldan, ofs. halda, др.-сканд. halda, нидерл. houden, нем. halten, готск. haldan «иметь склонность» Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "withholds",
"tags": [
"third-person",
"singular"
]
},
{
"form": "withheld",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "withheld",
"tags": [
"past",
"participle"
]
},
{
"form": "withholding",
"tags": [
"gerund"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"with",
"hold"
]
}
],
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "hold"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Харпер Ли",
"bold_text_offsets": [
[
52,
63
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
40,
49
],
[
62,
70
]
],
"date": "1960",
"date_published": "2013",
"ref": "Харпер Ли, «Убить пересмешника» (1960) / перевод Норы Галь и Р. Облонской, 2013 г. [НКРЯ]",
"text": "Jem’s face showed brief indecision on the ethics of withholding his own dime, but his innate courtesy won and he shifted his dime to his pocket.",
"title": "Убить пересмешника",
"translation": "Джим, видно, сомневался ― благородно ли оставлять свои деньги при себе? ― но врождённая учтивость взяла верх, и он сунул монету в карман.",
"translator": "Норы Галь и Р. Облонской"
}
],
"glosses": [
"удерживать, оставлять себе"
],
"id": "ru-withhold-en-verb---uyFd0f",
"raw_tags": [
"что-л."
]
},
{
"examples": [
{
"author": "Карл Циммер",
"bold_text_offsets": [
[
46,
54
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
40,
53
]
],
"date": "2018",
"date_published": "2020",
"ref": "Карл Циммер, «Она смеётся, как мать: могущество и причуды наследственности» (2018) / перевод Марии Багоцкой и Павла Купцова, 2020 г. [НКРЯ]",
"text": "He said that he knew the woman’s name but had withheld it for the sake of privacy.",
"title": "Она смеётся, как мать: могущество и причуды наследственности",
"translation": "Он утверждал, что знает имя женщины, но не разглашает его ради сохранения приватности.",
"translator": "Марии Багоцкой и Павла Купцова"
}
],
"glosses": [
"умалчивать, скрывать"
],
"id": "ru-withhold-en-verb-CDmxs6vf"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "en-au-withhold.ogg",
"ipa": "[wɪθˈhəʊld]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/En-au-withhold.ogg/En-au-withhold.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-withhold.ogg",
"raw_tags": [
"Великобритания, Австралия"
]
},
{
"ipa": "[wɪðˈhəʊld]",
"raw_tags": [
"Велигобритания"
]
},
{
"audio": "en-us-withhold.ogg",
"ipa": "[wɪθˈhoʊld]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/En-us-withhold.ogg/En-us-withhold.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-withhold.ogg",
"raw_tags": [
"США"
]
},
{
"ipa": "[wɪðˈhoʊld]",
"raw_tags": [
"США"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "retain"
}
],
"word": "withhold"
}
{
"categories": [
"Английские глаголы",
"Английские неправильные глаголы",
"Английский язык",
"Переход собственности/en",
"Слова германского происхождения/en",
"Слова древнеанглийского происхождения/en",
"Слова из 8 букв/en",
"Тайны/en"
],
"etymology_text": "Происходит от ср.-англ. withholden, далее от with + holden;\n* вторая часть — из ср.-англ. holden, далее от др.-англ. haldan, healdan «хранить, вмещать, владеть», от прагерм. *haldanan, от которого в том числе произошли: др.-сакс. haldan, ofs. halda, др.-сканд. halda, нидерл. houden, нем. halten, готск. haldan «иметь склонность» Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "withholds",
"tags": [
"third-person",
"singular"
]
},
{
"form": "withheld",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "withheld",
"tags": [
"past",
"participle"
]
},
{
"form": "withholding",
"tags": [
"gerund"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"with",
"hold"
]
}
],
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "hold"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Харпер Ли",
"bold_text_offsets": [
[
52,
63
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
40,
49
],
[
62,
70
]
],
"date": "1960",
"date_published": "2013",
"ref": "Харпер Ли, «Убить пересмешника» (1960) / перевод Норы Галь и Р. Облонской, 2013 г. [НКРЯ]",
"text": "Jem’s face showed brief indecision on the ethics of withholding his own dime, but his innate courtesy won and he shifted his dime to his pocket.",
"title": "Убить пересмешника",
"translation": "Джим, видно, сомневался ― благородно ли оставлять свои деньги при себе? ― но врождённая учтивость взяла верх, и он сунул монету в карман.",
"translator": "Норы Галь и Р. Облонской"
}
],
"glosses": [
"удерживать, оставлять себе"
],
"raw_tags": [
"что-л."
]
},
{
"examples": [
{
"author": "Карл Циммер",
"bold_text_offsets": [
[
46,
54
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
40,
53
]
],
"date": "2018",
"date_published": "2020",
"ref": "Карл Циммер, «Она смеётся, как мать: могущество и причуды наследственности» (2018) / перевод Марии Багоцкой и Павла Купцова, 2020 г. [НКРЯ]",
"text": "He said that he knew the woman’s name but had withheld it for the sake of privacy.",
"title": "Она смеётся, как мать: могущество и причуды наследственности",
"translation": "Он утверждал, что знает имя женщины, но не разглашает его ради сохранения приватности.",
"translator": "Марии Багоцкой и Павла Купцова"
}
],
"glosses": [
"умалчивать, скрывать"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "en-au-withhold.ogg",
"ipa": "[wɪθˈhəʊld]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/En-au-withhold.ogg/En-au-withhold.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-withhold.ogg",
"raw_tags": [
"Великобритания, Австралия"
]
},
{
"ipa": "[wɪðˈhəʊld]",
"raw_tags": [
"Велигобритания"
]
},
{
"audio": "en-us-withhold.ogg",
"ipa": "[wɪθˈhoʊld]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/En-us-withhold.ogg/En-us-withhold.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-withhold.ogg",
"raw_tags": [
"США"
]
},
{
"ipa": "[wɪðˈhoʊld]",
"raw_tags": [
"США"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "retain"
}
],
"word": "withhold"
}
Download raw JSONL data for withhold meaning in Английский (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-24 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (01fc53e and cf762e7). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.