See beijo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "beijaço" } ], "etymology_texts": [ "Do galego-português beijo (“beijo”) vindo do latim basĭum (“beijo”)." ], "expressions": [ { "word": "beijo de Judas" }, { "word": "beijo grego" } ], "forms": [ { "form": "beijos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "toque com os beiços na face, mão, boca ou em qualquer objeto como ato de amor, de respeito ou de religiosidade" ], "id": "pt-beijo-pt-noun-iz~ZRFfY" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialeto transmontano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "no meio das espigas de milho amarelas, aquela que é vermelha" ], "id": "pt-beijo-pt-noun-4Eq~ng9S", "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbej.ʒu/", "raw_tags": [ "Carioca" ] }, { "ipa": "/\"bej.Zu/", "raw_tags": [ "Carioca" ] }, { "ipa": "/ˈbei̯.ʒu/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "toque com os beiços na face, etc", "sense_index": 1, "word": "ósculo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemânico", "lang_code": "gsw", "word": "Kuss" }, { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "word": "Kuss" }, { "lang": "Chinês", "lang_code": "zh", "word": "親吻" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "word": "입맞춤" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "word": "poljub" }, { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "word": "beso" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "word": "kiso" }, { "lang": "Finlandês", "lang_code": "fi", "word": "suuteleminen" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "word": "baiser" }, { "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "word": "beixo" }, { "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "word": "bico" }, { "lang": "Grego", "lang_code": "el", "word": "φιλί" }, { "lang": "Hebraico", "lang_code": "he", "word": "נשיקה" }, { "lang": "Holandês", "lang_code": "nl", "word": "zoen" }, { "lang": "Holandês", "lang_code": "nl", "word": "kus" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "kiso" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "word": "kiss" }, { "lang": "Islandês", "lang_code": "is", "word": "koss" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "bacio" }, { "lang": "Japonês", "lang_code": "ja", "roman": "せっぷん, seppun", "word": "接吻" }, { "lang": "Lituano", "lang_code": "lt", "word": "bučinys" }, { "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "word": "beiso" }, { "lang": "Norueguês Bokmål", "lang_code": "nb", "word": "kyss" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "word": "بوسه" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "word": "całus" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "word": "pocałunek" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "word": "buziak" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "word": "buzi" }, { "lang": "Russo", "lang_code": "ru", "word": "поцелуй" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "word": "kyss" }, { "lang": "Turco", "lang_code": "tr", "word": "öpücük" }, { "lang": "Zoncá", "lang_code": "dz", "word": "ཁ་ལྷན" } ], "word": "beijo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do galego-português beijo (“beijo”) vindo do latim basĭum (“beijo”)." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "beijar" } ], "glosses": [ "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo beijar" ], "id": "pt-beijo-pt-verb-l7nc5~Pu" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbej.ʒu/", "raw_tags": [ "Carioca" ] }, { "ipa": "/\"bej.Zu/", "raw_tags": [ "Carioca" ] }, { "ipa": "/ˈbei̯.ʒu/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "beijo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com imagem (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do galego-português medieval beijo. Confronte-se com belfo." ], "forms": [ { "form": "beijos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "beijo, toque com os beiços em sinal de amor, respeito ..." ], "id": "pt-beijo-gl-noun-nUvYAkix" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anatomia (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "beiço, sobretudo de animal, mas também de pessoas" ], "id": "pt-beijo-gl-noun-AuR2JKVQ", "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "o mais fino, puro, primoroso, escolhido de um produto" ], "id": "pt-beijo-gl-noun-wB4H5NOI" }, { "glosses": [ "primeira fatia ou pedaço cortado de um bolo de pão quando é encetado" ], "id": "pt-beijo-gl-noun-u7CrNxsc" }, { "glosses": [ "primeiro vinho esvaziado de um barril" ], "id": "pt-beijo-gl-noun-ke9gQlPG" }, { "glosses": [ "flor de farinha, a farinha mais fina" ], "id": "pt-beijo-gl-noun-7cE9V-ml" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "beijo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com imagem (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do galego-português medieval beijo. Confronte-se com belfo." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "phrase", "pos_title": "Expressão", "senses": [ { "id": "pt-beijo-gl-phrase-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "bico" }, { "sense_index": 1, "word": "chucha" }, { "sense_index": 1, "word": "chucho" }, { "sense_index": 1, "word": "ósculo" }, { "sense_index": 2, "word": "beiço" }, { "sense_index": 2, "word": "beifo" }, { "sense_index": 2, "word": "belfo" }, { "sense_index": 2, "word": "belfro" }, { "sense_index": 5, "word": "faísca" }, { "sense_index": 5, "word": "farilha" }, { "sense_index": 5, "word": "feila" }, { "sense_index": 5, "word": "foula" } ], "word": "beijo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego-Português Medieval)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com imagem (Galego-Português Medieval)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego-Português Medieval)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim basium⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "beijos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego-Português