"armada" meaning in All languages combined

See armada on Wiktionary

Noun [Asturiano]

Forms: armades [feminine, plural]
  1. armada, conjunto de navios e tropas de mar que pertencem a um estado; esquadra; frota
    Sense id: pt-armada-ast-noun-QDgwSiqK Categories (other): Militar (Asturiano)
  2. muro feito com pedras, terras e madeiras para defender os terrenos das cheias do rio
    Sense id: pt-armada-ast-noun-h8UPLrnX
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Asturiano]

  1. particípio passivo feminino singular do verbo armar. Form of: armar
    Sense id: pt-armada-ast-verb-yD~OcqMS
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Esloveno]

  1. exército
    Sense id: pt-armada-sl-noun-Q-rgOLf1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espanhol]

  1. armada
    Sense id: pt-armada-es-noun-9VEhwp0M
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Finlandês]

  1. armada
    Sense id: pt-armada-fi-noun-9VEhwp0M
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Francês]

  1. armada
    Sense id: pt-armada-fr-noun-9VEhwp0M
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Galego]

IPA: /ɐɾ.ˈma.dɐ/ Forms: armadas [feminine, plural]
  1. diz-se da porca em cio
    Sense id: pt-armada-gl-adj-QaNbr1ih
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: barrionda, quente, saída, velhaca

Adjective [Galego]

IPA: /ɐɾ.ˈma.dɐ/
  1. feminino de armado Form of: armado
    Sense id: pt-armada-gl-adj-IubxiUGV
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego]

IPA: /ɐɾ.ˈma.dɐ/ Forms: armadas [feminine, plural]
  1. armada, conjunto de navios e tropas de mar que pertencem a um estado; esquadra; frota
    Sense id: pt-armada-gl-noun-QDgwSiqK Categories (other): Militar (Galego)
  2. armada, armadilha; rede para caçar javali
    Sense id: pt-armada-gl-noun-U5jAljof
  3. armação, estrutura para armar; conjunto de aparelhos, utensílios, apetrechos
    Sense id: pt-armada-gl-noun-5O3QZTfs
  4. o conjunto de aparelhos dispostos no lagar para espremer
    Sense id: pt-armada-gl-noun-wL9RoXUy
  5. no carro das vacas, peça que impede que a carga caia sobre os animais de tiro
    Sense id: pt-armada-gl-noun-DvTGJCv7
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Galego]

IPA: /ɐɾ.ˈma.dɐ/
  1. particípio passivo feminino singular do verbo armar. Form of: armar
    Sense id: pt-armada-gl-verb-yD~OcqMS
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Galego-Português Medieval]

  1. feminino de armado Form of: armado
    Sense id: pt-armada-roa-gpm-adj-IubxiUGV
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego-Português Medieval]

Forms: armadas [feminine, plural]
  1. arma, instrumento ofensivo ou defensivo
    Sense id: pt-armada-roa-gpm-noun-YRzdyGS9
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Galego-Português Medieval]

  1. particípio passivo femininio singular do verbo armar. Form of: armar
    Sense id: pt-armada-roa-gpm-verb-ABVMhc~x
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Indonésio]

  1. armada
    Sense id: pt-armada-id-noun-9VEhwp0M
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Inglês]

  1. armada
    Sense id: pt-armada-en-noun-9VEhwp0M
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitano]

  1. exército
    Sense id: pt-armada-oc-noun-Q-rgOLf1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Polonês]

  1. armada
    Sense id: pt-armada-pl-noun-9VEhwp0M
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Português]

IPA: /ɐɾ.ˈma.dɐ/
  1. feminino de armado Form of: armado
    Sense id: pt-armada-pt-adj-IubxiUGV
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

