second (top-level) unknown section: Abreviações Path: second
ninetieth (top-level) unknown section: Abreviações Path: ninetieth
eightieth (top-level) unknown section: Abreviações Path: eightieth
seventieth (top-level) unknown section: Abreviações Path: seventieth
sixtieth (top-level) unknown section: Abreviações Path: sixtieth
fiftieth (top-level) unknown section: Abreviações Path: fiftieth
twentieth (top-level) unknown section: Abreviações Path: twentieth
fortieth (top-level) unknown section: Abreviações Path: fortieth
third (top-level) unknown section: Abreviações Path: third
eleventh (top-level) unknown section: Abreviações Path: eleventh
tenth (top-level) unknown section: Abreviações Path: tenth
fourth (top-level) unknown section: Abreviações Path: fourth
fifth (top-level) unknown section: Abreviações Path: fifth
sixth (top-level) unknown section: Abreviações Path: sixth
seventh (top-level) unknown section: Abreviações Path: seventh
eighth (top-level) unknown section: Abreviações Path: eighth
ninth (top-level) unknown section: Abreviações Path: ninth
twelfth (top-level) unknown section: Abreviações Path: twelfth
thirteenth (top-level) unknown section: Abreviações Path: thirteenth
fourteenth (top-level) unknown section: Abreviações Path: fourteenth
fifteenth (top-level) unknown section: Abreviações Path: fifteenth
sixteenth (top-level) unknown section: Abreviações Path: sixteenth
seventeenth (top-level) unknown section: Abreviações Path: seventeenth
eighteenth (top-level) unknown section: Abreviações Path: eighteenth
nineteenth (top-level) unknown section: Abreviações Path: nineteenth
twenty-fourth (top-level) unknown section: Abreviações Path: twenty-fourth
twenty-first (top-level) unknown section: Abreviações Path: twenty-first
twenty-second (top-level) unknown section: Abreviações Path: twenty-second
twenty-third (top-level) unknown section: Abreviações Path: twenty-third
twenty-fifth (top-level) unknown section: Abreviações Path: twenty-fifth
twenty-sixth (top-level) unknown section: Abreviações Path: twenty-sixth
twenty-seventh (top-level) unknown section: Abreviações Path: twenty-seventh
twenty-eighth (top-level) unknown section: Abreviações Path: twenty-eighth
twenty-ninth (top-level) unknown section: Abreviações Path: twenty-ninth
thirty-first (top-level) unknown section: Abreviações Path: thirty-first
thirty-second (top-level) unknown section: Abreviações Path: thirty-second
thirty-third (top-level) unknown section: Abreviações Path: thirty-third
thirty-fourth (top-level) unknown section: Abreviações Path: thirty-fourth
thirty-fifth (top-level) unknown section: Abreviações Path: thirty-fifth
thirty-sixth (top-level) unknown section: Abreviações Path: thirty-sixth
thirty-seventh (top-level) unknown section: Abreviações Path: thirty-seventh
thirty-eighth (top-level) unknown section: Abreviações Path: thirty-eighth
thirty-ninth (top-level) unknown section: Abreviações Path: thirty-ninth
forty-first (top-level) unknown section: Abreviações Path: forty-first
forty-second (top-level) unknown section: Abreviações Path: forty-second
forty-third (top-level) unknown section: Abreviações Path: forty-third
forty-fourth (top-level) unknown section: Abreviações Path: forty-fourth
forty-fifth (top-level) unknown section: Abreviações Path: forty-fifth
forty-sixth (top-level) unknown section: Abreviações Path: forty-sixth
forty-seventh (top-level) unknown section: Abreviações Path: forty-seventh
forty-eighth (top-level) unknown section: Abreviações Path: forty-eighth
forty-ninth (top-level) unknown section: Abreviações Path: forty-ninth
fifty-first (top-level) unknown section: Abreviações Path: fifty-first
fifty-second (top-level) unknown section: Abreviações Path: fifty-second
fifty-third (top-level) unknown section: Abreviações Path: fifty-third
fifty-fourth (top-level) unknown section: Abreviações Path: fifty-fourth
fifty-fifth (top-level) unknown section: Abreviações Path: fifty-fifth
fifty-sixth (top-level) unknown section: Abreviações Path: fifty-sixth
fifty-seventh (top-level) unknown section: Abreviações Path: fifty-seventh
fifty-eighth (top-level) unknown section: Abreviações Path: fifty-eighth
fifty-ninth (top-level) unknown section: Abreviações Path: fifty-ninth
sixty-first (top-level) unknown section: Abreviações Path: sixty-first
