See la in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. illa" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "article", "pos_text": "rodzajnik", "raw_tags": [ "określony" ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "text": "Ho incontrato la mamma", "translation": "Spotkałem mamę." }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "text": "Andrea studia la musicologia all'università", "translation": "Andrzej studiuje muzykologię na uniwersytecie." } ], "glosses": [ "wyraz nietłumaczony" ], "id": "pl-la-it-article-dlfPWVV-", "notes": [ "zobacz też: il • lo • la • i • gli • le", "zobacz też: un • uno • una", "używa się przed wyrazami zaczynającymi się na spółgłoskę", "przed wyrazami zaczynającymi się od samogłoski ulega elizji przybierając formę l", "w połączeniu z przyimkami: a, con, da, di, in, per, su tworzy przyimki ściągnięte: alla, colla, dalla, della, nella, pella, sulla" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "la" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-la.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-la.wav" } ], "tags": [ "feminine", "gendered" ], "word": "la" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. illa" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek osobowy", "related": [ { "sense_index": "2.1", "translation": "widzę ją", "word": "la vedo" }, { "sense_index": "2.2", "translation": "proszę panią", "word": "la prego" }, { "sense_index": "2.2", "word": "pana" }, { "sense_index": "2.2", "translation": "dziękuję pani", "word": "la ringrazio" }, { "sense_index": "2.2", "word": "panu" } ], "senses": [ { "glosses": [ "(jako dopełnienie bliższe) ją" ], "id": "pl-la-it-pron-vvmp~R5u", "notes": [ "zob. lei, zob. essa", "przed wyrazami zaczynającymi się od samogłoski lub h ulega elizji przybierając formę l" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "(jako forma grzecznościowa) pana, panią" ], "id": "pl-la-it-pron-~UhRl9jJ", "notes": [ "często pisany wielką literą" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "la" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-la.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-la.wav" } ], "tags": [ "feminine", "person" ], "word": "la" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. illa" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "wskazujący" ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 26, 28 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 33, 35 ] ], "text": "Questa gonna mi piace, me la compro.", "translation": "Ta spódnica podoba mi się, kupię ją sobie." } ], "glosses": [ "tę, ją" ], "id": "pl-la-it-pron-5guAgUaw", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "la" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-la.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-la.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "la" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. illa" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "sense_index": "4.1", "word": "dare il la" } ], "related": [ { "sense_index": "4.1", "translation": "zaintonować", "word": "dare il la" } ], "senses": [ { "glosses": [ "la" ], "id": "pl-la-it-noun-tzfKfuVj", "sense_index": "4.1", "topics": [ "musicology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "la" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-la.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-la.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "la" }
{ "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. illa" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "article", "pos_text": "rodzajnik", "raw_tags": [ "określony" ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "text": "Ho incontrato la mamma", "translation": "Spotkałem mamę." }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "text": "Andrea studia la musicologia all'università", "translation": "Andrzej studiuje muzykologię na uniwersytecie." } ], "glosses": [ "wyraz nietłumaczony" ], "notes": [ "zobacz też: il • lo • la • i • gli • le", "zobacz też: un • uno • una", "używa się przed wyrazami zaczynającymi się na spółgłoskę", "przed wyrazami zaczynającymi się od samogłoski ulega elizji przybierając formę l", "w połączeniu z przyimkami: a, con, da, di, in, per, su tworzy przyimki ściągnięte: alla, colla, dalla, della, nella, pella, sulla" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "la" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-la.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-la.wav" } ], "tags": [ "feminine", "gendered" ], "word": "la" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. illa" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek osobowy", "related": [ { "sense_index": "2.1", "translation": "widzę ją", "word": "la vedo" }, { "sense_index": "2.2", "translation": "proszę panią", "word": "la prego" }, { "sense_index": "2.2", "word": "pana" }, { "sense_index": "2.2", "translation": "dziękuję pani", "word": "la ringrazio" }, { "sense_index": "2.2", "word": "panu" } ], "senses": [ { "glosses": [ "(jako dopełnienie bliższe) ją" ], "notes": [ "zob. lei, zob. essa", "przed wyrazami zaczynającymi się od samogłoski lub h ulega elizji przybierając formę l" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "(jako forma grzecznościowa) pana, panią" ], "notes": [ "często pisany wielką literą" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "la" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-la.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-la.wav" } ], "tags": [ "feminine", "person" ], "word": "la" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. illa" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "wskazujący" ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 26, 28 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 33, 35 ] ], "text": "Questa gonna mi piace, me la compro.", "translation": "Ta spódnica podoba mi się, kupię ją sobie." } ], "glosses": [ "tę, ją" ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "la" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-la.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-la.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "la" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. illa" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "sense_index": "4.1", "word": "dare il la" } ], "related": [ { "sense_index": "4.1", "translation": "zaintonować", "word": "dare il la" } ], "senses": [ { "glosses": [ "la" ], "sense_index": "4.1", "topics": [ "musicology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "la" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-la.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-la.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-la.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "la" }
Download raw JSONL data for la meaning in język włoski (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język włoski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the plwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.