See vago on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "voga" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim vagu." ], "forms": [ { "form": "vagos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "vaga", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "vagas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "ref": "notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 17 de novembro de 2008", "text": "Texto vago ameaça decisão do G-20." } ], "glosses": [ "sem um sentido bem definido" ], "id": "pt-vago-pt-adj-xfAMfdNH" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 29 ] ], "ref": "notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 18 de junho de 2008", "text": "Durante sete meses ficou vago o assento do quinto diretor da Anatel, enquanto se discutia uma indicação política." } ], "glosses": [ "(vaga, lugar, cadeira) desocupado" ], "id": "pt-vago-pt-adj-PQBYNAgx" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈva.ɡu/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "word": "vacante" } ], "translations": [ { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "ungefähr" }, { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "undeutlich" }, { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "vage" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "غامض" }, { "lang": "Bretão", "lang_code": "br", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "displann" }, { "lang": "Catalão", "lang_code": "ca", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "vaga" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "nepřesný" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "nejasný" }, { "lang": "Chinês", "lang_code": "zh", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "模糊" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "몽롱하다" }, { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "vago" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "svaga" }, { "lang": "Estoniano", "lang_code": "et", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "ebamäärane" }, { "lang": "Estoniano", "lang_code": "et", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "ähmane" }, { "lang": "Estoniano", "lang_code": "et", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "ebaselge" }, { "lang": "Finlandês", "lang_code": "fi", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "epämääräinen" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "vague" }, { "lang": "Friuliano", "lang_code": "fur", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "torzeon" }, { "lang": "Galês", "lang_code": "cy", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "annelwig" }, { "lang": "Galês", "lang_code": "cy", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "niwlog" }, { "lang": "Guzerate", "lang_code": "gu", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "અસ્પષ્ટ" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "अस्पष्ट" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "bizonytalan" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "homályos" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "vague" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "vago" }, { "lang": "Latim", "lang_code": "la", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "vagus" }, { "lang": "Letão", "lang_code": "lv", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "nenoteikts" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "nieokreślony" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "niejasny" }, { "lang": "Punjabi", "lang_code": "pa", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "ਅਸਪੱਸ਼ਟ" }, { "lang": "Romeno", "lang_code": "ro", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "vag" }, { "lang": "Romeno", "lang_code": "ro", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "neprecis" }, { "lang": "Romeno", "lang_code": "ro", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "neclar" }, { "lang": "Russo", "lang_code": "ru", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "неясный" }, { "lang": "Russo", "lang_code": "ru", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "смутный" }, { "lang": "Russo", "lang_code": "ru", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "неопределённый" }, { "lang": "Sérvio", "lang_code": "sr", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "неодређен" }, { "lang": "Sérvio", "lang_code": "sr", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "непрецизан" }, { "lang": "Sérvio", "lang_code": "sr", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "нејасан" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "vag" }, { "lang": "Ucraniano", "lang_code": "uk", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "неясний" }, { "lang": "Ucraniano", "lang_code": "uk", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "невиразний" }, { "lang": "Vêneto", "lang_code": "vec", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "vago" }, { "lang": "Indonésio", "lang_code": "id", "sense": "lugar desocupado", "sense_index": 2, "word": "kosong" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense": "lugar desocupado", "sense_index": 2, "word": "empty" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense": "lugar desocupado", "sense_index": 2, "word": "vacant" } ], "word": "vago" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "vago" ], "id": "pt-vago-es-adj-jzMGRnQk" } ], "word": "vago" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim vacuum⁽ˡᵃ⁾ e vacuus. Confronte-se com vagueiro, debagar, abagar e com o asturiano vagu." ], "forms": [ { "form": "vagos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "vaga", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "vagas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "vago, sem um sentido bem definido, indeterminado; sem estabilidade" ], "id": "pt-vago-gl-adj-kS3ndnSN" }, { "glosses": [ "vago, desocupado; desabitado; sem proprietário" ], "id": "pt-vago-gl-adj-IqHB2oQY" }, { "glosses": [ "vazio" ], "id": "pt-vago-gl-adj-KNGnlTqc" }, { "glosses": [ "vagamundo, errante; preguiçoso" ], "id": "pt-vago-gl-adj--c6td4Kv" } ], "word": "vago" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim vacuum⁽ˡᵃ⁾ e vacuus. Confronte-se com vagueiro, debagar, abagar e com o asturiano vagu." ], "forms": [ { "form": "vagos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "homophones": [ { "word": "bago" } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anatomia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Coloquialismo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "flanco, fossa paralombar" ], "id": "pt-vago-gl-noun-aohKRibL", "raw_tags": [ "popular" ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Agricultura (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "pousio, terreno lavrado sem produção, em descanso" ], "id": "pt-vago-gl-noun-TybFeMC5", "raw_tags": [ "Agricultura" ] }, { "glosses": [ "terreno sem produção agrícola em volta de uma casa de lavoura, destinado a curral, eira, palheiro" ], "id": "pt-vago-gl-noun-iiG7lbyp" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "arca" }, { "sense_index": 1, "word": "bacio" }, { "sense_index": 1, "word": "ilharga" }, { "sense_index": 1, "word": "ilhar" }, { "sense_index": 1, "word": "ilhó" }, { "sense_index": 1, "word": "vaga" }, { "sense_index": 1, "word": "voubo" }, { "sense_index": 1, "word": "vougos" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "vago" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Italiano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Italiano)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "vago" ], "id": "pt-vago-it-adj-jzMGRnQk" } ], "word": "vago" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Vêneto)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Vêneto)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Véneto/Vêneto", "lang_code": "vec", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "vago" ], "id": "pt-vago-vec-adj-jzMGRnQk" } ], "word": "vago" }