sixty-second (top-level) unknown section: Abreviações Path: sixty-second
sixty-third (top-level) unknown section: Abreviações Path: sixty-third
sixty-fourth (top-level) unknown section: Abreviações Path: sixty-fourth
sixty-fifth (top-level) unknown section: Abreviações Path: sixty-fifth
sixty-sixth (top-level) unknown section: Abreviações Path: sixty-sixth
sixty-seventh (top-level) unknown section: Abreviações Path: sixty-seventh
sixty-eighth (top-level) unknown section: Abreviações Path: sixty-eighth
sixty-ninth (top-level) unknown section: Abreviações Path: sixty-ninth
seventy-first (top-level) unknown section: Abreviações Path: seventy-first
seventy-second (top-level) unknown section: Abreviações Path: seventy-second
seventy-third (top-level) unknown section: Abreviações Path: seventy-third
seventy-fourth (top-level) unknown section: Abreviações Path: seventy-fourth
seventy-fifth (top-level) unknown section: Abreviações Path: seventy-fifth
seventy-sixth (top-level) unknown section: Abreviações Path: seventy-sixth
seventy-seventh (top-level) unknown section: Abreviações Path: seventy-seventh
seventy-eighth (top-level) unknown section: Abreviações Path: seventy-eighth
seventy-ninth (top-level) unknown section: Abreviações Path: seventy-ninth
eighty-first (top-level) unknown section: Abreviações Path: eighty-first
eighty-second (top-level) unknown section: Abreviações Path: eighty-second
eighty-third (top-level) unknown section: Abreviações Path: eighty-third
eighty-fourth (top-level) unknown section: Abreviações Path: eighty-fourth
eighty-fifth (top-level) unknown section: Abreviações Path: eighty-fifth
eighty-sixth (top-level) unknown section: Abreviações Path: eighty-sixth
eighty-seventh (top-level) unknown section: Abreviações Path: eighty-seventh
eighty-eighth (top-level) unknown section: Abreviações Path: eighty-eighth
eighty-ninth (top-level) unknown section: Abreviações Path: eighty-ninth
ninety-first (top-level) unknown section: Abreviações Path: ninety-first
ninety-second (top-level) unknown section: Abreviações Path: ninety-second
ninety-third (top-level) unknown section: Abreviações Path: ninety-third
ninety-fourth (top-level) unknown section: Abreviações Path: ninety-fourth
ninety-fifth (top-level) unknown section: Abreviações Path: ninety-fifth
ninety-sixth (top-level) unknown section: Abreviações Path: ninety-sixth
ninety-seventh (top-level) unknown section: Abreviações Path: ninety-seventh
ninety-eighth (top-level) unknown section: Abreviações Path: ninety-eighth
ninety-ninth (top-level) unknown section: Abreviações Path: ninety-ninth
wear away (top-level) unknown section: Locução verbal Path: wear away
tell off (top-level) unknown section: Locução verbal Path: tell off
stay away (top-level) unknown section: Locução verbal Path: stay away
talk into (top-level) unknown section: Locução verbal Path: talk into
stretch out (top-level) unknown section: Locução verbal Path: stretch out
tear out (top-level) unknown section: Locução verbal Path: tear out
walk on (top-level) unknown section: Locução verbal Path: walk on
pour forth (top-level) unknown section: Locução verbal Path: pour forth
stop by (top-level) unknown section: Locução verbal Path: stop by
toss around (top-level) unknown section: Locução verbal Path: toss around
fend off (top-level) unknown section: Locução verbal Path: fend off
boil down (top-level) unknown section: Locução verbal Path: boil down
fag out (top-level) unknown section: Locução verbal Path: fag out
butt in (top-level) unknown section: Locução verbal Path: butt in
get lost (top-level) unknown section: Locução verbal Path: get lost
get off (top-level) unknown section: Locução verbal Path: get off
fuck off (top-level) unknown section: Locução verbal Path: fuck off
kiss and make up (top-level) unknown section: Locução verbal Path: kiss and make up
make up one's mind (top-level) unknown section: Locução verbal Path: make up one's mind
make as if (top-level) unknown section: Locução verbal Path: make as if
behave as if (top-level) unknown section: Locução verbal Path: behave as if
play the fool (top-level) unknown section: Locução verbal Path: play the fool
think of (top-level) unknown section: Locução verbal Path: think of
walk away (top-level) unknown section: Locução verbal Path: walk away
hold on (top-level) unknown section: Locução verbal Path: hold on
