See vaga in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma de adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim vacua⁽ˡᵃ⁾.", "Aparentado com o francês vague, do nórdico antigo vágr \"mar\"." ], "forms": [ { "form": "vago", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "vagos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "vagas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Forma de adjetivo", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "vago" } ], "glosses": [ "vide em vago" ], "id": "pt-vaga-gl-adj-qtXCVkcN" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "vaga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma de adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim vacua⁽ˡᵃ⁾.", "Aparentado com o francês vague, do nórdico antigo vágr \"mar\"." ], "forms": [ { "form": "vagas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "ausência, falta, carência" ], "id": "pt-vaga-gl-noun-INhJjHaU" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anatomia (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "ilharga" ], "id": "pt-vaga-gl-noun-019SVxuG", "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "vacância, ato de vagar" ], "id": "pt-vaga-gl-noun-NskV0d-T" }, { "glosses": [ "espaço ou cargo desocupado" ], "id": "pt-vaga-gl-noun-YlWDVd5s" }, { "glosses": [ "vale, a parte inferior de um vale" ], "id": "pt-vaga-gl-noun-zftuBWV0" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 4, "word": "vaguada" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "vaga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma de adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Aparentado com o francês vague, do nórdico antigo vágr \"mar\"." ], "forms": [ { "form": "vagas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "vaga, grande onda" ], "id": "pt-vaga-gl-noun-2B4ATiMu" }, { "glosses": [ "onda de rio" ], "id": "pt-vaga-gl-noun-FKb0vAyE" }, { "glosses": [ "marulho, fluxo constante de ondas no mar" ], "id": "pt-vaga-gl-noun-PI66qLqH" }, { "glosses": [ "maresia, tormenta no mar" ], "id": "pt-vaga-gl-noun-mNHPtUfw" }, { "glosses": [ "aquilo que tem uma forma ondulada" ], "id": "pt-vaga-gl-noun-wwpQDr~N" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Figurado (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "fluxo, movimento em conjunto de elementos; multidão; fenômeno que se repete" ], "id": "pt-vaga-gl-noun-yW8aQXRw", "tags": [ "figuratively" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 4, "word": "mareira" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "vaga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma de adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Aparentado com o francês vague, do nórdico antigo vágr \"mar\"." ], "homophones": [ { "word": "baga" } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "phrase", "pos_title": "Expressão", "senses": [ { "id": "pt-vaga-gl-phrase-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "vaga" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Forma de adjetivo (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim vacua⁽ˡᵃ⁾.", "Aparentado com o francês vague, do nórdico antigo vágr \"mar\"." ], "forms": [ { "form": "vago", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "vagos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "vagas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Forma de adjetivo", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "vago" } ], "glosses": [ "vide em vago" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "vaga" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Forma de adjetivo (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim vacua⁽ˡᵃ⁾.", "Aparentado com o francês vague, do nórdico antigo vágr \"mar\"." ], "forms": [ { "form": "vagas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "ausência, falta, carência" ] }, { "categories": [ "Anatomia (Galego)" ], "glosses": [ "ilharga" ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "vacância, ato de vagar" ] }, { "glosses": [ "espaço ou cargo desocupado" ] }, { "glosses": [ "vale, a parte inferior de um vale" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 4, "word": "vaguada" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "vaga" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Forma de adjetivo (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Aparentado com o francês vague, do nórdico antigo vágr \"mar\"." ], "forms": [ { "form": "vagas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "vaga, grande onda" ] }, { "glosses": [ "onda de rio" ] }, { "glosses": [ "marulho, fluxo constante de ondas no mar" ] }, { "glosses": [ "maresia, tormenta no mar" ] }, { "glosses": [ "aquilo que tem uma forma ondulada" ] }, { "categories": [ "Figurado (Galego)" ], "glosses": [ "fluxo, movimento em conjunto de elementos; multidão; fenômeno que se repete" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 4, "word": "mareira" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "vaga" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Forma de adjetivo (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Aparentado com o francês vague, do nórdico antigo vágr \"mar\"." ], "homophones": [ { "word": "baga" } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "phrase", "pos_title": "Expressão", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "vaga" }
Download raw JSONL data for vaga meaning in Galego (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.