Medieval", "lang_code": "roa-gpm", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "beijo" ], "id": "pt-beijo-roa-gpm-noun-uzMO3~rT" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "beijo" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada com imagem (Galego)", "Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do galego-português medieval beijo. Confronte-se com belfo." ], "forms": [ { "form": "beijos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "beijo, toque com os beiços em sinal de amor, respeito ..." ] }, { "categories": [ "Anatomia (Galego)" ], "glosses": [ "beiço, sobretudo de animal, mas também de pessoas" ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "o mais fino, puro, primoroso, escolhido de um produto" ] }, { "glosses": [ "primeira fatia ou pedaço cortado de um bolo de pão quando é encetado" ] }, { "glosses": [ "primeiro vinho esvaziado de um barril" ] }, { "glosses": [ "flor de farinha, a farinha mais fina" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "beijo" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada com imagem (Galego)", "Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do galego-português medieval beijo. Confronte-se com belfo." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "phrase", "pos_title": "Expressão", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "bico" }, { "sense_index": 1, "word": "chucha" }, { "sense_index": 1, "word": "chucho" }, { "sense_index": 1, "word": "ósculo" }, { "sense_index": 2, "word": "beiço" }, { "sense_index": 2, "word": "beifo" }, { "sense_index": 2, "word": "belfo" }, { "sense_index": 2, "word": "belfro" }, { "sense_index": 5, "word": "faísca" }, { "sense_index": 5, "word": "farilha" }, { "sense_index": 5, "word": "feila" }, { "sense_index": 5, "word": "foula" } ], "word": "beijo" } { "categories": [ "!Entrada (Galego-Português Medieval)", "Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)", "Entrada com imagem (Galego-Português Medieval)", "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)", "Substantivo (Galego-Português Medieval)" ], "etymology_texts": [ "Do latim basium⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "beijos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego-Português Medieval", "lang_code": "roa-gpm", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "beijo" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "beijo" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)" ], "derived": [ { "word": "beijaço" } ], "etymology_texts": [ "Do galego-português beijo (“beijo”) vindo do latim basĭum (“beijo”)." ], "expressions": [ { "word": "beijo de Judas" }, { "word": "beijo grego" } ], "forms": [ { "form": "beijos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "toque com os beiços na face, mão, boca ou em qualquer objeto como ato de amor, de respeito ou de religiosidade" ] }, { "categories": [ "Dialeto transmontano" ], "glosses": [ "no meio das espigas de milho amarelas, aquela que é vermelha" ], "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbej.ʒu/", "raw_tags": [ "Carioca" ] }, { "ipa": "/\"bej.Zu/", "raw_tags": [ "Carioca" ] }, { "ipa": "/ˈbei̯.ʒu/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "toque com os beiços na face, etc", "sense_index": 1, "word": "ósculo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemânico", "lang_code": "gsw", "word": "Kuss" }, { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "word": "Kuss" }, { "lang": "Chinês", "lang_code": "zh", "word": "親吻" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "word": "입맞춤" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "word": "poljub" }, { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "word": "beso" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "word": "kiso" }, { "lang": "Finlandês", "lang_code": "fi", "word": "suuteleminen" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "word": "baiser" }, { "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "word": "beixo" }, { "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "word": "bico" }, { "lang": "Grego", "lang_code": "el", "word": "φιλί" }, { "lang": "Hebraico", "lang_code": "he", "word": "נשיקה" }, { "lang": "Holandês", "lang_code": "nl", "word": "zoen" }, { "lang": "Holandês", "lang_code": "nl", "word": "kus" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "kiso" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "word": "kiss" }, { "lang": "Islandês", "lang_code": "is", "word": "koss" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "bacio" }, { "lang": "Japonês", "lang_code": "ja", "roman": "せっぷん, seppun", "word": "接吻" }, { "lang": "Lituano", "lang_code": "lt", "word": "bučinys" }, { "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "word": "beiso" }, { "lang": "Norueguês Bokmål", "lang_code": "nb", "word": "kyss" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "word": "بوسه" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "word": "całus" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "word": "pocałunek" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "word": "buziak" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "word": "buzi" }, { "lang": "Russo", "lang_code": "ru", "word": "поцелуй" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "word": "kyss" }, { "lang": "Turco", "lang_code": "tr", "word": "öpücük" }, { "lang": "Zoncá", "lang_code": "dz", "word": "ཁ་ལྷན" } ], "word": "beijo" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do galego-português beijo (“beijo”) vindo do latim basĭum (“beijo”)." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "beijar" } ], "glosses": [ "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo beijar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbej.ʒu/", "raw_tags": [ "Carioca" ] }, { "ipa": "/\"bej.Zu/", "raw_tags": [ "Carioca" ] }, { "ipa": "/ˈbei̯.ʒu/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "beijo" }
Download raw JSONL data for beijo meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.