shake up (top-level) unknown section: Locução verbal Path: shake up
go out (top-level) unknown section: Locução verbal Path: go out
bring back (top-level) unknown section: Locução verbal Path: bring back
piss off (top-level) unknown section: Locução verbal Path: piss off
bugger off (top-level) unknown section: Locução verbal Path: bugger off
follow up (top-level) unknown section: Locução verbal Path: follow up
log in (top-level) unknown section: Locução verbal Path: log in
make do (top-level) unknown section: Locução verbal Path: make do
play hard to get (top-level) unknown section: Locução verbal Path: play hard to get
get rid of (top-level) unknown section: Locução verbal Path: get rid of
narrow down (top-level) unknown section: Locução verbal Path: narrow down
time out (top-level) unknown section: Locução verbal Path: time out
thin out (top-level) unknown section: Locução verbal Path: thin out
live up (top-level) unknown section: Locução verbal Path: live up
shake hands (top-level) unknown section: Locução verbal Path: shake hands
get away with (top-level) unknown section: Locução verbal Path: get away with
work around (top-level) unknown section: Locução verbal Path: work around
fast forward (top-level) unknown section: Locução verbal Path: fast forward
give way (top-level) unknown section: Locução verbal Path: give way
grow old (top-level) unknown section: Locução verbal Path: grow old
get out of (top-level) unknown section: Locução verbal Path: get out of
give a fuck (top-level) unknown section: Locução verbal Path: give a fuck
get over (top-level) unknown section: Locução verbal Path: get over
get across (top-level) unknown section: Locução verbal Path: get across
get together (top-level) unknown section: Locução verbal Path: get together
shut down (top-level) unknown section: Locução verbal Path: shut down
get in (top-level) unknown section: Locução verbal Path: get in
be going to (top-level) unknown section: Locução verbal Path: be going to
wet nurse (top-level) unknown section: Locução verbal Path: wet nurse
shut up (top-level) unknown section: Locução verbal Path: shut up
burn out (top-level) unknown section: Locução verbal Path: burn out
go bad (top-level) unknown section: Locução verbal Path: go bad
break the ice (top-level) unknown section: Locução verbal Path: break the ice
bite the bullet (top-level) unknown section: Locução verbal Path: bite the bullet
bring in the big guns (top-level) unknown section: Locução verbal Path: bring in the big guns
play around (top-level) unknown section: Locução verbal Path: play around
go too far (top-level) unknown section: Locução verbal Path: go too far
cross the line (top-level) unknown section: Locução verbal Path: cross the line
bite the dust (top-level) unknown section: Locução verbal Path: bite the dust
blow up (top-level) unknown section: Locução verbal Path: blow up
give away (top-level) unknown section: Locução verbal Path: give away
calm down (top-level) unknown section: Locução verbal Path: calm down
tom-cat (top-level) unknown section: Variante Path: tom-cat
vatical (top-level) unknown section: Variante Path: vatical
vatic (top-level) unknown section: Variante Path: vatic
inward (top-level) unknown section: Variante Path: inward
inwards (top-level) unknown section: Variante Path: inwards
Aphrodite (top-level) unknown section: Variante Path: Aphrodite
Marcus (top-level) unknown section: Variante Path: Marcus
Ulysses (top-level) unknown section: Variante Path: Ulysses
Simon (top-level) unknown section: Variante Path: Simon
Simeon (top-level) unknown section: Variante Path: Simeon
Laurence (top-level) unknown section: Variante Path: Laurence
Lawrence (top-level) unknown section: Variante Path: Lawrence
Hercules (top-level) unknown section: Variante Path: Hercules
Heracles (top-level) unknown section: Variante Path: Heracles
Stephen (top-level) unknown section: Variante Path: Stephen
Steven (top-level) unknown section: Variante Path: Steven
Frederic (top-level) unknown section: Variante Path: Frederic
Malachias (top-level) unknown section: Variante Path: Malachias
Malachi (top-level) unknown section: Variante Path: Malachi
Theodoric (top-level) unknown section: Variante Path: Theodoric
Cyriacus (top-level) unknown section: Variante Path: Cyriacus
