"barreira" meaning in Galego

See barreira in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: barreiras [feminine, plural]
  1. barreira, local de onde se extrai barro
    Sense id: pt-barreira-gl-noun-Q0i6RDSt
  2. lugar onde há lama, lameiral
    Sense id: pt-barreira-gl-noun-wmLu3ekQ
  3. lugar onde são vertidos líquidos
    Sense id: pt-barreira-gl-noun-1--sFBCa
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: barreiras [feminine, plural]
  1. barreira, obstáculo, separação física; impedimento
    Sense id: pt-barreira-gl-noun-oAkvenV8
  2. barreira, barra que impede a passagem por uma via ou caminho
    Sense id: pt-barreira-gl-noun-mxbP~F4A
  3. paliçada
    Sense id: pt-barreira-gl-noun-A~syBcP2
  4. fosso defensivo feito em volta de uma fortificação
    Sense id: pt-barreira-gl-noun-6twxz0Aj
  5. barreira, trincheira
    Sense id: pt-barreira-gl-noun-oQdLqeRy
  6. valado de terra com vegetação
    Sense id: pt-barreira-gl-noun-wXJyMIDR
  7. cômaro, talude vertical entre duas terras de lavor que estão a diferentes níveis
    Sense id: pt-barreira-gl-noun-eo1s0AGt
  8. sulco que deixa a roda do carro das vacas
    Sense id: pt-barreira-gl-noun-3IaJPZ3i
  9. pendelho; lugar para guardar a palha ou o feno
    Sense id: pt-barreira-gl-noun-2Pltl3T9
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De barro + -eira.",
    "(Morfologia) De barra + -eira."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barreiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "barreira, local de onde se extrai barro"
      ],
      "id": "pt-barreira-gl-noun-Q0i6RDSt"
    },
    {
      "glosses": [
        "lugar onde há lama, lameiral"
      ],
      "id": "pt-barreira-gl-noun-wmLu3ekQ"
    },
    {
      "glosses": [
        "lugar onde são vertidos líquidos"
      ],
      "id": "pt-barreira-gl-noun-1--sFBCa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "barreira"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De barra + -eira."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barreiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "barreira, obstáculo, separação física; impedimento"
      ],
      "id": "pt-barreira-gl-noun-oAkvenV8"
    },
    {
      "glosses": [
        "barreira, barra que impede a passagem por uma via ou caminho"
      ],
      "id": "pt-barreira-gl-noun-mxbP~F4A"
    },
    {
      "glosses": [
        "paliçada"
      ],
      "id": "pt-barreira-gl-noun-A~syBcP2"
    },
    {
      "glosses": [
        "fosso defensivo feito em volta de uma fortificação"
      ],
      "id": "pt-barreira-gl-noun-6twxz0Aj"
    },
    {
      "glosses": [
        "barreira, trincheira"
      ],
      "id": "pt-barreira-gl-noun-oQdLqeRy"
    },
    {
      "glosses": [
        "valado de terra com vegetação"
      ],
      "id": "pt-barreira-gl-noun-wXJyMIDR"
    },
    {
      "glosses": [
        "cômaro, talude vertical entre duas terras de lavor que estão a diferentes níveis"
      ],
      "id": "pt-barreira-gl-noun-eo1s0AGt"
    },
    {
      "glosses": [
        "sulco que deixa a roda do carro das vacas"
      ],
      "id": "pt-barreira-gl-noun-3IaJPZ3i"
    },
    {
      "glosses": [
        "pendelho; lugar para guardar a palha ou o feno"
      ],
      "id": "pt-barreira-gl-noun-2Pltl3T9"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "barreira"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De barro + -eira.",
    "(Morfologia) De barra + -eira."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barreiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "barreira, local de onde se extrai barro"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "lugar onde há lama, lameiral"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "lugar onde são vertidos líquidos"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "barreira"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De barra + -eira."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "barreiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "barreira, obstáculo, separação física; impedimento"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "barreira, barra que impede a passagem por uma via ou caminho"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "paliçada"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fosso defensivo feito em volta de uma fortificação"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "barreira, trincheira"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "valado de terra com vegetação"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cômaro, talude vertical entre duas terras de lavor que estão a diferentes níveis"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sulco que deixa a roda do carro das vacas"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pendelho; lugar para guardar a palha ou o feno"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "barreira"
}

Download raw JSONL data for barreira meaning in Galego (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.