"le" meaning in język włoski

See le in All languages combined, or Wiktionary

Article

IPA: ˈle Audio: LL-Q652 (ita)-XANA000-le.wav
  1. wyraz nietłumaczony
    Sense id: pl-le-it-article-dlfPWVV-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Włoski (indeks)

Pronoun

IPA: ˈle Audio: LL-Q652 (ita)-XANA000-le.wav
  1. jej
    Sense id: pl-le-it-pron-NyJiw9x2
  2. używany jako formuła grzecznościowa w stosunku do kobiety i mężczyzny: pani, panu
    Sense id: pl-le-it-pron-PEAoQz9D
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Włoski (indeks)

Pronoun

IPA: ˈle Audio: LL-Q652 (ita)-XANA000-le.wav
  1. je
    Sense id: pl-le-it-pron-nlB6bfv5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Włoski (indeks)

Pronoun

IPA: ˈle Audio: LL-Q652 (ita)-XANA000-le.wav
  1. te
    Sense id: pl-le-it-pron-LWyakN04
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Włoski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: il • i • lo • gli • la • le"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "używa się przed wyrazami zaczynającymi się na spółgłoskę i samogłoskę"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "w połączeniu z przyimkami: a, con, da, di, in, per, su tworzy przyimki ściągnięte: alle, colle, dalle, delle, nelle, pelle, sulle"
    }
  ],
  "pos": "article",
  "pos_text": "rodzajnik",
  "raw_tags": [
    "określony",
    "rodzaju",
    "żeńskiego",
    "liczby",
    "mnogiej",
    "od",
    "rodzajnika"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wyraz nietłumaczony"
      ],
      "id": "pl-le-it-article-dlfPWVV-",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈle"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-le.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-le.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "gendered"
  ],
  "word": "le"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "2.2",
      "text": "często pisany wielką literą"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "osobowy",
    "trzeciej",
    "osoby",
    "rodzaju",
    "żeńskiego",
    "liczby",
    "pojedynczej",
    "od"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le ho detto di venire.",
          "translation": "Kazałem jej przyjść."
        },
        {
          "text": "Credo di averle detto tutto.",
          "translation": "Uważam, że powiedziałem jej wszystko."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jej"
      ],
      "id": "pl-le-it-pron-NyJiw9x2",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Spero che il regalo che Le ho inviato Le piaccia.",
          "translation": "Mam nadzieję, że prezent, który Panu wysłałem, spodoba się."
        }
      ],
      "glosses": [
        "używany jako formuła grzecznościowa w stosunku do kobiety i mężczyzny: pani, panu"
      ],
      "id": "pl-le-it-pron-PEAoQz9D",
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈle"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-le.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-le.wav"
    }
  ],
  "word": "le"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "osobowy",
    "trzeciej",
    "osoby",
    "rodzaju",
    "żeńskiego",
    "liczby",
    "mnogiej",
    "bierniku"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le ho viste poco tempo fa.",
          "translation": "Widziałem je niedawno."
        },
        {
          "text": "Io certe domande non le capisco.",
          "translation": "Niektórych pytań nie rozumiem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "je"
      ],
      "id": "pl-le-it-pron-nlB6bfv5",
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈle"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-le.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-le.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "le"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "wskazujący",
    "trzeciej",
    "osoby",
    "rodzaju",
    "żeńskiego",
    "liczby",
    "mnogiej",
    "bierniku"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le compro.",
          "translation": "Kupuję (biorę) te."
        }
      ],
      "glosses": [
        "te"
      ],
      "id": "pl-le-it-pron-LWyakN04",
      "sense_index": "4.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈle"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-le.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-le.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "le"
}
{
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: il • i • lo • gli • la • le"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "używa się przed wyrazami zaczynającymi się na spółgłoskę i samogłoskę"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "w połączeniu z przyimkami: a, con, da, di, in, per, su tworzy przyimki ściągnięte: alle, colle, dalle, delle, nelle, pelle, sulle"
    }
  ],
  "pos": "article",
  "pos_text": "rodzajnik",
  "raw_tags": [
    "określony",
    "rodzaju",
    "żeńskiego",
    "liczby",
    "mnogiej",
    "od",
    "rodzajnika"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wyraz nietłumaczony"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈle"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-le.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-le.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "gendered"
  ],
  "word": "le"
}

{
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "2.2",
      "text": "często pisany wielką literą"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "osobowy",
    "trzeciej",
    "osoby",
    "rodzaju",
    "żeńskiego",
    "liczby",
    "pojedynczej",
    "od"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le ho detto di venire.",
          "translation": "Kazałem jej przyjść."
        },
        {
          "text": "Credo di averle detto tutto.",
          "translation": "Uważam, że powiedziałem jej wszystko."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jej"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Spero che il regalo che Le ho inviato Le piaccia.",
          "translation": "Mam nadzieję, że prezent, który Panu wysłałem, spodoba się."
        }
      ],
      "glosses": [
        "używany jako formuła grzecznościowa w stosunku do kobiety i mężczyzny: pani, panu"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈle"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-le.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-le.wav"
    }
  ],
  "word": "le"
}

{
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "osobowy",
    "trzeciej",
    "osoby",
    "rodzaju",
    "żeńskiego",
    "liczby",
    "mnogiej",
    "bierniku"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le ho viste poco tempo fa.",
          "translation": "Widziałem je niedawno."
        },
        {
          "text": "Io certe domande non le capisco.",
          "translation": "Niektórych pytań nie rozumiem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "je"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈle"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-le.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-le.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "le"
}

{
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "wskazujący",
    "trzeciej",
    "osoby",
    "rodzaju",
    "żeńskiego",
    "liczby",
    "mnogiej",
    "bierniku"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le compro.",
          "translation": "Kupuję (biorę) te."
        }
      ],
      "glosses": [
        "te"
      ],
      "sense_index": "4.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈle"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-le.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-le.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-le.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "le"
}

Download raw JSONL data for le meaning in język włoski (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język włoski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.