"vago" meaning in Galego

See vago in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: vagos [masculine, plural], vaga [feminine, singular], vagas [feminine, plural]
  1. vago, sem um sentido bem definido, indeterminado; sem estabilidade
    Sense id: pt-vago-gl-adj-kS3ndnSN
  2. vago, desocupado; desabitado; sem proprietário
    Sense id: pt-vago-gl-adj-IqHB2oQY
  3. vazio
    Sense id: pt-vago-gl-adj-KNGnlTqc
  4. vagamundo, errante; preguiçoso
    Sense id: pt-vago-gl-adj--c6td4Kv
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: vagos [masculine, plural]
  1. flanco, fossa paralombar
    Sense id: pt-vago-gl-noun-aohKRibL Categories (other): Anatomia (Galego), Coloquialismo (Galego) Topics: anatomy
  2. pousio, terreno lavrado sem produção, em descanso
    Sense id: pt-vago-gl-noun-TybFeMC5 Categories (other): Agricultura (Galego)
  3. terreno sem produção agrícola em volta de uma casa de lavoura, destinado a curral, eira, palheiro
    Sense id: pt-vago-gl-noun-iiG7lbyp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: arca, bacio, ilharga, ilhar, ilhó, vaga, voubo, vougos

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim vacuum⁽ˡᵃ⁾ e vacuus. Confronte-se com vagueiro, debagar, abagar e com o asturiano vagu."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vagos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vaga",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vagas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "vago, sem um sentido bem definido, indeterminado; sem estabilidade"
      ],
      "id": "pt-vago-gl-adj-kS3ndnSN"
    },
    {
      "glosses": [
        "vago, desocupado; desabitado; sem proprietário"
      ],
      "id": "pt-vago-gl-adj-IqHB2oQY"
    },
    {
      "glosses": [
        "vazio"
      ],
      "id": "pt-vago-gl-adj-KNGnlTqc"
    },
    {
      "glosses": [
        "vagamundo, errante; preguiçoso"
      ],
      "id": "pt-vago-gl-adj--c6td4Kv"
    }
  ],
  "word": "vago"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim vacuum⁽ˡᵃ⁾ e vacuus. Confronte-se com vagueiro, debagar, abagar e com o asturiano vagu."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vagos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "homophones": [
    {
      "word": "bago"
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anatomia (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flanco, fossa paralombar"
      ],
      "id": "pt-vago-gl-noun-aohKRibL",
      "raw_tags": [
        "popular"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Agricultura (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pousio, terreno lavrado sem produção, em descanso"
      ],
      "id": "pt-vago-gl-noun-TybFeMC5",
      "raw_tags": [
        "Agricultura"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "terreno sem produção agrícola em volta de uma casa de lavoura, destinado a curral, eira, palheiro"
      ],
      "id": "pt-vago-gl-noun-iiG7lbyp"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "arca"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "bacio"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ilharga"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ilhar"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ilhó"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "vaga"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "voubo"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "vougos"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "vago"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim vacuum⁽ˡᵃ⁾ e vacuus. Confronte-se com vagueiro, debagar, abagar e com o asturiano vagu."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vagos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vaga",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vagas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "vago, sem um sentido bem definido, indeterminado; sem estabilidade"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "vago, desocupado; desabitado; sem proprietário"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "vazio"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "vagamundo, errante; preguiçoso"
      ]
    }
  ],
  "word": "vago"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim vacuum⁽ˡᵃ⁾ e vacuus. Confronte-se com vagueiro, debagar, abagar e com o asturiano vagu."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vagos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "homophones": [
    {
      "word": "bago"
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anatomia (Galego)",
        "Coloquialismo (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "flanco, fossa paralombar"
      ],
      "raw_tags": [
        "popular"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Agricultura (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "pousio, terreno lavrado sem produção, em descanso"
      ],
      "raw_tags": [
        "Agricultura"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "terreno sem produção agrícola em volta de uma casa de lavoura, destinado a curral, eira, palheiro"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "arca"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "bacio"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ilharga"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ilhar"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ilhó"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "vaga"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "voubo"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "vougos"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "vago"
}

Download raw JSONL data for vago meaning in Galego (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-18 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.