Cyriac (top-level) unknown section: Variante Path: Cyriac
Croesus (top-level) unknown section: Variante Path: Croesus
Crœsus (top-level) unknown section: Variante Path: Crœsus
Pyrrhus (top-level) unknown section: Variante Path: Pyrrhus
Pyrrhos (top-level) unknown section: Variante Path: Pyrrhos
Adrastus (top-level) unknown section: Variante Path: Adrastus
Eva (top-level) unknown section: Variante Path: Eva
Eve (top-level) unknown section: Variante Path: Eve
Alexius (top-level) unknown section: Variante Path: Alexius
Alexis (top-level) unknown section: Variante Path: Alexis
Emmanuel (top-level) unknown section: Variante Path: Emmanuel
Immanuel (top-level) unknown section: Variante Path: Immanuel
abridgement (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: abridgement
adz (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: adz
adze (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: adze
afterward (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: afterward
afterwards (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: afterwards
bot (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: bot
leukocyte (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: leukocyte
aardvark (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: aardvark
asap (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: asap
Chavacano (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: Chavacano
gizmo (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: gizmo
hindrance (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: hindrance
recipe (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: recipe
combover (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: combover
odeon (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: odeon
bilingual (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: bilingual
A.K.A. (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: A.K.A.
antistatism (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: antistatism
each other (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: each other
onomatopoeia (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: onomatopoeia
sit-up (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: sit-up
fiancée (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: fiancée
laborious (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: laborious
full sibling (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: full sibling
fingernail (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: fingernail
full-sibling (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: full-sibling
extremely (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: extremely
useful (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: useful
wet nurse (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: wet nurse
daffodil (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: daffodil
leukocytosis (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: leukocytosis
leucocytosis (top-level) unknown section: Grafias alternativas Path: leucocytosis
history (top-level) unknown section: Locuções e expressões Path: history
otherwise (top-level) unknown section: Locuções e expressões Path: otherwise
restriction (top-level) unknown section: Locuções e expressões Path: restriction
newspaper (top-level) unknown section: Locuções e expressões Path: newspaper
newspaper (top-level) unknown section: Locuções e expressões Path: newspaper
flower (top-level) unknown section: Locuções e expressões Path: flower
energy (top-level) unknown section: Locuções e expressões Path: energy
brains (top-level) unknown section: Locuções e expressões Path: brains
predictive (top-level) unknown section: Locuções e expressões Path: predictive
abyss (top-level) unknown section: Locuções e expressões Path: abyss
village (top-level) unknown section: Locuções e expressões Path: village
sucks (top-level) unknown section: Locuções e expressões Path: sucks
sav (top-level) unknown section: Locuções e expressões Path: sav
days (top-level) unknown section: Locuções e expressões Path: days
days (top-level) unknown section: Locuções e expressões Path: days
Luxembourg (top-level) unknown section: Locuções e expressões Path: Luxembourg
citron (top-level) unknown section: Locuções e expressões Path: citron