IPA: /ɐɾ.ˈma.dɐ/ Forms: armadas [feminine, plural]
  1. conjunto de navios e tropas de mar que pertencem a uma nação
    Sense id: pt-armada-pt-noun-B-exytk5
  2. esquadra
    Sense id: pt-armada-pt-noun-JjYplu68
  3. frota
    Sense id: pt-armada-pt-noun-diChtTax
  4. armadilha
    Sense id: pt-armada-pt-noun-db9cntBj Categories (other): Português lusitano
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Armada (Alemão), armada (Espanhol), floto (Esperanto), armaada (Estoniano), sõjalaevastik (Estoniano), armada (Finlandês), armada (Francês), αρμάδα (Grego), flotta (Húngaro), armada (Indonésio), armada (Inglês), flotta (Italiano), armata (Italiano), armada (Polonês)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma de adjetivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) armar + -ada."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "armadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "conjunto de navios e tropas de mar que pertencem a uma nação"
      ],
      "id": "pt-armada-pt-noun-B-exytk5"
    },
    {
      "glosses": [
        "esquadra"
      ],
      "id": "pt-armada-pt-noun-JjYplu68"
    },
    {
      "glosses": [
        "frota"
      ],
      "id": "pt-armada-pt-noun-diChtTax"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português lusitano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "armadilha"
      ],
      "id": "pt-armada-pt-noun-db9cntBj",
      "raw_tags": [
        "Vila Real"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɐɾ.ˈma.dɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemão",
      "lang_code": "de",
      "word": "Armada"
    },
    {
      "lang": "Espanhol",
      "lang_code": "es",
      "word": "armada"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "floto"
    },
    {
      "lang": "Estoniano",
      "lang_code": "et",
      "word": "armaada"
    },
    {
      "lang": "Estoniano",
      "lang_code": "et",
      "word": "sõjalaevastik"
    },
    {
      "lang": "Finlandês",
      "lang_code": "fi",
      "word": "armada"
    },
    {
      "lang": "Francês",
      "lang_code": "fr",
      "word": "armada"
    },
    {
      "lang": "Grego",
      "lang_code": "el",
      "word": "αρμάδα"
    },
    {
      "lang": "Húngaro",
      "lang_code": "hu",
      "word": "flotta"
    },
    {
      "lang": "Indonésio",
      "lang_code": "id",
      "word": "armada"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "word": "armada"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "flotta"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "armata"
    },
    {
      "lang": "Polonês",
      "lang_code": "pl",
      "word": "armada"
    }
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ramada"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma de adjetivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) armar + -ada."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forma de adjetivo",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "armado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminino de armado"
      ],
      "id": "pt-armada-pt-adj-IubxiUGV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɐɾ.ˈma.dɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Asturiano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Asturiano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Asturiano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "armades",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Asturiano",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Militar (Asturiano)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "armada, conjunto de navios e tropas de mar que pertencem a um estado; esquadra; frota"
      ],
      "id": "pt-armada-ast-noun-QDgwSiqK",
      "raw_tags": [
        "Militar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "muro feito com pedras, terras e madeiras para defender os terrenos das cheias do rio"
      ],
      "id": "pt-armada-ast-noun-h8UPLrnX"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Asturiano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Asturiano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Asturiano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Asturiano",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "armar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "particípio passivo feminino singular do verbo armar."
      ],
      "id": "pt-armada-ast-verb-yD~OcqMS"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Esloveno)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Falso cognato (Esloveno)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Esloveno)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Esloveno",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "exército"
      ],
      "id": "pt-armada-sl-noun-Q-rgOLf1"
    }
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Espanhol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "armada"
      ],
      "id": "pt-armada-es-noun-9VEhwp0M"
    }
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Finlandês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Finlandês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Finlandês",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "armada"
      ],
      "id": "pt-armada-fi-noun-9VEhwp0M"
    }
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Francês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Francês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Francês",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "armada"
      ],
      "id": "pt-armada-fr-noun-9VEhwp0M"
    }
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma de adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do galego-português medieval armada.",
    "(Morfologia) armar + -ada. Ou do particípio de armar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "armadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "diz-se da porca em cio"
      ],
      "id": "pt-armada-gl-adj-QaNbr1ih"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɐɾ.ˈma.dɐ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "barrionda"
    },
    {
      "word": "quente"
    },
    {
      "word": "saída"
    },
    {
      "word": "velhaca"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma de adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do galego-português medieval armada.",
    "(Morfologia) armar + -ada. Ou do particípio de armar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "armadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Militar (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "armada, conjunto de navios e tropas de mar que pertencem a um estado; esquadra; frota"
      ],
      "id": "pt-armada-gl-noun-QDgwSiqK",
      "raw_tags": [
        "Militar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "armada, armadilha; rede para caçar javali"
      ],
