"ginger" meaning in Английский

See ginger in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [ˈʤɪn.ʤɚ]
Etymology: Происходит от ??
  1. имбирный
    Sense id: ru-ginger-en-adj-ZCmZVGm5
  2. разг. рыжеватый; рыжеволосый; краснопёрый
    Sense id: ru-ginger-en-adj-BIm9yfxp Categories (other): Разговорные выражения/en
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: [ˈd͡ʒɪn.d͡ʒə], [ˈd͡ʒɪn.d͡ʒɚ] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ginger.wav Forms: ginger [singular], gingers [plural]
Etymology: Происходит от ??
  1. ботан. имбирь
    Sense id: ru-ginger-en-noun-n1-lJ5Q2 Categories (other): Ботанические термины/en
  2. имбирь, корень имбиря (пряность)
    Sense id: ru-ginger-en-noun-lQa2BoIg
  3. рыжеватый цвет, цвет имбиря
    Sense id: ru-ginger-en-noun-whLAmaX5
  4. рыжеволосый человек; рыжий, рыжая
    Sense id: ru-ginger-en-noun-6Eu4yeld
  5. разг. воодушевление, пыл; живость, задор, огонёк, искорка
    Sense id: ru-ginger-en-noun-ilmLEmQ3 Categories (other): Разговорные выражения/en
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: redhead, mettle, spirit Hypernyms: plant, spice, red, color, person Derived forms: ginger beer Related terms: gingerbread

Verb

IPA: [ˈd͡ʒɪn.d͡ʒə], [ˈd͡ʒɪn.d͡ʒɚ] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ginger.wav Forms: ginger [infinitive], gingers [third-person, singular], gingered [past], gingered [past, participle], gingering [gerund]
Etymology: Происходит от ??
  1. приправлять имбирём
    Sense id: ru-ginger-en-verb-P4htTV4A
  2. разг. то же, что ginger up подстёгивать; оживлять, придавать живости, задору прям. и перен.
    Sense id: ru-ginger-en-verb-zPQaIihC Categories (other): Разговорные выражения/en
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Имбирь/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Положительные эмоции/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 3 омонимами/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Цвет волос/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ginger beer"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "ginger",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gingers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "plant"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "spice"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "red"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "color"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "person"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "gin",
        "ger"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gingerbread"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ботанические термины/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ботан. имбирь"
      ],
      "id": "ru-ginger-en-noun-n1-lJ5Q2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Рэй Брэдбери",
          "date": "1957",
          "date_published": "2013",
          "ref": "Рэй Брэдбери, «Вино из одуванчиков» (1957) / перевод Э. Кабалевской, 2013 г. [НКРЯ]",
          "text": "Aunt Rose sniffed the morsel on the fork. “Beef, or is it lamb? Ginger, or is it cinnamon? Ham sauce?",
          "title": "Вино из одуванчиков",
          "translation": "Тетя Роза понюхала кусок на вилке. — Говядина… или барашек? Имбирь… или это корица? Ветчинный соус?",
          "translator": "Э. Кабалевской"
        }
      ],
      "glosses": [
        "имбирь, корень имбиря (пряность)"
      ],
      "id": "ru-ginger-en-noun-lQa2BoIg"
    },
    {
      "glosses": [
        "рыжеватый цвет, цвет имбиря"
      ],
      "id": "ru-ginger-en-noun-whLAmaX5"
    },
    {
      "glosses": [
        "рыжеволосый человек; рыжий, рыжая"
      ],
      "id": "ru-ginger-en-noun-6Eu4yeld"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He wants some ginger",
          "translation": "Ему не хватает задора"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. воодушевление, пыл; живость, задор, огонёк, искорка"
      ],
      "id": "ru-ginger-en-noun-ilmLEmQ3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ginger.wav",
      "ipa": "[ˈd͡ʒɪn.d͡ʒə]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ginger.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ginger.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ginger.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ginger.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Великобритания"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ginger.wav"
    },
    {
      "ipa": "[ˈd͡ʒɪn.d͡ʒɚ]",
      "raw_tags": [
        "США"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "redhead"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "mettle"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "spirit"
    }
  ],
  "word": "ginger"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские правильные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы каузации/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 3 омонимами/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "ginger",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "gingers",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gingered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "gingered",
      "tags": [
        "past",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "gingering",
      "tags": [
        "gerund"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "gin",
        "ger"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "приправлять имбирём"
      ],
      "id": "ru-ginger-en-verb-P4htTV4A"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The practice of gingering was very common and very cruel.",
          "translation": "Практика подстегивания была очень распространена и была очень жестокой."
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. то же, что ginger up подстёгивать; оживлять, придавать живости, задору прям. и перен."
      ],
      "id": "ru-ginger-en-verb-zPQaIihC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ginger.wav",
      "ipa": "[ˈd͡ʒɪn.d͡ʒə]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ginger.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ginger.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ginger.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ginger.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Великобритания"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ginger.wav"
    },
    {
      "ipa": "[ˈd͡ʒɪn.d͡ʒɚ]",
      "raw_tags": [
        "США"
      ]
    }
  ],
  "word": "ginger"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 3 омонимами/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ginger biscuit",
          "translation": "Имбирное печенье, печенье с имбирём"
        }
      ],
      "glosses": [
        "имбирный"
      ],
      "id": "ru-ginger-en-adj-ZCmZVGm5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. рыжеватый; рыжеволосый; краснопёрый"
      ],
      "id": "ru-ginger-en-adj-BIm9yfxp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈʤɪn.ʤɚ]"
    }
  ],
  "word": "ginger"
}
{
  "categories": [
    "Английские существительные",
    "Английский язык",
    "Имбирь/en",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/en",
    "Положительные эмоции/en",
    "Статьи с 3 омонимами/en",
    "Цвет волос/en"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ginger beer"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "ginger",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gingers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "plant"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "spice"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "red"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "color"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "person"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "gin",
        "ger"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gingerbread"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ботанические термины/en"
      ],
      "glosses": [
        "ботан. имбирь"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Рэй Брэдбери",
          "date": "1957",
          "date_published": "2013",
          "ref": "Рэй Брэдбери, «Вино из одуванчиков» (1957) / перевод Э. Кабалевской, 2013 г. [НКРЯ]",
          "text": "Aunt Rose sniffed the morsel on the fork. “Beef, or is it lamb? Ginger, or is it cinnamon? Ham sauce?",
          "title": "Вино из одуванчиков",
          "translation": "Тетя Роза понюхала кусок на вилке. — Говядина… или барашек? Имбирь… или это корица? Ветчинный соус?",
          "translator": "Э. Кабалевской"
        }
      ],
      "glosses": [
        "имбирь, корень имбиря (пряность)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "рыжеватый цвет, цвет имбиря"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "рыжеволосый человек; рыжий, рыжая"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/en"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He wants some ginger",
          "translation": "Ему не хватает задора"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. воодушевление, пыл; живость, задор, огонёк, искорка"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ginger.wav",
      "ipa": "[ˈd͡ʒɪn.d͡ʒə]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ginger.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ginger.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ginger.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ginger.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Великобритания"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ginger.wav"
    },
    {
      "ipa": "[ˈd͡ʒɪn.d͡ʒɚ]",
      "raw_tags": [
        "США"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "redhead"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "mettle"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "spirit"
    }
  ],
  "word": "ginger"
}