castor (top-level) unknown section: Locuções e expressões Path: castor
haircut (top-level) unknown section: Locuções e expressões Path: haircut
each other (top-level) unknown section: Locuções e expressões Path: each other
shovel (top-level) unknown section: Locuções e expressões Path: shovel
shovel (top-level) unknown section: Locuções e expressões Path: shovel
oboe (top-level) unknown section: Locuções e expressões Path: oboe
mushroom (top-level) unknown section: Locuções e expressões Path: mushroom
cactus (top-level) unknown section: Locuções e expressões Path: cactus
message (top-level) unknown section: Locuções e expressões Path: message
hey (top-level) unknown section: Locuções e expressões Path: hey
parts of speech (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: parts of speech
friends with benefits (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: friends with benefits
guides to pronunciation (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: guides to pronunciation
pronunciation guides (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: pronunciation guides
audio pronunciations (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: audio pronunciations
audio word pronunciations (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: audio word pronunciations
Portuguese Water Dogs (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: Portuguese Water Dogs
Botany Bay dozens (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: Botany Bay dozens
useful idiots (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: useful idiots
civil wars (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: civil wars
hammerhead sharks (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: hammerhead sharks
serial killers (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: serial killers
leper colonies (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: leper colonies
lazar houses (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: lazar houses
nepo babies (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: nepo babies
industry plants (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: industry plants
baby faces (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: baby faces
imaginary friends (top-level) unknown section: Forma de locução substantiva Path: imaginary friends
storm in a tea-cup (top-level) unknown section: Locução Path: storm in a tea-cup
what's the matter (top-level) unknown section: Locução Path: what's the matter
sleep disorder (top-level) unknown section: Locução Path: sleep disorder
hearing disorder (top-level) unknown section: Locução Path: hearing disorder
be back (top-level) unknown section: Locução Path: be back
be all booked up (top-level) unknown section: Locução Path: be all booked up
the act or an instance of (top-level) unknown section: Locução Path: the act or an instance of
come to (top-level) unknown section: Locução Path: come to
make believe (top-level) unknown section: Locução Path: make believe
be in dire straits (top-level) unknown section: Locução Path: be in dire straits
take for (top-level) unknown section: Locução Path: take for
send through (top-level) unknown section: Locução Path: send through
do away with (top-level) unknown section: Locução Path: do away with
put in an appearance at (top-level) unknown section: Locução Path: put in an appearance at
storm in a teacup (top-level) unknown section: Locução Path: storm in a teacup
speak volumes (top-level) unknown section: Locução Path: speak volumes
step on it (top-level) unknown section: Locução Path: step on it
yes and no (top-level) unknown section: Locução Path: yes and no
Mark (top-level) unknown section: Variantes Path: Mark
xd (top-level) unknown section: Variantes Path: xd
doily (top-level) unknown section: Variantes Path: doily
Samson (top-level) unknown section: Variantes Path: Samson
Godfrey (top-level) unknown section: Variantes Path: Godfrey
Geoffrey (top-level) unknown section: Variantes Path: Geoffrey
Jeffrey (top-level) unknown section: Variantes Path: Jeffrey
Robert (top-level) unknown section: Variantes Path: Robert
Derek (top-level) unknown section: Variantes Path: Derek
Favonius (top-level) unknown section: Variantes Path: Favonius
Zachary (top-level) unknown section: Variantes Path: Zachary
Zachariah (top-level) unknown section: Variantes Path: Zachariah
