See barreira on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De barro + -eira.", "(Morfologia) De barra + -eira." ], "forms": [ { "form": "barreiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "local de onde se extrai barro; barreiro" ], "id": "pt-barreira-pt-noun-pTi~cWcF" } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɐ.ˈRɐj.ɾɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense": "local de onde se extrai barro", "sense_index": 1, "word": "clay pit" } ], "word": "barreira" } { "anagrams": [ { "word": "berraria" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De barra + -eira." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "lei que cria dificuldades ou impedimentos para a importação, assim como para a exportação de matérias-primas ou produtos considerados estratégicos." ] } ], "word": "barreira alfandegária" } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 30 ] ], "text": "A segurança criou uma barreira que protegeu os jogadores." } ], "glosses": [ "obstáculo, separação física:" ], "id": "pt-barreira-pt-noun-rJFiXx-7" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 28 ] ], "text": "Tivemos de parar na barreira e mostrar os documentos do automóvel." } ], "glosses": [ "operação policial ou militar que consiste em fazer parar o trânsito numa estrada ou caminho com o objetivo de controlar pessoas e bens ou de cobrar imposto de passagem:" ], "id": "pt-barreira-pt-noun-uRkT3wPs" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 40, 48 ] ], "text": "Os 9 segundos nos 100 metros parece uma barreira difícil de transpor." } ], "glosses": [ "objetivo, alvo, meta a atingir:" ], "id": "pt-barreira-pt-noun-pqhRPZVX", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Desporto (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Futebol (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "obstáculo físico formado por grupo de jogadores defensores em fileira à frente de área próximo do gol, que é impeditivo da passagem direta rumo à meta, de chute de cobrança de infração" ], "id": "pt-barreira-pt-noun-RQaRYuGL", "raw_tags": [ "Futebol" ], "topics": [ "sports" ] }, { "glosses": [ "trincheira" ], "id": "pt-barreira-pt-noun-Oc6dBIC6" }, { "glosses": [ "barra que impede a passagem por uma via ou caminho" ], "id": "pt-barreira-pt-noun-Q~nIhjga" }, { "glosses": [ "portagem" ], "id": "pt-barreira-pt-noun-79ieDZNW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português lusitano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "encosta" ], "id": "pt-barreira-pt-noun-XTuMx2-J", "raw_tags": [ "As Beiras" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɐ.ˈRɐj.ɾɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "translations": [ { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense": "obstáculo", "sense_index": 1, "word": "barrier" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense": "obstáculo", "sense_index": 1, "word": "obstacle" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "sense": "obstáculo", "sense_index": 1, "word": "przeszkoda" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "sense": "obstáculo", "sense_index": 1, "word": "zapora" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense": "grupo de jogadores", "sense_index": 4, "word": "wall" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "sense": "grupo de jogadores", "sense_index": 4, "word": "mur" } ], "word": "barreira" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De barro + -eira.", "(Morfologia) De barra + -eira." ], "forms": [ { "form": "barreiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "barreira, local de onde se extrai barro" ], "id": "pt-barreira-gl-noun-Q0i6RDSt" }, { "glosses": [ "lugar onde há lama, lameiral" ], "id": "pt-barreira-gl-noun-wmLu3ekQ" }, { "glosses": [ "lugar onde são vertidos líquidos" ], "id": "pt-barreira-gl-noun-1--sFBCa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barreira" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De barra + -eira." ], "forms": [ { "form": "barreiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "barreira, obstáculo, separação física; impedimento" ], "id": "pt-barreira-gl-noun-oAkvenV8" }, { "glosses": [ "barreira, barra que impede a passagem por uma via ou caminho" ], "id": "pt-barreira-gl-noun-mxbP~F4A" }, { "glosses": [ "paliçada" ], "id": "pt-barreira-gl-noun-A~syBcP2" }, { "glosses": [ "fosso defensivo feito em volta de uma fortificação" ], "id": "pt-barreira-gl-noun-6twxz0Aj" }, { "glosses": [ "barreira, trincheira" ], "id": "pt-barreira-gl-noun-oQdLqeRy" }, { "glosses": [ "valado de terra com vegetação" ], "id": "pt-barreira-gl-noun-wXJyMIDR" }, { "glosses": [ "cômaro, talude vertical entre duas terras de lavor que estão a diferentes níveis" ], "id": "pt-barreira-gl-noun-eo1s0AGt" }, { "glosses": [ "sulco que deixa a roda do carro das vacas" ], "id": "pt-barreira-gl-noun-3IaJPZ3i" }, { "glosses": [ "pendelho; lugar para guardar a palha ou o feno" ], "id": "pt-barreira-gl-noun-2Pltl3T9" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barreira" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De barro + -eira.", "(Morfologia) De barra + -eira." ], "forms": [ { "form": "barreiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "barreira, local de onde se extrai barro" ] }, { "glosses": [ "lugar onde há lama, lameiral" ] }, { "glosses": [ "lugar onde são vertidos líquidos" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barreira" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De barra + -eira." ], "forms": [ { "form": "barreiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "barreira, obstáculo, separação física; impedimento" ] }, { "glosses": [ "barreira, barra que impede a passagem por uma via ou caminho" ] }, { "glosses": [ "paliçada" ] }, { "glosses": [ "fosso defensivo feito em volta de uma fortificação" ] }, { "glosses": [ "barreira, trincheira" ] }, { "glosses": [ "valado de terra com vegetação" ] }, { "glosses": [ "cômaro, talude vertical entre duas terras de lavor que estão a diferentes níveis" ] }, { "glosses": [ "sulco que deixa a roda do carro das vacas" ] }, { "glosses": [ "pendelho; lugar para guardar a palha ou o feno" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barreira" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De barro + -eira.", "(Morfologia) De barra + -eira." ], "forms": [ { "form": "barreiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "local de onde se extrai barro; barreiro" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɐ.ˈRɐj.ɾɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense": "local de onde se extrai barro", "sense_index": 1, "word": "clay pit" } ], "word": "barreira" } { "anagrams": [ { "word": "berraria" } ], "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De barra + -eira." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "lei que cria dificuldades ou impedimentos para a importação, assim como para a exportação de matérias-primas ou produtos considerados estratégicos." ] } ], "word": "barreira alfandegária" } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 30 ] ], "text": "A segurança criou uma barreira que protegeu os jogadores." } ], "glosses": [ "obstáculo, separação física:" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 28 ] ], "text": "Tivemos de parar na barreira e mostrar os documentos do automóvel." } ], "glosses": [ "operação policial ou militar que consiste em fazer parar o trânsito numa estrada ou caminho com o objetivo de controlar pessoas e bens ou de cobrar imposto de passagem:" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 40, 48 ] ], "text": "Os 9 segundos nos 100 metros parece uma barreira difícil de transpor." } ], "glosses": [ "objetivo, alvo, meta a atingir:" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Desporto (Português)", "Futebol (Português)" ], "glosses": [ "obstáculo físico formado por grupo de jogadores defensores em fileira à frente de área próximo do gol, que é impeditivo da passagem direta rumo à meta, de chute de cobrança de infração" ], "raw_tags": [ "Futebol" ], "topics": [ "sports" ] }, { "glosses": [ "trincheira" ] }, { "glosses": [ "barra que impede a passagem por uma via ou caminho" ] }, { "glosses": [ "portagem" ] }, { "categories": [ "Português lusitano" ], "glosses": [ "encosta" ], "raw_tags": [ "As Beiras" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɐ.ˈRɐj.ɾɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "translations": [ { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense": "obstáculo", "sense_index": 1, "word": "barrier" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense": "obstáculo", "sense_index": 1, "word": "obstacle" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "sense": "obstáculo", "sense_index": 1, "word": "przeszkoda" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "sense": "obstáculo", "sense_index": 1, "word": "zapora" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense": "grupo de jogadores", "sense_index": 4, "word": "wall" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "sense": "grupo de jogadores", "sense_index": 4, "word": "mur" } ], "word": "barreira" }
Download raw JSONL data for barreira meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the ptwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.