"importare" meaning in język włoski

See importare in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: im.por.'ta.re
  1. importować
    Sense id: pl-importare-it-verb--VcjaqdG Topics: economics
  2. powodować Tags: rare
    Sense id: pl-importare-it-verb-VSvrVj5~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: arrecare, provocare Related terms: importanza [noun, feminine], importo [masculine], importazione [feminine]
Categories (other): Włoski (indeks)

Verb

IPA: im.por.'ta.re
  1. obchodzić (kogoś), zależeć (komuś)
    Sense id: pl-importare-it-verb-XKpwUNOy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: avere importanza, stare a cuore, interessare Related terms: importanza [noun, feminine], importo [masculine], importazione [feminine]
Categories (other): Włoski (indeks)

Verb

IPA: im.por.'ta.re
  1. mieć znaczenie, być ważnym
    Sense id: pl-importare-it-verb-vml1iilO
  2. być koniecznym
    Sense id: pl-importare-it-verb-XNY~DMCI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: occorrere, essere necessario Related terms: importanza [noun, feminine], importo [masculine], importazione [feminine]
Categories (other): Włoski (indeks)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "esportare"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. importare"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "importanza"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "importo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "importazione"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "L'Italia deve importare petrolio e materie prime.",
          "translation": "Włochy muszą importować ropę naftową i surowce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "importować"
      ],
      "id": "pl-importare-it-verb--VcjaqdG",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "economics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "powodować"
      ],
      "id": "pl-importare-it-verb-VSvrVj5~",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "im.por.'ta.re"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "arrecare"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "provocare"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "importare"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. importare"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "importanza"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "importo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "importazione"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Non mi importa di quello che dice la gente.",
          "translation": "Nie obchodzi mnie to, co mówią ludzie."
        },
        {
          "text": "È un affare che m'importa moltissimo.",
          "translation": "To sprawa, na której mi bardzo zależy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "obchodzić (kogoś), zależeć (komuś)"
      ],
      "id": "pl-importare-it-verb-XKpwUNOy",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "im.por.'ta.re"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "avere importanza"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "stare a cuore"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "interessare"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "importare"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. importare"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "raw_tags": [
    "bezosobowy"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "importanza"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "importo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "importazione"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Non importa che tu dica niente, so già tutto.",
          "translation": "Nieważne, że nic nie mówisz, wiem już wszystko."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mieć znaczenie, być ważnym"
      ],
      "id": "pl-importare-it-verb-vml1iilO",
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Non importa che tu mi accompagni.",
          "translation": "Nie ma potrzeby, żebyś mnie odprowadzał."
        }
      ],
      "glosses": [
        "być koniecznym"
      ],
      "id": "pl-importare-it-verb-XNY~DMCI",
      "sense_index": "3.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "im.por.'ta.re"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3.2",
      "word": "occorrere"
    },
    {
      "sense_index": "3.2",
      "word": "essere necessario"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "importare"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "esportare"
    }
  ],
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. importare"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "importanza"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "importo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "importazione"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "L'Italia deve importare petrolio e materie prime.",
          "translation": "Włochy muszą importować ropę naftową i surowce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "importować"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "economics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "powodować"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "im.por.'ta.re"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "arrecare"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "provocare"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "importare"
}

{
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. importare"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "importanza"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "importo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "importazione"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Non mi importa di quello che dice la gente.",
          "translation": "Nie obchodzi mnie to, co mówią ludzie."
        },
        {
          "text": "È un affare che m'importa moltissimo.",
          "translation": "To sprawa, na której mi bardzo zależy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "obchodzić (kogoś), zależeć (komuś)"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "im.por.'ta.re"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "avere importanza"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "stare a cuore"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "interessare"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "importare"
}

{
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. importare"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "raw_tags": [
    "bezosobowy"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "importanza"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "importo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "importazione"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Non importa che tu dica niente, so già tutto.",
          "translation": "Nieważne, że nic nie mówisz, wiem już wszystko."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mieć znaczenie, być ważnym"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Non importa che tu mi accompagni.",
          "translation": "Nie ma potrzeby, żebyś mnie odprowadzał."
        }
      ],
      "glosses": [
        "być koniecznym"
      ],
      "sense_index": "3.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "im.por.'ta.re"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3.2",
      "word": "occorrere"
    },
    {
      "sense_index": "3.2",
      "word": "essere necessario"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "importare"
}

Download raw JSONL data for importare meaning in język włoski (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język włoski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-17 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (1fa2fea and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.