"armada" meaning in Galego-Português Medieval

See armada in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

  1. feminino de armado Form of: armado
    Sense id: pt-armada-roa-gpm-adj-IubxiUGV
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: armadas [feminine, plural]
  1. arma, instrumento ofensivo ou defensivo
    Sense id: pt-armada-roa-gpm-noun-YRzdyGS9
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

  1. particípio passivo femininio singular do verbo armar. Form of: armar
    Sense id: pt-armada-roa-gpm-verb-ABVMhc~x
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma de adjetivo (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim armata⁽ˡᵃ⁾.",
    "(Morfologia) armar + -ada. Ou do particípio de armar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "armadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "arma, instrumento ofensivo ou defensivo"
      ],
      "id": "pt-armada-roa-gpm-noun-YRzdyGS9"
    }
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma de adjetivo (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim armata⁽ˡᵃ⁾.",
    "(Morfologia) armar + -ada. Ou do particípio de armar."
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forma de adjetivo",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "armado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminino de armado"
      ],
      "id": "pt-armada-roa-gpm-adj-IubxiUGV"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma de adjetivo (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim armata⁽ˡᵃ⁾.",
    "(Morfologia) armar + -ada. Ou do particípio de armar."
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "armar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "particípio passivo femininio singular do verbo armar."
      ],
      "id": "pt-armada-roa-gpm-verb-ABVMhc~x"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "armada"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)",
    "Forma de adjetivo (Galego-Português Medieval)",
    "Forma verbal (Galego-Português Medieval)",
    "Substantivo (Galego-Português Medieval)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim armata⁽ˡᵃ⁾.",
    "(Morfologia) armar + -ada. Ou do particípio de armar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "armadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "arma, instrumento ofensivo ou defensivo"
      ]
    }
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)",
    "Forma de adjetivo (Galego-Português Medieval)",
    "Forma verbal (Galego-Português Medieval)",
    "Substantivo (Galego-Português Medieval)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim armata⁽ˡᵃ⁾.",
    "(Morfologia) armar + -ada. Ou do particípio de armar."
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forma de adjetivo",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "armado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminino de armado"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "armada"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)",
    "Forma de adjetivo (Galego-Português Medieval)",
    "Forma verbal (Galego-Português Medieval)",
    "Substantivo (Galego-Português Medieval)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim armata⁽ˡᵃ⁾.",
    "(Morfologia) armar + -ada. Ou do particípio de armar."
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "armar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "particípio passivo femininio singular do verbo armar."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "armada"
}

Download raw JSONL data for armada meaning in Galego-Português Medieval (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego-Português Medieval dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the ptwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.