{ "categories": [ "!Entrada (Espanhol)", "Adjetivo (Espanhol)" ], "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "vago" ] } ], "word": "vago" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Adjetivo (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim vacuum⁽ˡᵃ⁾ e vacuus. Confronte-se com vagueiro, debagar, abagar e com o asturiano vagu." ], "forms": [ { "form": "vagos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "vaga", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "vagas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "vago, sem um sentido bem definido, indeterminado; sem estabilidade" ] }, { "glosses": [ "vago, desocupado; desabitado; sem proprietário" ] }, { "glosses": [ "vazio" ] }, { "glosses": [ "vagamundo, errante; preguiçoso" ] } ], "word": "vago" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Adjetivo (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim vacuum⁽ˡᵃ⁾ e vacuus. Confronte-se com vagueiro, debagar, abagar e com o asturiano vagu." ], "forms": [ { "form": "vagos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "homophones": [ { "word": "bago" } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Anatomia (Galego)", "Coloquialismo (Galego)" ], "glosses": [ "flanco, fossa paralombar" ], "raw_tags": [ "popular" ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "Agricultura (Galego)" ], "glosses": [ "pousio, terreno lavrado sem produção, em descanso" ], "raw_tags": [ "Agricultura" ] }, { "glosses": [ "terreno sem produção agrícola em volta de uma casa de lavoura, destinado a curral, eira, palheiro" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "arca" }, { "sense_index": 1, "word": "bacio" }, { "sense_index": 1, "word": "ilharga" }, { "sense_index": 1, "word": "ilhar" }, { "sense_index": 1, "word": "ilhó" }, { "sense_index": 1, "word": "vaga" }, { "sense_index": 1, "word": "voubo" }, { "sense_index": 1, "word": "vougos" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "vago" } { "categories": [ "!Entrada (Italiano)", "Adjetivo (Italiano)" ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "vago" ] } ], "word": "vago" } { "anagrams": [ { "word": "voga" } ], "categories": [ "!Entrada (Português)", "Adjetivo (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do latim vagu." ], "forms": [ { "form": "vagos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "vaga", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "vagas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "ref": "notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 17 de novembro de 2008", "text": "Texto vago ameaça decisão do G-20." } ], "glosses": [ "sem um sentido bem definido" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 29 ] ], "ref": "notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 18 de junho de 2008", "text": "Durante sete meses ficou vago o assento do quinto diretor da Anatel, enquanto se discutia uma indicação política." } ], "glosses": [ "(vaga, lugar, cadeira) desocupado" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈva.ɡu/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "word": "vacante" } ], "translations": [ { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "ungefähr" }, { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "undeutlich" }, { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "vage" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "غامض" }, { "lang": "Bretão", "lang_code": "br", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "displann" }, { "lang": "Catalão", "lang_code": "ca", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "vaga" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "nepřesný" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "nejasný" }, { "lang": "Chinês", "lang_code": "zh", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "模糊" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "몽롱하다" }, { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "vago" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "svaga" }, { "lang": "Estoniano", "lang_code": "et", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "ebamäärane" }, { "lang": "Estoniano", "lang_code": "et", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "ähmane" }, { "lang": "Estoniano", "lang_code": "et", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "ebaselge" }, { "lang": "Finlandês", "lang_code": "fi", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "epämääräinen" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "vague" }, { "lang": "Friuliano", "lang_code": "fur", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "torzeon" }, { "lang": "Galês", "lang_code": "cy", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "annelwig" }, { "lang": "Galês", "lang_code": "cy", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "niwlog" }, { "lang": "Guzerate", "lang_code": "gu", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "અસ્પષ્ટ" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "अस्पष्ट" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "bizonytalan" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "homályos" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "vague" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "vago" }, { "lang": "Latim", "lang_code": "la", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "vagus" }, { "lang": "Letão", "lang_code": "lv", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "nenoteikts" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "nieokreślony" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "niejasny" }, { "lang": "Punjabi", "lang_code": "pa", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "ਅਸਪੱਸ਼ਟ" }, { "lang": "Romeno", "lang_code": "ro", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "vag" }, { "lang": "Romeno", "lang_code": "ro", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "neprecis" }, { "lang": "Romeno", "lang_code": "ro", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "neclar" }, { "lang": "Russo", "lang_code": "ru", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "неясный" }, { "lang": "Russo", "lang_code": "ru", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "смутный" }, { "lang": "Russo", "lang_code": "ru", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "неопределённый" }, { "lang": "Sérvio", "lang_code": "sr", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "неодређен" }, { "lang": "Sérvio", "lang_code": "sr", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "непрецизан" }, { "lang": "Sérvio", "lang_code": "sr", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "нејасан" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "vag" }, { "lang": "Ucraniano", "lang_code": "uk", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "неясний" }, { "lang": "Ucraniano", "lang_code": "uk", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "невиразний" }, { "lang": "Vêneto", "lang_code": "vec", "sense": "sem um sentido bem definido", "sense_index": 1, "word": "vago" }, { "lang": "Indonésio", "lang_code": "id", "sense": "lugar desocupado", "sense_index": 2, "word": "kosong" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense": "lugar desocupado", "sense_index": 2, "word": "empty" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense": "lugar desocupado", "sense_index": 2, "word": "vacant" } ], "word": "vago" } { "categories": [ "!Entrada (Vêneto)", "Adjetivo (Vêneto)" ], "lang": "Véneto/Vêneto", "lang_code": "vec", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "vago" ] } ], "word": "vago" }
Download raw JSONL data for vago meaning in All languages combined (9.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.