      "id": "pt-armada-gl-noun-U5jAljof"
    },
    {
      "glosses": [
        "armação, estrutura para armar; conjunto de aparelhos, utensílios, apetrechos"
      ],
      "id": "pt-armada-gl-noun-5O3QZTfs"
    },
    {
      "glosses": [
        "o conjunto de aparelhos dispostos no lagar para espremer"
      ],
      "id": "pt-armada-gl-noun-wL9RoXUy"
    },
    {
      "glosses": [
        "no carro das vacas, peça que impede que a carga caia sobre os animais de tiro"
      ],
      "id": "pt-armada-gl-noun-DvTGJCv7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɐɾ.ˈma.dɐ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma de adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do galego-português medieval armada.",
    "(Morfologia) armar + -ada. Ou do particípio de armar."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forma de adjetivo",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "armado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminino de armado"
      ],
      "id": "pt-armada-gl-adj-IubxiUGV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɐɾ.ˈma.dɐ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma de adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do galego-português medieval armada.",
    "(Morfologia) armar + -ada. Ou do particípio de armar."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "armar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "particípio passivo feminino singular do verbo armar."
      ],
      "id": "pt-armada-gl-verb-yD~OcqMS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɐɾ.ˈma.dɐ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma de adjetivo (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim armata⁽ˡᵃ⁾.",
    "(Morfologia) armar + -ada. Ou do particípio de armar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "armadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "arma, instrumento ofensivo ou defensivo"
      ],
      "id": "pt-armada-roa-gpm-noun-YRzdyGS9"
    }
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma de adjetivo (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim armata⁽ˡᵃ⁾.",
    "(Morfologia) armar + -ada. Ou do particípio de armar."
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forma de adjetivo",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "armado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminino de armado"
      ],
      "id": "pt-armada-roa-gpm-adj-IubxiUGV"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma de adjetivo (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim armata⁽ˡᵃ⁾.",
    "(Morfologia) armar + -ada. Ou do particípio de armar."
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "armar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "particípio passivo femininio singular do verbo armar."
      ],
      "id": "pt-armada-roa-gpm-verb-ABVMhc~x"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Indonésio)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Indonésio)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Indonésio",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "armada"
      ],
      "id": "pt-armada-id-noun-9VEhwp0M"
    }
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Inglês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Inglês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Inglês",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "armada"
      ],
      "id": "pt-armada-en-noun-9VEhwp0M"
    }
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Occitano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Falso cognato (Occitano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Occitano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Occitano",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "exército"
      ],
      "id": "pt-armada-oc-noun-Q-rgOLf1"
    }
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Polonês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Polonês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Polonês",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "armada"
      ],
      "id": "pt-armada-pl-noun-9VEhwp0M"
    }
  ],
  "word": "armada"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Asturiano)",
    "Forma verbal (Asturiano)",
    "Substantivo (Asturiano)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "armades",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Asturiano",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Militar (Asturiano)"
      ],
      "glosses": [
        "armada, conjunto de navios e tropas de mar que pertencem a um estado; esquadra; frota"
      ],
      "raw_tags": [
        "Militar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "muro feito com pedras, terras e madeiras para defender os terrenos das cheias do rio"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Asturiano)",
    "Forma verbal (Asturiano)",
    "Substantivo (Asturiano)"
  ],
  "lang": "Asturiano",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "armar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "particípio passivo feminino singular do verbo armar."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Esloveno)",
    "Falso cognato (Esloveno)",
    "Substantivo (Esloveno)"
  ],
  "lang": "Esloveno",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "exército"
      ]
    }
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Espanhol)",
    "Substantivo (Espanhol)"
  ],
  "lang": "Espanhol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "armada"
      ]
    }
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Finlandês)",
    "Substantivo (Finlandês)"
  ],
  "lang": "Finlandês",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "armada"
      ]
    }
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Francês)",
    "Substantivo (Francês)"
  ],
  "lang": "Francês",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "armada"
      ]
    }
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada com pronúncia (Galego)",
    "Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)",
    "Forma de adjetivo (Galego)",
    "Forma verbal (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do galego-português medieval armada.",
    "(Morfologia) armar + -ada. Ou do particípio de armar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "armadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "diz-se da porca em cio"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɐɾ.ˈma.dɐ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "barrionda"
    },
    {
      "word": "quente"
    },
    {
      "word": "saída"
    },
    {
      "word": "velhaca"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada com pronúncia (Galego)",
    "Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)",
    "Forma de adjetivo (Galego)",
    "Forma verbal (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do galego-português medieval armada.",
