"zamba" meaning in All languages combined

See zamba on Wiktionary

Adjective [Galego]

Forms: zambo [masculine, singular], zambos [masculine, plural], zambas [feminine, plural]
  1. zamba, que cambaleia, que tem as pernas tortas, ou cruza os pés ao caminhar
    Sense id: pt-zamba-gl-adj-k6fNWRfC
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego]

Forms: zambas [masculine, plural]
  1. pargo-zapata (Pagrus caeruleostictus)
    Sense id: pt-zamba-gl-noun-N1AtOXhH Categories (other): Peixe (Galego) Topics: ichthyology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pausa, saima, sama, samaga, samba, seima

Adjective [Português]

Forms: zambo [masculine, singular], zambos [masculine, plural], zambas [feminine, plural]
  1. forma feminina de zambo, que cambaleia, que tem as pernas tortas, ou cruza os pés ao caminhar
    Sense id: pt-zamba-pt-adj-V0nRZ44P
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

Forms: zambas [feminine, plural]
  1. dança e música da Argentina
    Sense id: pt-zamba-pt-noun-BCv5zl0J
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Quimbundo]

  1. exalta-te, (imperativo) Form of: exalta-te
    Sense id: pt-zamba-kmb-verb-PYMgJfMt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): !Entrada (Quimbundo)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo espanhol (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do espanhol zambra⁽ᵉˢ⁾ “zambra”."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zambo",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zambos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zambas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "forma feminina de zambo, que cambaleia, que tem as pernas tortas, ou cruza os pés ao caminhar"
      ],
      "id": "pt-zamba-pt-adj-V0nRZ44P"
    }
  ],
  "word": "zamba"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo espanhol (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do espanhol zambra⁽ᵉˢ⁾ “zambra”."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zambas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dança e música da Argentina"
      ],
      "id": "pt-zamba-pt-noun-BCv5zl0J"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "zamba"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zambo",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zambos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zambas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zamba, que cambaleia, que tem as pernas tortas, ou cruza os pés ao caminhar"
      ],
      "id": "pt-zamba-gl-adj-k6fNWRfC"
    }
  ],
  "word": "zamba"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zambas",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Peixe (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pargo-zapata (Pagrus caeruleostictus)"
      ],
      "id": "pt-zamba-gl-noun-N1AtOXhH",
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pausa"
    },
    {
      "word": "saima"
    },
    {
      "word": "sama"
    },
    {
      "word": "samaga"
    },
    {
      "word": "samba"
    },
    {
      "word": "seima"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "zamba"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Quimbundo)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Quimbundo",
  "lang_code": "kmb",
  "notes": [
    "Este verbete é usado no idioma português dentro do âmbito do candomblé, mas seu uso ainda não foi corroborado pelos grandes dicionários da língua portuguesa."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma Verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "exalta-te"
        }
      ],
      "glosses": [
        "exalta-te, (imperativo)"
      ],
      "id": "pt-zamba-kmb-verb-PYMgJfMt",
      "raw_tags": [
        "Candomblé"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "zamba"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zambo",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zambos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zambas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zamba, que cambaleia, que tem as pernas tortas, ou cruza os pés ao caminhar"
      ]
    }
  ],
  "word": "zamba"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zambas",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Peixe (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "pargo-zapata (Pagrus caeruleostictus)"
      ],
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pausa"
    },
    {
      "word": "saima"
    },
    {
      "word": "sama"
    },
    {
      "word": "samaga"
    },
    {
      "word": "samba"
    },
    {
      "word": "seima"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "zamba"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada de étimo espanhol (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do espanhol zambra⁽ᵉˢ⁾ “zambra”."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zambo",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zambos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zambas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "forma feminina de zambo, que cambaleia, que tem as pernas tortas, ou cruza os pés ao caminhar"
      ]
    }
  ],
  "word": "zamba"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada de étimo espanhol (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do espanhol zambra⁽ᵉˢ⁾ “zambra”."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zambas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dança e música da Argentina"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "zamba"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Quimbundo)"
  ],
  "lang": "Quimbundo",
  "lang_code": "kmb",
  "notes": [
    "Este verbete é usado no idioma português dentro do âmbito do candomblé, mas seu uso ainda não foi corroborado pelos grandes dicionários da língua portuguesa."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma Verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "exalta-te"
        }
      ],
      "glosses": [
        "exalta-te, (imperativo)"
      ],
      "raw_tags": [
        "Candomblé"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "zamba"
}

Download raw JSONL data for zamba meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.