Zechariah (top-level) unknown section: Variantes Path: Zechariah
Marc (top-level) unknown section: Variantes Path: Marc
Jennifer (top-level) unknown section: Variantes Path: Jennifer
I (top-level) unknown section: Declinação Path: I
thou (top-level) unknown section: Declinação Path: thou
he (top-level) unknown section: Declinação Path: he
she (top-level) unknown section: Declinação Path: she
its (top-level) unknown section: Declinação Path: its
him (top-level) unknown section: Declinação Path: him
they (top-level) unknown section: Declinação Path: they
her (top-level) unknown section: Declinação Path: her
his (top-level) unknown section: Declinação Path: his
hers (top-level) unknown section: Declinação Path: hers
herself (top-level) unknown section: Declinação Path: herself
them (top-level) unknown section: Declinação Path: them
we (top-level) unknown section: Declinação Path: we
enlarge (top-level) unknown section: Declinação Path: enlarge
categorization (top-level) unknown section: Grafia alternativa Path: categorization
Achilles heel (top-level) unknown section: Grafia alternativa Path: Achilles heel
bunk bed (top-level) unknown section: Grafia alternativa Path: bunk bed
hacksaw (top-level) unknown section: Grafia alternativa Path: hacksaw
lipreading (top-level) unknown section: Grafia alternativa Path: lipreading
auto-completion (top-level) unknown section: Grafia alternativa Path: auto-completion
seesaw (top-level) unknown section: Grafia alternativa Path: seesaw
seesaw (top-level) unknown section: Grafia alternativa Path: seesaw
autocompletion (top-level) unknown section: Grafia alternativa Path: autocompletion
parametrize (top-level) unknown section: Grafia alternativa Path: parametrize
runoff (top-level) unknown section: Grafia alternativa Path: runoff
toenail (top-level) unknown section: Grafia alternativa Path: toenail
CDs (top-level) unknown section: Forma de sigla Path: CDs
FPSs (top-level) unknown section: Forma de sigla Path: FPSs
fpss (top-level) unknown section: Forma de sigla Path: fpss
PCBs (top-level) unknown section: Forma de sigla Path: PCBs
PLs (top-level) unknown section: Forma de sigla Path: PLs
LPs (top-level) unknown section: Forma de sigla Path: LPs
PPs (top-level) unknown section: Forma de sigla Path: PPs
PMBs (top-level) unknown section: Forma de sigla Path: PMBs
PCOs (top-level) unknown section: Forma de sigla Path: PCOs
as as (top-level) unknown section: Locução conjuntiva Path: as as
so as (top-level) unknown section: Locução conjuntiva Path: so as
just like (top-level) unknown section: Locução conjuntiva Path: just like
just like (top-level) unknown section: Locução conjuntiva Path: just like
in order to (top-level) unknown section: Locução conjuntiva Path: in order to
as if (top-level) unknown section: Locução conjuntiva Path: as if
as though (top-level) unknown section: Locução conjuntiva Path: as though
as well as (top-level) unknown section: Locução conjuntiva Path: as well as
thaw (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: thaw
universe (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: universe
en- (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: en-
made-up (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: made-up
Estonia (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: Estonia
galleria (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: galleria
anagram (top-level) unknown section: Forma alternativa Path: anagram
fix bayonets (top-level) unknown section: Verbo frasal Path: fix bayonets
be all ears (top-level) unknown section: Verbo frasal Path: be all ears
wind up (top-level) unknown section: Verbo frasal Path: wind up
turn into (top-level) unknown section: Verbo frasal Path: turn into
level up (top-level) unknown section: Verbo frasal Path: level up
be born (top-level) unknown section: Verbo frasal Path: be born
attract attention (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: attract attention
fall in love (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: fall in love
give up the ghost (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: give up the ghost
body-shame (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: body-shame
catch a falling knife (top-level) unknown section: Expressão verbal Path: catch a falling knife