    "(Morfologia) armar + -ada. Ou do particípio de armar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "armadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Militar (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "armada, conjunto de navios e tropas de mar que pertencem a um estado; esquadra; frota"
      ],
      "raw_tags": [
        "Militar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "armada, armadilha; rede para caçar javali"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "armação, estrutura para armar; conjunto de aparelhos, utensílios, apetrechos"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "o conjunto de aparelhos dispostos no lagar para espremer"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "no carro das vacas, peça que impede que a carga caia sobre os animais de tiro"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɐɾ.ˈma.dɐ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada com pronúncia (Galego)",
    "Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)",
    "Forma de adjetivo (Galego)",
    "Forma verbal (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do galego-português medieval armada.",
    "(Morfologia) armar + -ada. Ou do particípio de armar."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forma de adjetivo",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "armado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminino de armado"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɐɾ.ˈma.dɐ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada com pronúncia (Galego)",
    "Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)",
    "Forma de adjetivo (Galego)",
    "Forma verbal (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do galego-português medieval armada.",
    "(Morfologia) armar + -ada. Ou do particípio de armar."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "armar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "particípio passivo feminino singular do verbo armar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɐɾ.ˈma.dɐ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)",
    "Forma de adjetivo (Galego-Português Medieval)",
    "Forma verbal (Galego-Português Medieval)",
    "Substantivo (Galego-Português Medieval)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim armata⁽ˡᵃ⁾.",
    "(Morfologia) armar + -ada. Ou do particípio de armar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "armadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "arma, instrumento ofensivo ou defensivo"
      ]
    }
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)",
    "Forma de adjetivo (Galego-Português Medieval)",
    "Forma verbal (Galego-Português Medieval)",
    "Substantivo (Galego-Português Medieval)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim armata⁽ˡᵃ⁾.",
    "(Morfologia) armar + -ada. Ou do particípio de armar."
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forma de adjetivo",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "armado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminino de armado"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)",
    "Forma de adjetivo (Galego-Português Medieval)",
    "Forma verbal (Galego-Português Medieval)",
    "Substantivo (Galego-Português Medieval)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim armata⁽ˡᵃ⁾.",
    "(Morfologia) armar + -ada. Ou do particípio de armar."
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "armar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "particípio passivo femininio singular do verbo armar."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Indonésio)",
    "Substantivo (Indonésio)"
  ],
  "lang": "Indonésio",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "armada"
      ]
    }
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Inglês)",
    "Substantivo (Inglês)"
  ],
  "lang": "Inglês",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "armada"
      ]
    }
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Occitano)",
    "Falso cognato (Occitano)",
    "Substantivo (Occitano)"
  ],
  "lang": "Occitano",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "exército"
      ]
    }
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Polonês)",
    "Substantivo (Polonês)"
  ],
  "lang": "Polonês",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "armada"
      ]
    }
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Forma de adjetivo (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) armar + -ada."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "armadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "conjunto de navios e tropas de mar que pertencem a uma nação"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "esquadra"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "frota"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Português lusitano"
      ],
      "glosses": [
        "armadilha"
      ],
      "raw_tags": [
        "Vila Real"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɐɾ.ˈma.dɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemão",
      "lang_code": "de",
      "word": "Armada"
    },
    {
      "lang": "Espanhol",
      "lang_code": "es",
      "word": "armada"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "floto"
    },
    {
      "lang": "Estoniano",
      "lang_code": "et",
      "word": "armaada"
    },
    {
      "lang": "Estoniano",
      "lang_code": "et",
      "word": "sõjalaevastik"
    },
    {
      "lang": "Finlandês",
      "lang_code": "fi",
      "word": "armada"
    },
    {
      "lang": "Francês",
      "lang_code": "fr",
      "word": "armada"
    },
    {
      "lang": "Grego",
      "lang_code": "el",
      "word": "αρμάδα"
    },
    {
      "lang": "Húngaro",
      "lang_code": "hu",
      "word": "flotta"
    },
    {
      "lang": "Indonésio",
      "lang_code": "id",
      "word": "armada"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "word": "armada"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "flotta"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "armata"
    },
    {
      "lang": "Polonês",
      "lang_code": "pl",
      "word": "armada"
    }
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ramada"
    }
  ],
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Forma de adjetivo (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) armar + -ada."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forma de adjetivo",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "armado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminino de armado"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɐɾ.ˈma.dɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "armada"
}

Download raw JSONL data for armada meaning in All languages combined (9.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.