"chapa" meaning in All languages combined

See chapa on Wiktionary

Noun [Espanhol]

Forms: chapas [feminine, plural]
  1. chapa, lâmina de metal
    Sense id: pt-chapa-es-noun-vGdtbozx
  2. chapa, placa de automóvel
    Sense id: pt-chapa-es-noun-WNspE8Ng
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego]

Forms: chapas [feminine, plural]
  1. chapa, lâmina de metal
    Sense id: pt-chapa-gl-noun-vGdtbozx
  2. lâmina de madeira para fazer um cesto
    Sense id: pt-chapa-gl-noun-xmP5MDX1
  3. cunha, pistolão, recomendação, favorecimento, apadrinhamento
    Sense id: pt-chapa-gl-noun-QANuJ5ku Categories (other): Coloquialismo (Galego)
  4. mó do moinho que gira sobre outra fixa
    Sense id: pt-chapa-gl-noun-OumvFiNB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: lata, chápia, capa

Noun [Português]

IPA: /ˈʃa.pɐ/ Forms: chapas [feminine, plural]
  1. peça chata e plana de metal
    Sense id: pt-chapa-pt-noun-XnBZdoNL
  2. lâmina (pode ser de materiais diversos, como metal, madeira, plástico, etc)
    Sense id: pt-chapa-pt-noun-IQ3ta9mu
  3. placa que se coloca atrás de um automóvel e que o identifica com um número único
    Sense id: pt-chapa-pt-noun-R6dyV9Dj
  4. conjunto de pessoas que se apresentam em grupo para uma eleição
    Sense id: pt-chapa-pt-noun-zHgA8omy
  5. radiografia Tags: Brazil
    Sense id: pt-chapa-pt-noun-~LVp3tZO Categories (other): Coloquialismo (Português), Português brasileiro
  6. chute lateral, no qual emprega-se a sola do pé para atingir a cabeça ou o tronco do oponente
    Sense id: pt-chapa-pt-noun-dF4Tciuo Categories (other): Capoeira (Português)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (peça chata e plana de metal): Platte (Alemão), Blech (Alemão), placa (Espanhol), chapa (Espanhol), plaque (Francês), dalle (Francês), slab (Inglês), plate (Inglês), lastra (Italiano)

Noun [Português]

