"brecha" meaning in All languages combined

See brecha on Wiktionary

Noun [Espanhol]

  1. brecha
    Sense id: pt-brecha-es-noun-Z373H3yB
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego]

Forms: brechas [feminine, plural]
  1. brecha, furo, falha
    Sense id: pt-brecha-gl-noun-7ayX87KR
  2. greta numa parede, derrube de parte de um muro
    Sense id: pt-brecha-gl-noun-pMReQTAT
  3. corte que provoca uma ferida profunda
    Sense id: pt-brecha-gl-noun-cFwvokXN
  4. abertura final da serpentina do pote de destilar tradicional, por onde pinga a aguardente
    Sense id: pt-brecha-gl-noun-0xHRMGmd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: breca, mecha

Noun [Português]

IPA: /ˈbɾɛ.ʃɐ/ Forms: brechas [feminine, plural]
  1. furo, falha
    Sense id: pt-brecha-pt-noun-DLu7d7Gh
  2. lacuna Tags: figuratively
    Sense id: pt-brecha-pt-noun-Fbfm9Nug Categories (other): Figurado (Português)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: brechar Translations: Bresche (Alemão), brecha (Espanhol), brèche (Francês), gap (Inglês), breccia (Italiano)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo alto alemão médio (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo francês (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "brechar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do francês brèche⁽ᶠʳ⁾, e este do alto alemão médio brecha, (fratura)."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "rocha sedimentar, carbonatada, formada por conchas ou carapaças de organismos marinhos"
          ]
        }
      ],
      "word": "brecha conchífera"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brechas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "furo, falha"
      ],
      "id": "pt-brecha-pt-noun-DLu7d7Gh"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Figurado (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Encontrou uma brecha na lei e se aproveitou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "lacuna"
      ],
      "id": "pt-brecha-pt-noun-Fbfm9Nug",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɾɛ.ʃɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemão",
      "lang_code": "de",
      "word": "Bresche"
    },
    {
      "lang": "Espanhol",
      "lang_code": "es",
      "word": "brecha"
    },
    {
      "lang": "Francês",
      "lang_code": "fr",
      "word": "brèche"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "word": "gap"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "breccia"
    }
  ],
  "word": "brecha"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Espanhol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "brecha"
      ],
      "id": "pt-brecha-es-noun-Z373H3yB"
    }
  ],
  "word": "brecha"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De origem germânica, ou de uma raiz proto-indo-europeia *bʰreg- \"quebrar\"."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brechas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "brecha, furo, falha"
      ],
      "id": "pt-brecha-gl-noun-7ayX87KR"
    },
    {
      "glosses": [
        "greta numa parede, derrube de parte de um muro"
      ],
      "id": "pt-brecha-gl-noun-pMReQTAT"
    },
    {
      "glosses": [
        "corte que provoca uma ferida profunda"
      ],
      "id": "pt-brecha-gl-noun-cFwvokXN"
    },
    {
      "glosses": [
        "abertura final da serpentina do pote de destilar tradicional, por onde pinga a aguardente"
      ],
      "id": "pt-brecha-gl-noun-0xHRMGmd"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "breca"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "mecha"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "brecha"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Espanhol)",
    "Substantivo (Espanhol)"
  ],
  "lang": "Espanhol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "brecha"
      ]
    }
  ],
  "word": "brecha"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De origem germânica, ou de uma raiz proto-indo-europeia *bʰreg- \"quebrar\"."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brechas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "brecha, furo, falha"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "greta numa parede, derrube de parte de um muro"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "corte que provoca uma ferida profunda"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "abertura final da serpentina do pote de destilar tradicional, por onde pinga a aguardente"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "breca"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "mecha"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "brecha"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Entrada de étimo alto alemão médio (Português)",
    "Entrada de étimo francês (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "brechar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do francês brèche⁽ᶠʳ⁾, e este do alto alemão médio brecha, (fratura)."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "rocha sedimentar, carbonatada, formada por conchas ou carapaças de organismos marinhos"
          ]
        }
      ],
      "word": "brecha conchífera"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brechas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "furo, falha"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Figurado (Português)"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Encontrou uma brecha na lei e se aproveitou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "lacuna"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɾɛ.ʃɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemão",
      "lang_code": "de",
      "word": "Bresche"
    },
    {
      "lang": "Espanhol",
      "lang_code": "es",
      "word": "brecha"
    },
    {
      "lang": "Francês",
      "lang_code": "fr",
      "word": "brèche"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "word": "gap"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "breccia"
    }
  ],
  "word": "brecha"
}

Download raw JSONL data for brecha meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.