safe (top-level) unknown section: Sinônimos (1) Path: safe
contact (top-level) unknown section: Sinônimos (1) Path: contact
handsome (top-level) unknown section: Sinônimos (1) Path: handsome
ill (top-level) unknown section: Sinônimos (1) Path: ill
serious (top-level) unknown section: Sinônimos (1) Path: serious
behavior (top-level) unknown section: Variação Path: behavior
cigarret (top-level) unknown section: Variação Path: cigarret
cigaret (top-level) unknown section: Variação Path: cigaret
symptomatical (top-level) unknown section: Variação Path: symptomatical
behaviour (top-level) unknown section: Variação Path: behaviour
each other (top-level) unknown section: Locução pronominal Path: each other
this one (top-level) unknown section: Locução pronominal Path: this one
anything else (top-level) unknown section: Locução pronominal Path: anything else
no one (top-level) unknown section: Locução pronominal Path: no one
tumble (top-level) unknown section: Termo derivado Path: tumble
Angelica (top-level) unknown section: Termo derivado Path: Angelica
Raphael (top-level) unknown section: Termo derivado Path: Raphael
Atacama (top-level) unknown section: Termo derivado Path: Atacama
unclear (top-level) unknown section: Antónimo/Antônimo Path: unclear
unnecessary (top-level) unknown section: Antónimo/Antônimo Path: unnecessary
understandable (top-level) unknown section: Antónimo/Antônimo Path: understandable
bow (top-level) unknown section: Entradas derivadas Path: bow
spite (top-level) unknown section: Entradas derivadas Path: spite
shame (top-level) unknown section: Entradas derivadas Path: shame
there is (top-level) unknown section: Forma de expressão verbal Path: there is
there are (top-level) unknown section: Forma de expressão verbal Path: there are
ended up (top-level) unknown section: Forma de expressão verbal Path: ended up
WNBA (top-level) unknown section: Verbetes correlatos Path: WNBA
HCQS (top-level) unknown section: Verbetes correlatos Path: HCQS
ivermectin (top-level) unknown section: Verbetes correlatos Path: ivermectin
frail (top-level) unknown section: Estados Unidos Path: frail
equal (top-level) unknown section: Estados Unidos Path: equal
helium (top-level) unknown section: Expresssões Path: helium
implicature (top-level) unknown section: Expresssões Path: implicature
adept (top-level) unknown section: Falso cognato Path: adept
requirement (top-level) unknown section: Falso cognato Path: requirement
-ia (top-level) unknown section: Forma de sufixo Path: -ia
-ese (top-level) unknown section: Forma de sufixo Path: -ese
humor (top-level) unknown section: Grafia Alternativa Path: humor
womanizer (top-level) unknown section: Grafia Alternativa Path: womanizer
dumping (top-level) unknown section: Parônimo Path: dumping
belive (top-level) unknown section: Parônimo Path: belive
deception (top-level) unknown section: Plural Path: deception
wacko (top-level) unknown section: Plural Path: wacko
Roman (top-level) unknown section: Próprio Path: Roman
Christian (top-level) unknown section: Próprio Path: Christian
frail (top-level) unknown section: Reino Unido Path: frail
equal (top-level) unknown section: Reino Unido Path: equal
vanishment (top-level) unknown section: Sinónimo/Sinônimo Path: vanishment
Andes (top-level) unknown section: Sinónimo/Sinônimo Path: Andes
zucchini (top-level) unknown section: Substantvo Path: zucchini
high-definition (top-level) unknown section: Substantvo Path: high-definition
F2F (top-level) unknown section: Termos correlatos Path: F2F
collusion (top-level) unknown section: Termos correlatos Path: collusion
reliability (top-level) unknown section: Var também Path: reliability
chirpily (top-level) unknown section: Var também Path: chirpily
business process (top-level) unknown section: Ver tambem Path: business process
char (top-level) unknown section: Ver tambem Path: char
would (top-level) unknown section: Verbo auxiliar Path: would
shall (top-level) unknown section: Verbo auxiliar Path: shall
clutter (top-level) unknown section: Acepções Path: clutter
SoCal (top-level) unknown section: Acrônimo Path: SoCal
urine (top-level) unknown section: Anagramaa Path: urine
comput- (top-level) unknown section: Antepositivo Path: comput-
ill (top-level) unknown section: Antônimos (1) Path: ill
serious (top-level) unknown section: Antônimos (2) Path: serious
