See importare on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - futuro de subjuntivo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "importar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu przyszłego prostego (futuro simple) trybu łączącego (subjuntivo) od importar" ], "id": "pl-importare-es-verb-DhTWjYOe", "sense_index": "1.1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - futuro de subjuntivo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "importar" } ], "glosses": [ "3. os. lp (él, ella, usted) czasu przyszłego prostego (futuro simple) trybu łączącego (subjuntivo) od importar" ], "id": "pl-importare-es-verb-hoSJB22J", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ĩm.poɾ.ˈta.ɾe" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "importare" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język łaciński", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "importo" } ], "glosses": [ "infinitivus praesentis od: importo" ], "id": "pl-importare-la-verb-5R~cH4Sv", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "importare" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "esportare" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. importare" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "importanza" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "importo" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "importazione" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "L'Italia deve importare petrolio e materie prime.", "translation": "Włochy muszą importować ropę naftową i surowce." } ], "glosses": [ "importować" ], "id": "pl-importare-it-verb--VcjaqdG", "sense_index": "1.1", "topics": [ "economics" ] }, { "glosses": [ "powodować" ], "id": "pl-importare-it-verb-VSvrVj5~", "sense_index": "1.2", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "im.por.'ta.re" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "arrecare" }, { "sense_index": "1.2", "word": "provocare" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "importare" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. importare" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "importanza" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "importo" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "importazione" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Non mi importa di quello che dice la gente.", "translation": "Nie obchodzi mnie to, co mówią ludzie." }, { "text": "È un affare che m'importa moltissimo.", "translation": "To sprawa, na której mi bardzo zależy." } ], "glosses": [ "obchodzić (kogoś), zależeć (komuś)" ], "id": "pl-importare-it-verb-XKpwUNOy", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "im.por.'ta.re" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "avere importanza" }, { "sense_index": "2.1", "word": "stare a cuore" }, { "sense_index": "2.1", "word": "interessare" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "importare" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. importare" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "raw_tags": [ "bezosobowy" ], "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "importanza" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "importo" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "importazione" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Non importa che tu dica niente, so già tutto.", "translation": "Nieważne, że nic nie mówisz, wiem już wszystko." } ], "glosses": [ "mieć znaczenie, być ważnym" ], "id": "pl-importare-it-verb-vml1iilO", "sense_index": "3.1" }, { "examples": [ { "text": "Non importa che tu mi accompagni.", "translation": "Nie ma potrzeby, żebyś mnie odprowadzał." } ], "glosses": [ "być koniecznym" ], "id": "pl-importare-it-verb-XNY~DMCI", "sense_index": "3.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "im.por.'ta.re" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.2", "word": "occorrere" }, { "sense_index": "3.2", "word": "essere necessario" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "importare" }
{ "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - futuro de subjuntivo", "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący" ], "form_of": [ { "word": "importar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu przyszłego prostego (futuro simple) trybu łączącego (subjuntivo) od importar" ], "sense_index": "1.1" }, { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - futuro de subjuntivo", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący", "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba" ], "form_of": [ { "word": "importar" } ], "glosses": [ "3. os. lp (él, ella, usted) czasu przyszłego prostego (futuro simple) trybu łączącego (subjuntivo) od importar" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ĩm.poɾ.ˈta.ɾe" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "importare" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "esportare" } ], "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. importare" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "importanza" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "importo" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "importazione" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "L'Italia deve importare petrolio e materie prime.", "translation": "Włochy muszą importować ropę naftową i surowce." } ], "glosses": [ "importować" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "economics" ] }, { "glosses": [ "powodować" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "im.por.'ta.re" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "arrecare" }, { "sense_index": "1.2", "word": "provocare" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "importare" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. importare" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "importanza" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "importo" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "importazione" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Non mi importa di quello che dice la gente.", "translation": "Nie obchodzi mnie to, co mówią ludzie." }, { "text": "È un affare che m'importa moltissimo.", "translation": "To sprawa, na której mi bardzo zależy." } ], "glosses": [ "obchodzić (kogoś), zależeć (komuś)" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "im.por.'ta.re" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "avere importanza" }, { "sense_index": "2.1", "word": "stare a cuore" }, { "sense_index": "2.1", "word": "interessare" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "importare" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. importare" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "raw_tags": [ "bezosobowy" ], "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "importanza" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "importo" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "importazione" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Non importa che tu dica niente, so già tutto.", "translation": "Nieważne, że nic nie mówisz, wiem już wszystko." } ], "glosses": [ "mieć znaczenie, być ważnym" ], "sense_index": "3.1" }, { "examples": [ { "text": "Non importa che tu mi accompagni.", "translation": "Nie ma potrzeby, żebyś mnie odprowadzał." } ], "glosses": [ "być koniecznym" ], "sense_index": "3.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "im.por.'ta.re" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.2", "word": "occorrere" }, { "sense_index": "3.2", "word": "essere necessario" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "importare" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)" ], "lang": "język łaciński", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "importo" } ], "glosses": [ "infinitivus praesentis od: importo" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "importare" }
Download raw JSONL data for importare meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.