{
  "categories": [
    "Английские глаголы",
    "Английские правильные глаголы",
    "Английский язык",
    "Глаголы каузации/en",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/en",
    "Статьи с 3 омонимами/en"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "ginger",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "gingers",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gingered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "gingered",
      "tags": [
        "past",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "gingering",
      "tags": [
        "gerund"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "gin",
        "ger"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "приправлять имбирём"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/en"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The practice of gingering was very common and very cruel.",
          "translation": "Практика подстегивания была очень распространена и была очень жестокой."
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. то же, что ginger up подстёгивать; оживлять, придавать живости, задору прям. и перен."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ginger.wav",
      "ipa": "[ˈd͡ʒɪn.d͡ʒə]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ginger.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ginger.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ginger.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ginger.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Великобритания"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ginger.wav"
    },
    {
      "ipa": "[ˈd͡ʒɪn.d͡ʒɚ]",
      "raw_tags": [
        "США"
      ]
    }
  ],
  "word": "ginger"
}

{
  "categories": [
    "Английские прилагательные",
    "Английский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/en",
    "Слова из 6 букв/en",
    "Статьи с 3 омонимами/en",
    "Требуется категоризация/en"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ginger biscuit",
          "translation": "Имбирное печенье, печенье с имбирём"
        }
      ],
      "glosses": [
        "имбирный"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/en"
      ],
      "glosses": [
        "разг. рыжеватый; рыжеволосый; краснопёрый"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈʤɪn.ʤɚ]"
    }
  ],
  "word": "ginger"
}

Download raw JSONL data for ginger meaning in Английский (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (19bd8d3 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.