misogyny (top-level) unknown section: Antõnimos Path: misogyny
apart (top-level) unknown section: Compare Path: apart
who (top-level) unknown section: Confronte Path: who
wed (top-level) unknown section: Conjugção Path: wed
underwhelm (top-level) unknown section: Conjulgação Path: underwhelm
foxtrot (top-level) unknown section: Conjungação Path: foxtrot
behind-the-scenes (top-level) unknown section: Datação Path: behind-the-scenes
tramp (top-level) unknown section: De Path: tramp
Washington (top-level) unknown section: De 1 (Estado) Path: Washington
Austin (top-level) unknown section: De 1 (capital do Texas) Path: Austin
Austin (top-level) unknown section: De 2 (prenome masculino) Path: Austin
Adam (top-level) unknown section: De Adão Path: Adam
goddamn (top-level) unknown section: Decendentes Path: goddamn
coat (top-level) unknown section: Derivados Path: coat
as of (top-level) unknown section: Emprego Path: as of
ballot (top-level) unknown section: Espressões Path: ballot
marvel (top-level) unknown section: Estados Unidos da América Path: marvel
pull out (top-level) unknown section: Expessões Path: pull out
small (top-level) unknown section: Expressòes Path: small
floor it (top-level) unknown section: Expŕessão verbal Path: floor it
deception (top-level) unknown section: Falso cognato de Path: deception
these (top-level) unknown section: Forma de pronome e Determinante Path: these
boxes (top-level) unknown section: Forma de subtantivo Path: boxes
how old are you (top-level) unknown section: Frase Path: how old are you
equal (top-level) unknown section: Grafias arcaicas Path: equal
marvel (top-level) unknown section: Grã-Bretanha Path: marvel
wapanese (top-level) unknown section: Hipônimo Path: wapanese
here (top-level) unknown section: Homofóno Path: here
libel (top-level) unknown section: Inglês americano Path: libel
libel (top-level) unknown section: Inglês britânico Path: libel
CBCEW (top-level) unknown section: Ligâmes externos Path: CBCEW
get knotted (top-level) unknown section: Locução Verbal Path: get knotted
by heart (top-level) unknown section: Locução preposicional Path: by heart
high definition (top-level) unknown section: Locução substantva Path: high definition
eleventh (top-level) unknown section: Número ordinal Path: eleventh
I'd (top-level) unknown section: Observação Path: I'd
kaboom (top-level) unknown section: Onomatopeia Path: kaboom
kerosene (top-level) unknown section: Ortografia Alternativa (Inglês) Path: kerosene
fella (top-level) unknown section: Outras grafias Path: fella
apparatus (top-level) unknown section: Outros plurais Path: apparatus
how (top-level) unknown section: Pronome interrogativo Path: how
actions speak louder than words (top-level) unknown section: Provérbio Path: actions speak louder than words
-clad (top-level) unknown section: Radical Path: -clad
PhD (top-level) unknown section: Rerefências Path: PhD
AWOL (top-level) unknown section: Sigla, Substantivo, Adjetivo Path: AWOL
safe (top-level) unknown section: Sinônimos (2) Path: safe
let the cat out of the bag (top-level) unknown section: Sinôninmos Path: let the cat out of the bag
Adam (top-level) unknown section: Sobrenomes Path: Adam
sailboat (top-level) unknown section: Substantivos Path: sailboat
accounting (top-level) unknown section: Substantvio Path: accounting
Parkinson's (top-level) unknown section: Substsantivo Path: Parkinson's
warp (top-level) unknown section: Substtantivo Path: warp
stranger (top-level) unknown section: Subtantivo Path: stranger
infrastructure (top-level) unknown section: Susbtantivo Path: infrastructure
ABM (top-level) unknown section: Terminologia Path: ABM
night (top-level) unknown section: Termos derivdos Path: night
toxicity (top-level) unknown section: Termos relativos Path: toxicity
polarization (top-level) unknown section: Variante gráfica Path: polarization
Eris (top-level) unknown section: Variante romana Path: Eris
aerobics (top-level) unknown section: Verbetes relativos Path: aerobics
organize (top-level) unknown section: [[pronúncia|en}} Path: organize
bulwarks (top-level) unknown section: {{Pronúncia|}en} Path: bulwarks
goblet (top-level) unknown section: Áudio Path: goblet
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglês dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.