IPA: /ˈʃa.pɐ/ Forms: chapas [masculine, plural]
  1. companheiro, colega Tags: Brazil
    Sense id: pt-chapa-pt-noun--diPXTWm Categories (other): Coloquialismo (Português), Português brasileiro
  2. alguém qualquer a quem se está a dirigir-se ou a se referir Tags: Brazil, colloquial
    Sense id: pt-chapa-pt-noun-w7ijexst Categories (other): Coloquialismo (Português), Português brasileiro
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "nascido e falecido na mesma cidade."
          ]
        }
      ],
      "word": "chapa e cruz"
    },
    {
      "word": "de chapa"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chapas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "peça chata e plana de metal"
      ],
      "id": "pt-chapa-pt-noun-XnBZdoNL"
    },
    {
      "glosses": [
        "lâmina (pode ser de materiais diversos, como metal, madeira, plástico, etc)"
      ],
      "id": "pt-chapa-pt-noun-IQ3ta9mu"
    },
    {
      "glosses": [
        "placa que se coloca atrás de um automóvel e que o identifica com um número único"
      ],
      "id": "pt-chapa-pt-noun-R6dyV9Dj"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 31 de dezembro de 2007",
          "text": "Mas ao ser questionado se aceitaria ser candidato a vice-prefeito novamente, numa chapa encabeçada pelo PSDB, Kassab despistou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "conjunto de pessoas que se apresentam em grupo para uma eleição"
      ],
      "id": "pt-chapa-pt-noun-zHgA8omy"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português brasileiro",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "radiografia"
      ],
      "id": "pt-chapa-pt-noun-~LVp3tZO",
      "raw_tags": [
        "popular"
      ],
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Capoeira (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chute lateral, no qual emprega-se a sola do pé para atingir a cabeça ou o tronco do oponente"
      ],
      "id": "pt-chapa-pt-noun-dF4Tciuo",
      "raw_tags": [
        "Capoeira"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʃa.pɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemão",
      "lang_code": "de",
      "sense": "peça chata e plana de metal",
      "sense_index": 1,
      "word": "Platte"
    },
    {
      "lang": "Alemão",
      "lang_code": "de",
      "sense": "peça chata e plana de metal",
      "sense_index": 1,
      "word": "Blech"
    },
    {
      "lang": "Espanhol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "peça chata e plana de metal",
      "sense_index": 1,
      "word": "placa"
    },
    {
      "lang": "Espanhol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "peça chata e plana de metal",
      "sense_index": 1,
      "word": "chapa"
    },
    {
      "lang": "Francês",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "peça chata e plana de metal",
      "sense_index": 1,
      "word": "plaque"
    },
    {
      "lang": "Francês",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "peça chata e plana de metal",
      "sense_index": 1,
      "word": "dalle"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "peça chata e plana de metal",
      "sense_index": 1,
      "word": "slab"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "peça chata e plana de metal",
      "sense_index": 1,
      "word": "plate"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense": "peça chata e plana de metal",
      "sense_index": 1,
      "word": "lastra"
    }
  ],
  "word": "chapa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chapas",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "raw_tags": [
    "comum aos dois gêneros"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português brasileiro",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "companheiro, colega"
      ],
      "id": "pt-chapa-pt-noun--diPXTWm",
      "raw_tags": [
        "popular"
      ],
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português brasileiro",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alguém qualquer a quem se está a dirigir-se ou a se referir"
      ],
      "id": "pt-chapa-pt-noun-w7ijexst",
      "tags": [
        "Brazil",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʃa.pɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "chapa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chapas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espanhol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "chapa, lâmina de metal"
      ],
      "id": "pt-chapa-es-noun-vGdtbozx"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "En el Citroen C3 (chapa SWE 764), viajaban cuatro mayores y un menor, todos de una misma familia cordobesa, que venía de Brasil de pasar sus vacaciones."
        }
      ],
      "glosses": [
        "chapa, placa de automóvel"
      ],
      "id": "pt-chapa-es-noun-WNspE8Ng"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "chapa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chapas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "chapa, lâmina de metal"
      ],
      "id": "pt-chapa-gl-noun-vGdtbozx"
    },
    {
      "glosses": [
        "lâmina de madeira para fazer um cesto"
      ],
      "id": "pt-chapa-gl-noun-xmP5MDX1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cunha, pistolão, recomendação, favorecimento, apadrinhamento"
      ],
      "id": "pt-chapa-gl-noun-QANuJ5ku",
      "raw_tags": [
        "popular"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mó do moinho que gira sobre outra fixa"
      ],
      "id": "pt-chapa-gl-noun-OumvFiNB"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "lata"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "chápia"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "capa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "chapa"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Espanhol)",
    "Substantivo (Espanhol)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chapas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espanhol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "chapa, lâmina de metal"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "En el Citroen C3 (chapa SWE 764), viajaban cuatro mayores y un menor, todos de una misma familia cordobesa, que venía de Brasil de pasar sus vacaciones."
        }
      ],
      "glosses": [
        "chapa, placa de automóvel"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "chapa"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chapas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "chapa, lâmina de metal"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "lâmina de madeira para fazer um cesto"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "cunha, pistolão, recomendação, favorecimento, apadrinhamento"
      ],
      "raw_tags": [
        "popular"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mó do moinho que gira sobre outra fixa"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "lata"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "chápia"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "capa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "chapa"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)"
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "nascido e falecido na mesma cidade."
          ]
        }
      ],
      "word": "chapa e cruz"
    },
    {
      "word": "de chapa"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chapas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "peça chata e plana de metal"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "lâmina (pode ser de materiais diversos, como metal, madeira, plástico, etc)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "placa que se coloca atrás de um automóvel e que o identifica com um número único"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 31 de dezembro de 2007",
          "text": "Mas ao ser questionado se aceitaria ser candidato a vice-prefeito novamente, numa chapa encabeçada pelo PSDB, Kassab despistou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "conjunto de pessoas que se apresentam em grupo para uma eleição"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Português)",
        "Português brasileiro"
      ],
      "glosses": [
        "radiografia"
      ],
      "raw_tags": [
        "popular"
      ],
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Capoeira (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "chute lateral, no qual emprega-se a sola do pé para atingir a cabeça ou o tronco do oponente"
      ],
      "raw_tags": [
        "Capoeira"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʃa.pɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemão",
      "lang_code": "de",
      "sense": "peça chata e plana de metal",
      "sense_index": 1,
      "word": "Platte"
    },
    {
      "lang": "Alemão",
      "lang_code": "de",
      "sense": "peça chata e plana de metal",
      "sense_index": 1,
      "word": "Blech"
    },
    {
      "lang": "Espanhol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "peça chata e plana de metal",
      "sense_index": 1,
      "word": "placa"
    },
    {
      "lang": "Espanhol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "peça chata e plana de metal",
      "sense_index": 1,
      "word": "chapa"
    },
    {
      "lang": "Francês",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "peça chata e plana de metal",
      "sense_index": 1,
      "word": "plaque"
    },
    {
      "lang": "Francês",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "peça chata e plana de metal",
      "sense_index": 1,
      "word": "dalle"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "peça chata e plana de metal",
      "sense_index": 1,
      "word": "slab"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "peça chata e plana de metal",
      "sense_index": 1,
      "word": "plate"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense": "peça chata e plana de metal",
      "sense_index": 1,
      "word": "lastra"
    }
  ],
  "word": "chapa"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chapas",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "raw_tags": [
    "comum aos dois gêneros"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Português)",
        "Português brasileiro"
      ],
      "glosses": [
        "companheiro, colega"
      ],
      "raw_tags": [
        "popular"
      ],
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Português)",
        "Português brasileiro"
      ],
      "glosses": [
        "alguém qualquer a quem se está a dirigir-se ou a se referir"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʃa.pɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "chapa"
}

Download raw JSONL data for chapa meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.